Página 1
PARA LA INSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL LADO DERECHO E IZQUIERDO GUÍA DE INSTALACIÓN (SE MUESTRA INSTALACIÓN AL LADO IZQUIERDO) MODEL • MODÈLE • MODELO 300001 • 300002 300004 • 300005 Read all instructions carefully before proceeding. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
Página 2
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES Wall and handle appearance may differ according to selected model Apparence des mur et poignée peuvent varier en fonction du modèle choisi La apariencia de los muros y el tirador pueden variar según el modelo seleccionado...
Página 3
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES #8 x 1/2" #6 x 3/8" Handle from packaging / Poignée de l'emballage / Titador del empaque...
Página 4
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES Part Nom de la pièce Pieza Code Cant. Door Porte Puerta 10044421-XXX Fixed panel Panneau fi xe Panel fi jo 10044420-XXX Base Base Base 10032602-001 Wall with caddy Mur avec caddie Muro con caddie 10032607-001 Wall...
Página 5
TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS Electric drill Level Pencil Perceuse électrique Niveau Crayon Taladro eléctrico Nivel Lápiz Siliconized acrylic latex caulking Calfeutrant à base de latex Standard lumber 3/32" drill bit 3/32" drill bit Compuesto para calafatear Bois de carpentre Mèche de 3/32"...
Página 6
Ver las guías de instalación apropiadas. Lumber length chart (required for wall installation) Tableau de la longueur du bois (nécessaire pour l'installation des murs) Tabla de longitud de madera (necesaria para la instalación de muros) Model 300001 Modèle 300004 300002 76.5" Modelo 1 x 3 71 1/2"...
Página 8
ETAPA Ce cadre est pour ces modèles seulement Esta estructura es para estos modelos 300001 | 300002 Note: the wooden pieces must be fixed on finished wall. A. Starting with the longest vertical pieces, fasten wood pieces as shown. Make sure all wood pieces are level.
Página 9
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE This frame is for this model only ETAPA Ce cadre est pour ce modèle seulement Esta estructura es para este modelo 300004 | 300005 Note: the wooden pieces must be fixed on finished wall. A. Starting with the longest vertical pieces, fasten wood pieces as shown.
Página 10
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Perform the partial assembly of the drain with the shower base (3) (refer to step 1, ASSEMBLY AND INSTALLATION of the instructions enclosed in the drain packaging. The final drain assembly must be done during the shower installation at its location (Step 5).
Página 11
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Align the walls (4) and (5) on a flat surface. To orient the assembly the wall with caddy is always on left. Drill holes on the imprints with a 7/32" brill bit. NOTE: Use a vise-grip to keep the walls together while drilling the holes.
Página 12
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA ETAPA A. Align the assembled walls (4) and (5) with the inside of base. Drill holes through the lower lip of the walls and through the base using a 3/32" brill bit in line with the imprints of the lower lip of the walls, behind the walls.
Página 13
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Complete drain assembly (refer to step 2, ASSEMBLY AND INSTALLATION of the instructions enclosed in the drain packaging). B. Install corner cap (30) with two lines of siliconized acrylic latex caulking as shown. C.
Página 14
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA Glass slots Fentes de verre Ranuras para vidrio A. Secure the Tracks (11) to the Panel Uprights (12) with the #8 x 3/4” Screws (13),with the glass slots of the panel uprights facing the inside of the shower as shown.
Página 15
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Lift frame assembly and place onto the Base. Center the frame from left to right, use the positions of the wall jambs as a reference. The Track should INSIDE VIEW sit approximately on the centerline of the Base VUE INTÉRIEURE Threshold, as shown.
Página 16
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Place wall jamb (14) back in the previously marked location. The inside edge of the wall jambs should line up with the pencil line. Mark all of the mounting hole locations as shown. B.
Página 17
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Install the top rollers (15a) and bottom Rollers (15b) on TOP VIEW Sliding Door (1). Rollers and Clips go on outside of the VUE SUPÉRIEURE curved glass as shown. VISTA SUPERIOR B. Remove Screw (if installed), open up Roller Assembly and slide over top of door (1) until it engages hole in glass.
Página 18
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE Fixed panel (2) on left when outside shower: Glass clip B on top and A on ETAPA bottom. (shown). Fixed panel (2) on right: Glass clip A on top and B on bottom. Panneau fixe (2) à gauche à l'extérieur de la douche: Clip de vitre B en haut et A.
Página 19
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP INSIDE VIEW VUE INTÉRIEURE ÉTAPE VISTA INTERIOR ETAPA A. With a 3/32" drill bit drill the panel uprights (12) in the 3 wall jamb's pre-drilled holes, from inside the shower as shown. Before inserting wall jambs screws adjust the position of the curved frame to suit the base.
Página 20
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. Insert a door catch (23) aligned with the holes on each corner on top of the track (11) and fasten with #6-3/8" screws (27) as shown. B. From inside the shower, gently lift and tilt the door assembly to insert it first in the roller groove of top rail (11), then push spring pin on bottom rollers (15) until it engages the groove of bottom track (11) as...
Página 21
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA TOP VIEW A. Install door gasket (24) on each side of door (1) VUE SUPÉRIEURE with flaps facing outward as shown. VISTA SUPERIOR B. Insert panel upright gasket (25) on panel upright (12) with flaps facing inward as shown. C.
Página 22
INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A. From outside the shower, apply siliconized acrylic latex caulking between the wall jambs (14) and the walls (4) (5), between the bottom track (11) and the base (3), between the panel uprights (12) and the bottom track (11). Also between the fixed panel (2) and the bottom track (11).
MAAX reserves the right to modify this MAAX se réserve le droit de modifi er cette MAAX se reserva el derecho de modifi car warranty at any time, it being understood that garantie en tout temps;...