Descargar Imprimir esta página

Electrolux SPEEDLIGHT Manual De Instalación Y Funcionamiento página 15

Publicidad

T T a a b b l l a a r r e e s s u u m m e e n n d d e e l l e e q q u u i i p p o o d d e e p p r r o o t t e e c c c c i i ó ó n n p p e e r r s s o o n n a a l l ( ( E E P P P P ) ) q q u u e e d d e e b b e e u u t t i i l l i i z z a a r r s s e e e e n n l l a a s s d d i i s s t t i i n n t t a a s s f f a a s s e e s s d d e e l l a a v v i i d d a a ú ú t t i i l l d d e e l l a a
m m á á q q u u i i n n a a . . ( ( c c o o n n t t ' ' d d . . ) )
F F a a s s e e
p p r r o o t t e e c c c c i i ó ó n n
E E P P I I A A D D I I S S P P O O S S I I C C I I Ó Ó N N O O P P A A R R A A U U T T I I L L I I Z Z A A R R C C U U A A N N D D O O E E S S N N E E C C E E S S A A R R I I O O
E E P P I I N N O O P P R R E E V V I I S S T T O O S S
1.
Durante el uso normal, se deben utilizar guantes ignífugos para proteger las manos del contacto con alimentos y partes del aparato calientes, y/o al retirar de
él elementos calientes. Si los operadores, personal especializado o usuarios no utilizan el equipo de protección personal, pueden exponerse a sustancias
químicas peligrosas y a daños para la salud (dependiendo del modelo).
C C
N N O O R R M M A A S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D G G E E N N E E R R A A L L E E S S
A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A
Consulte
seguridad "
C C . . 1 1
I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n
Las máquinas poseen dispositivos de seguridad eléctricos y
mecánicos para proteger a los trabajadores y a la propia
máquina.
Por ello, el usuario no debe retirar ni manipular dichos
dispositivos. El fabricante declina toda responsabilidad por
daños si dichos dispositivos no se utilizan o se manipulan.
C C . . 2 2
P P r r o o t t e e c c c c i i o o n n e e s s i i n n s s t t a a l l a a d d a a s s e e n n l l a a m m á á q q u u i i n n a a
C C . . 2 2 . . 1 1
R R e e s s g g u u a a r r d d o o s s
La máquina dispone de las protecciones siguientes:
• Protecciones fijas (por ejemplo: cárteres, tapas, paneles
laterales, etc.) fijadas a la máquina y/o al bastidor con
tornillos o enganches rápidos desmontables, que única-
mente se pueden abrir con herramientas o equipos;
• protecciones móviles interbloqueadas (puerta) para acce-
der al interior de la máquina;
• puertas de acceso al equipo eléctrico de la máquina
realizadas con paneles embisagrados, que únicamente se
pueden abrir con herramientas. No es posible abrir la
puerta cuando la máquina está conectada a la red de
alimentación eléctrica.
C C . . 3 3
S S e e ñ ñ a a l l e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d q q u u e e s s e e d d e e b b e e n n a a p p l l i i c c a a r r
e e n n l l a a m m á á q q u u i i n n a a o o c c e e r r c c a a d d e e e e l l l l a a
P P r r o o h h i i b b i i c c i i ó ó n n
S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o
Se prohíbe quitar los dispositivos de
seguridad
Se prohíbe utilizar agua para apagar
incendios (expuesto en los componen-
tes eléctricos)
R R o o p p a a d d e e
C C a a l l z z a a d d o o d d e e
s s e e g g u u r r i i d d a a d d
" Información
sobre
G G u u a a n n t t e e s s
G G a a f f a a s s
P P e e l l i i g g r r o o
S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o
peligro de aplastamiento de las manos
peligro de quemaduras
peligro de electrocución (se indica en las
partes eléctricas con la indicación de
tensión)
C C . . 4 4
F F i i n n a a l l d d e e l l a a v v i i d d a a d d e e l l a a m m á á q q u u i i n n a a
Al finalizar la vida útil del equipo, se recomienda desmontar los
cables de alimentación eléctrica para dejarlo inoperativo.
C C . . 5 5
A A d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a s s d d e e u u s s o o y y m m a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o
Los riesgos asociados a la máquina son principalmente
mecánicos, térmicos y eléctricos. Cuando ha sido posible,
estos riesgos se han neutralizado:
• directamente, con el diseño de soluciones adecuadas
• indirectamente, aplicando cárteres, protecciones y disposi-
tivos de seguridad.
En el display del panel de mandos se indican las situaciones
anómalas.
De todas formas, durante las operaciones de mantenimiento,
existen algunos riesgos que no se han podido eliminar y que
se deben neutralizar tomando medidas adecuadas.
Se prohíbe efectuar cualquier operación de control, manteni-
miento, reparación o limpieza en los órganos en movimiento.
Se debe informar sobre esta prohibición a todos los trabaja-
dores mediante la colocación de avisos claramente visibles.
Para garantizar la eficacia de la máquina y su funcionamiento
correcto, es indispensable efectuar el mantenimiento perió-
dico de la manera descrita en este manual.
Se aconseja controlar periódicamente que todos los disposi-
tivos de seguridad funcionen correctamente y que el
aislamiento de los cables eléctricos no esté dañado; si están
dañados, se deben sustituir.
C C a a s s c c o o d d e e
s s e e g g u u r r i i d d a a d d
15

Publicidad

loading