Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
FRANÇAIS 18 / ESPAÑOL 35
IMPORTANT:
READ CAREFULLY BEFORE
FLOORMATE JET
ASSEMBLY AND USE.
This product is intended for Household
HARD FLOOR AND RUG CLEANER
use only. If used Commercially
warranty is VOID.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover ONE PWR SYSTEM FLOORMATE JET

  • Página 1 USER MANUAL FRANÇAIS 18 / ESPAÑOL 35 IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE FLOORMATE JET ASSEMBLY AND USE. ™ This product is intended for Household HARD FLOOR AND RUG CLEANER use only. If used Commercially warranty is VOID.
  • Página 2 WELCOME TO THE ONEPWR SYSTEM Clean Further, Faster and Easier with the Freedom of Cordless To register your product, go to the URL below and follow the steps until complete. HOOVER.COM/PRODUCT-REGISTRATION...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Instructions ------------------------------------------- 4-5 Français ----------------------------------------------------- 18 Charging the Battery ------------------------------------------- 6 Español ------------------------------------------------------ 35 Product Assembly --------------------------------------------- 7 Filling the Solution Tank --------------------------------------- 8 Cleaning Floors ------------------------------------------------ 9 Emptying the Dirty Water Tank -------------------------------- 10 Cleaning the Brush Roll and Nozzle ------------------------ 11-12 Filter Care ---------------------------------------------------- 13 Thermal Protection and Accessories -------------------------- 14 Troubleshooting ------------------------------------------- 15-16...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood sandings, • Recharge only with the HOOVER charger. A charger that is suitable for one type of battery pack or use in areas where they may be present.
  • Página 5 • Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified • Use battery only with the charger listed. For use with Hoover OnePWR Lithium Ion Batteries, See batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
  • Página 6: Charging The Battery

    During charging, the pack and ambient temperature should be between 41°F to 86°F (5°C and 30°C). The charger will sense if the pack, or ambient temperature, is too cold or too hot, and will return an error code (red LED will be on) and not charge the pack. Use battery only with charger listed. For use with Hoover ONEPWR Lithium Ion Batteries.
  • Página 7: Product Assembly

    PRODUCT ASSEMBLY FULLY ASSEMBLE BEFORE OPERATING Push the handle down into the body until it clicks into place. To install a charged battery, first open the battery cover. Then, align the rips on the ONEPWR Battery with the grooves in the cleaner and slide the battery into place until it clicks. click...
  • Página 8: Filling The Solution Tank

    AND TO PREVENT THE CLEANER FROM FALLING, ALWAYS PLACE CLEANER AT BOTTOM OF STAIRS OR ON DAMAGE, USE ONLY HOOVER CLEANING PRODUCTS(S) INTENDED FOR USE WITH THE APPLIANCE. FLOOR. DO NOT PLACE CLEANER ON STAIRS OR FURNITURE, AS IT MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE.
  • Página 9: Cleaning Floors

    CLEANING FLOORS Recline by placing a foot gently on the Use the Power Button (1) to turn ON/ Engage the trigger on the handle to On forward stroke, tap trigger as base of the cleaner and pull the handle OFF. The Mode Selector (2) will change dispense solution as desired.
  • Página 10: Emptying The Dirty Water Tank

    EMPTYING THE DIRTY WATER TANK NOTE When full, the float in the dirty water tank will rise and there will be an audible change in the operating sound. Empty the dirty water tank promptly. Continuing to clean with a full tank may impact performance. To remove the tank, press down Grasp the lid by the grips Empty the tank and rinse.
  • Página 11: Cleaning The Brush Roll And Nozzle

    CLEANING THE BRUSH ROLL AND NOZZLE WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS NO SERVICEABLE PARTS. RISK OF PERSONAL INJURY - BRUSH ROLL MAY SUDDENLY RESTART. TURN POWER IF APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD, HAS BEEN DROPPED, DAMAGED, LEFT OUTDOORS, OR SWITCH OFF AND REMOVE BATTERY BEFORE CLEANING OR SERVICING.
  • Página 12 CLEANING THE BRUSH ROLL AND NOZZLE (CONT.) After rinsing, remove the nozzle Lift up on the tab to remove the If needed, rinse brush roll cover To reassemble, align brush roll Replace brush roll cover. Ensure cover by squeezing the latches brush roll.
  • Página 13: Filter Care

    FILTER CARE Access the filter by removing the dirty Lift up on the tab to remove the filter. Hand wash with warm water. Dry the filter completely before water tank. Press down on the release reassembling (at least 24 hours). latch on the front of the tank and pull the tank away from the unit.
  • Página 14: Thermal Protection And Accessories

    THERMAL PROTECTION AND ACCESSORIES AN AUTO RESET THERMAL PROTECTOR HAS BEEN DESIGNED INTO YOUR CLEANER TO Look for these accessories on Hoover.com or Hoover.ca or call 800-406-2005. PROTECT IT FROM OVERHEATING. WHEN THE THERMAL PROTECTOR ACTIVATES THE Every ONEPWR battery works with every ONEPWR product.
  • Página 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND INJURY FROM MOVING PARTS UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING. Issue Possible Cause Suggested Solution Reduced or no spray 1. Solution tank is empty 1. Refill solution tank 2. Solution tank not fully installed 2.
  • Página 16 1. Clean area in HIGH mode without engaging the trigger to remove excess solution 2. Solution other than recommended Hoover Multi-surface solution was used 2. Clean the area using the recommended Hoover Multi-surface line of solutions and follow the instructions for filling the tank on page 8 3. Solution was not mixed properly 3.
  • Página 17: Service And Warranty

    Warrantor or a Warrantor authorized service provider (if applicable), carpet and spot cleaners), parts, and accessories. Damage caused by use with other than genuine HOOVER® or other acts beyond the control of Warrantor. This warranty also does not cover use outside the country in...
  • Página 18 GUIDE D’UTILISATION IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE D’UTILISA- TION AVANT D’ A SSEMBLER ET D’UTILISER L’ A PPAREIL. FLOORMATE JET ™ Ce produit est destiné à un usage domestique seulement. La garantie NETTOYEUR POUR PLANCHER DUR ET TAPIS est NULLE si l’appareil est utilisé...
  • Página 19 BIENVENUE AU SYSTÈME ONEPWR Nettoyage plus complet, rapide et facile avec la liberté du sans fil Pour enregistrer le produit, accéder à l’adresse URL ci-dessous et suivre les étapes jusqu’à la fin. HOOVER.COM/PRODUCT-REGISTRATION...
  • Página 20 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ------------------------------------- 21-22 Recharge de la pile ------------------------------------------- 23 Assemblage du produit --------------------------------------- 24 Remplissage du réservoir à solution -------------------------- 25 Nettoyage des planchers ------------------------------------- 26 Vidage du réservoir d’eau sale -------------------------------- 27 Nettoyage du rouleau-brosse et de la buse ---------------- 28-29 Entretien du filtre -------------------------------------------- 30 Protection thermique et accessoires -------------------------- 31 Dépannage ------------------------------------------------ 32-33...
  • Página 21: Consignes De Sécurité Importantes

    • Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans le présent guide d’utilisation. Utilisez uniquement les accessoires d’ e au du robinet. Évitez de placer plus de deux blocs dans le seau. recommandés par HOOVER . (Consultez la page 31 pour connaître les accessoires compatibles.) •...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    à l’élimination de ces piles dans votre • Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous que l’endroit est bien aéré lorsque vous utilisez des détergents et région. La participation de HOOVER à ce programme témoigne de son engagement à protéger d’autres produits nettoyants avec cet appareil.
  • Página 23: Recharge De La Pile

    Pendant la charge, la température du bloc et la température ambiante doivent être comprises entre 5 et 30 °C (41 et 86 °F). Le chargeur détectera si le bloc ou la température ambiante est trop froid ou trop chaud affichera un code d’erreur (voyant DEL rouge allumé) et ne chargera pas le bloc. Utilisez la pile avec le chargeur indiqué uniquement. À utiliser avec les piles au lithium-ion ONEPWR Hoover.
  • Página 24: Assemblage Du Produit

    ASSEMBLAGE DU PRODUIT ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT L’ A PPAREIL AVANT DE L’UTILISER Poussez la poignée vers le bas de manière à l’enfoncer dans Pour installer une pile chargée, ouvrez d’abord le couvercle Puis, alignez les rainures en saillie de la pile ONEPWR le corps, jusqu’à...
  • Página 25: Remplissage Du Réservoir À Solution

    URS CE DERNIER AU BAS DES ESCALIERS, SUR LE PLANCHER. NE PLACEZ PAS L’ A PPAREIL SUR LES MARCHES ANTS HOOVER CONÇUS POUR L’ A PPAREIL. D’UN ESCALIER OU SUR UN MEUBLE, CAR CELA PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES OU DES BLESSURES.
  • Página 26: Nettoyage Des Planchers

    NETTOYAGE DES PLANCHERS Inclinez le nettoyeur en plaçant doucement Utilisez le bouton d’alimentation (1) pour Appuyez sur la gâchette de la poignée pour Sur les passages vers l’avant, appuyez sur un pied sur sa base et en tirant la poignée mettre sous tension/hors tension.
  • Página 27: Vidage Du Réservoir D'eAu Sale

    VIDAGE DU RÉSERVOIR D’EAU SALE NOTE Lorsque le réservoir est plein, la bille flottante dans l’eau sale monte et il y a un changement audible dans le bruit de l’appareil. Videz le réservoir d’eau sale rapidement. Continuer de nettoyer avec un réservoir plein peut nuire au rendement. Pour retirer le réservoir, appuyez Saisissez le couvercle à...
  • Página 28: Nettoyage Du Rouleau-Brosse Et De La Buse

    NETTOYAGE DU ROULEAU-BROSSE ET DE LA BUSE CE PRODUIT NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES. MISE EN GARDE : RISQUE DE BLESSURES – LE ROULEAU-BROSSE PEUT REDÉMARRER DE FAÇON SI L’ A PPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À SOUDAINE.
  • Página 29 NETTOYAGE DU ROULEAU-BROSSE ET DE LA BUSE (SUITE) Après le rinçage, retirez le Soulevez la languette pour retirer Au besoin, rincez le couvercle du Pour remonter, alignez le rou- Réinstallez le couvercle du rou- couvercle de la buse en le rouleau-brosse. Placez-le rouleau-brosse et essuyez tout leau-brosse avec le mécanisme leau-brosse.
  • Página 30: Entretien Du Filtre

    ENTRETIEN DU FILTRE Accédez au filtre en retirant le réservoir Soulevez la languette pour Lavez à la main avec de l’eau tiède. Laissez complètement sécher le filtre d’eau sale. Appuyez sur le loquet de retirer le filtre. avant de le remonter (au moins 24 heures). déblocage à...
  • Página 31: Protection Thermique Et Accessoires

    PROTECTION THERMIQUE ET ACCESSOIRES VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN RUPTEUR THERMIQUE À RÉINITIALISATION Recherchez ces accessoires sur Hoover.com ou Hoovers.ca, ou composez le 1 800 406-2005. AUTOMATIQUE AFIN DE LE PROTÉGER CONTRE LA SURCHAUFFE. LE MOTEUR Chaque pile ONEPWR fonctionne avec chaque produit ONEPWR D’...
  • Página 32: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES. Problème Cause possible Solution suggérée Pulvérisation réduite ou 1. Le réservoir à solution est vide 1. Remplissez le réservoir à solution absente 2.
  • Página 33: Dépannage (Suite)

    1. Nettoyez l’espace en mode PUISSANT sans appuyer sur la gâchette pour éliminer l’excédent de solution 2. Une autre solution que la solution nettoyante multisurface Hoover recommandée a 2. Nettoyez l’espace en utilisant la gamme de solutions nettoyantes multisurface Hoover recommandée et suivez les instructions pour le été utilisée remplissage du réservoir à...
  • Página 34: Entretien Et Garantie

    PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE : Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des solutions (pour les shampouineuses), pas les dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien des pièces et des accessoires d’origine HOOVER . Les dommages causés par l’utilisation d’autres solutions, pièces et accessoires de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de service autorisé...
  • Página 35 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. FLOORMATE JET ™ Este producto está destinado únicamente para uso doméstico. Si ASPIRADORA PARA PISOS DUROS Y TAPETES se lo utiliza con fines comerciales, la garantía quedará...
  • Página 36 BIENVENIDO AL SISTEMA ONEPWR Limpie más superficies, con mayor rapidez y facilidad gracias a la libertad que brindan los productos inalámbricos Para registrar su producto, vaya a la URL que aparece a continuación y siga los pasos hasta finalizar. HOOVER.COM/PRODUCT-REGISTRATION...
  • Página 37 ÍNDICE Instrucciones de seguridad -------------------------------- 38-39 Carga de la batería ------------------------------------------- 40 Ensamblaje del producto -------------------------------------- 41 Llenado del tanque de solución ------------------------------- 42 Limpieza de pisos -------------------------------------------- 43 Vaciado del tanque de agua sucia ----------------------------- 44 Nettoyage du rouleau-brosse et de la buse ----------------- 45-46 Cuidado del filtro --------------------------------------------- 47 Protección térmica y accesorios ------------------------------ 48 Resolución de problemas ---------------------------------- 49-50...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire. • Recargue el producto solo con el cargador HOOVER. Un cargador adaptado para un tipo de paquete de baterías puede crear • Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las un riesgo de lesiones e incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de baterías.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    • Use la batería solo con el cargador adecuado. Para usar la unidad con baterías de iones de litio OnePWR™ de Hoover, consulte • No use un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o se haya modificado. Las baterías dañadas o modificadas la página 48 para ver la compatibilidad de baterías y cargadores.
  • Página 40: Carga De La Batería

    Durante la carga, la temperatura del paquete y la temperatura ambiente deben estar entre 41 y 86 ºF (5 y 30 °C). El cargador detectará si el paquete, o la temperatura ambiente, están demasiado fríos o demasiado calientes, y enviará un código de error (la luz LED roja estará encendida) y no cargará el paquete. Use la batería solo con el cargador adecuado. Para usar con las baterías de iones de litio ONEPWR™ de Hoover.
  • Página 41: Ensamblaje Del Producto

    ENSAMBLAJE DEL PRODUCTO ARME LA UNIDAD POR COMPLETO ANTES DE PONERLA EN FUNCIONAMIENTO. Empuje el mango hacia abajo dentro del cuerpo hasta que Para instalar una batería cargada, primero abra la cubierta A continuación, alinee los rebordes de la batería ONEPWR™ encastre en su lugar.
  • Página 42: Llenado Del Tanque De Solución

    LESIONES O DAÑOS FÍSICOS, Y A FIN DE EVITAR QUE LA ASPIRADORA SE CAIGA, COLÓQUELA SIEMPRE DAÑOS EN LOS COMPONENTES INTERNOS, UTILICE ÚNICAMENTE PRODUCTOS DE LIMPIEZA HOOVER CON AL PIE DE LAS ESCALERAS O SOBRE EL SUELO. NO COLOQUE LA ASPIRADORA SOBRE LAS ESCALERAS NI FINES DE USO PARA EL APARATO.
  • Página 43: Limpieza De Pisos

    LIMPIEZA DE PISOS Recline la unidad colocando suavemente Use el botón de Encendido/Apagado (1) Presione el gatillo que está en el mango Durante el trazo de avance, toque el gatillo un pie sobre la base de la aspiradora y para encender o apagar la unidad. El para surtir la solución según lo desee.
  • Página 44: Vaciado Del Tanque De Agua Sucia

    VACIADO DEL TANQUE DE AGUA SUCIA NOTA Cuando esté lleno, el flotante del tanque de agua sucia se elevará y se producirá un cambio auditivo en el sonido del funcionamiento. Vacíe el tanque de agua sucia de inmediato. Si continúa limpiando con el tanque lleno, puede afectar el rendimiento. Para extraer el tanque, presione Tome la tapa por las empuñadu- Vacíe el tanque y enjuáguelo.
  • Página 45: Limpieza Del Cepillo Giratorio Y La Boquilla

    LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO Y LA BOQUILLA ESTE PRODUCTO NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ADVERTENCIA: RIESGO DE DAÑOS PERSONALES: EL CEPILLO GIRATORIO PUEDE REINICIARSE SI EL APARATO NO FUNCIONA COMO DEBE; SI SE HA CAÍDO, HA SIDO DAÑADO, DEJADO A LA INTEMPERIE O REPENTINAMENTE.
  • Página 46 LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO Y LA BOQUILLA (CONTINUACIÓN) Después del enjuague, extraiga Eleve la pestaña para extraer De ser necesario, enjuague la Para volver a armarlo, alinee el Vuelva a colocar la cubierta del la cubierta de la boquil- el cepillo giratorio. Colóquelo cubierta del cepillo giratorio y cepillo giratorio con el engranaje cepillo giratorio.
  • Página 47: Cuidado Del Filtro

    CUIDADO DEL FILTRO Acceda al filtro extrayendo el tanque de Eleve la pestaña para extraer el filtro. Lávelo a mano con agua caliente. Seque el filtro completamente antes de agua sucia. Presione hacia abajo el pestillo volver a armarlo (al menos 24 horas). de liberación de la parte delantera del tanque y tire del tanque hacia afuera de la unidad.
  • Página 48: Protección Térmica Y Accesorios

    PROTECCIÓN TÉRMICA Y ACCESORIOS SE HA COLOCADO UN PROTECTOR TÉRMICO DE REINICIO AUTOMÁTICO EN SU Busque estos accesorios en Hoover.com o Hoover.ca o llame al 800-406-2005. ASPIRADORA PARA PROTEGERLA DEL SOBRECALENTAMIENTO. CUANDO DICHO Todas las baterías ONEPWR™ funcionan con todos los productos ONEPWR™.
  • Página 49: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A CAUSA DE PIEZAS MÓVILES, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO. Problema Causa posible Solución sugerida Rocío reducido o ausente 1. El tanque de solución está vacío 1.
  • Página 50 2. Se utilizó una solución distinta a la solución para varias superficies de Hoover 2. Limpie el área usando la línea de soluciones para varias superficies de Hoover y siga las instrucciones para llenar el tanque de la página 42 recomendada 3.
  • Página 51: Servicio Y Garantía

    HOOVER® originales. Los daños provocados por el uso de otras soluciones, piezas y distinta del Garante o un proveedor de servicios autorizado por el Garante (si corresponde), u otros actos que estén más allá...
  • Página 52 Hoover.com youtube.com/hoover facebook.com/hoover twitter.com/hooverusa instagram.com/hoover © 2020 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Charlotte, NC 28262 1-800-406-2005 961152116-R3...

Tabla de contenido