Olimpia splendid SHERPA MONOBLOC B0812 Manual De Instalación
Olimpia splendid SHERPA MONOBLOC B0812 Manual De Instalación

Olimpia splendid SHERPA MONOBLOC B0812 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SHERPA MONOBLOC B0812:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIONSANWEISUNG
MANUAL DE INSTALACIÓN
SHERPA MONOBLOC
MONTAGE-INSTRUCTIES
O
K
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIONSMANUAL
Ę
PODR
CZNIK INSTALACJI
B0812

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olimpia splendid SHERPA MONOBLOC B0812

  • Página 1 SHERPA MONOBLOC B0812 INSTALLATION MANUAL MONTAGE-INSTRUCTIES MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONSANWEISUNG INSTALLATIONSMANUAL Ę MANUAL DE INSTALACIÓN PODR CZNIK INSTALACJI...
  • Página 2 ENGLISH Remote controller ITALIANO Comando remoto FRANÇAIS Commande à distance DEUTSCH Fernbedienung ESPAÑOL Control remoto NEDERLANDS Bedieningspaneel PORTUGUÊS Comando remoto SVENSK Fjärrkontroll POLSKI...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Remote Controller Installation Manual This control system only operates with 30AW units. For installation instructions of this unit, refer to the relevant manuals. Contents Page General information ..................... Characteristics ......................Operating limits ......................Choosing the installation site ..................Electrical connections ....................Wiring diagrams ......................
  • Página 4: General Information

    Remote Controller General information and characteristics IMPORTANT: 30AW. Read the entire instruction manual before starting the installation. Wiring • The remote controller must be connected to the 30AW unit. • For trouble-free installation, which should be carried out by a •...
  • Página 5: Electrical Connections

    Remote Controller Choosing the installation site and installation E N G L I S H • Open the remote controller rear mounting base to expose • Adjust length and routing of each wire to reach the proper mounting holes. terminal in the connector block on the mounting base. The base can be removed to simplify mounting (snap apart (Strip only 6 mm of insulation from each wire to prevent carefully at hinge to separate mounting base from remainder of...
  • Página 6: Wiring Diagrams

    Remote Controller Wiring diagrams 30AW 1 Unit electrical panel 2 Electronic board connectors 3 Remote control Troubleshooting Possible cause Action required Solution LED fault 1) Miswiring of the 12 volt power to 1) Verify that 30AW unit is connected After disconnecting the power, correct remote controller control.
  • Página 7: Controllo Remoto

    Controllo remoto Questo sistema di controllo funziona solo con unità 30AW. Indice Pagina Informazioni generali ....................Caratteristiche ......................Limiti di funzionamento ....................Scelta luogo di installazione ..................Collegamenti elettrici ....................Schemi elettrici ......................Problemi e soluzioni ....................SCHEMA DI INSTALLAZIONE Lettura del manuale Installazione del comando remoto...
  • Página 8: Importante

    Controllo remoto Prodotti che possono essere interfacciati con il comando IMPORTANTE: Leggere attentamente questo manuale prima remoto 30AW. Cablaggio • L’installazione deve essere eseguita da personale • Il comando remoto deve essere collegato all’unità 30AW. specializzato rispettando la sequenza delle operazioni indicata nello schema d’installazione.
  • Página 9: Collegamenti Elettrici

    Controllo remoto ITALIANO • Aprire la base posteriore del comando remoto (base di • Regolare la lunghezza ed il percorso di ogni cavo verso il giusto terminale della morsettiera collocata sulla base di montaggio. operazioni di montaggio (effettuare con cautela l'operazione (Spelare 6 mm di guaina da ogni cavo per evitare che i cavi di distacco dal cardine per separare la base di montaggio dal adiacenti provochino un cortocircuito quando collegati).
  • Página 10 Controllo remoto Schemi elettrici Unità monofase con accessorio comando remoto 30AW 1 Quadro elettrico unità 2 Connettori scheda elettronica 3 Comando remoto Sintomo Possibile Causa Controllo da effettuare Non funziona il LED di linea 1) Collegamento errato dei cavi di Dopo aver tolto l’alimentazione, alimentazione (12V) al comando all'unità...
  • Página 11 Commande à distance Manuel d'installation Le système de commande ne fonctionne qu’avec des unités 30AW. Pour les consignes d’installation de cette unité, voir les manuels correspondants. Sommaire Page Information générale ....................Caractéristiques ......................Limites de fonctionnement ................... Choix de l’emplacement ....................Branchements électriques ...................
  • Página 12: Information Générale

    Commande à distance Information générale et caractéristiques Produits auxquels peut être connecté la commande à distance: 30AW. l’installation. Câblage • Pour une installation sans problème, qui devrait être effectuée • La commae dà dista HI doit être connecté à l’unité 30AW. l’ordre.
  • Página 13: Commande À Distance

    Commande à distance Choix de l’emplacement et installation FRANÇAIS • Ouvrir l’arrière de la commande à distance pour localiser les atteignent la borne correcte dans le boîtier de branchement montage (tirer doucement des deux cotés pour séparer l’arrière placé sur l’arrière de l’appareil (ne dénuder chaque câble du reste de la commande à...
  • Página 14: Schémas De Câblage

    Commande à distance Schémas de câblage Unité monophasée avec commande à distance (accessoire) 30AW 1 Tableau électrique de l’unité 2 Connecteurs carte électronique 3 Commande à distance Détection des pannes Cause possible Action requise Solution Défaut LED 1) Mauvais câblage de l’alimentation Après avoir coupé...
  • Página 15: Abmessungen (Mm)

    Fernbedienung Installations-Handbuch Dieses Regelsystem kann nur für 30AW-Geräte eingesetzt werden. Inhalt Seite Allgemeine Informationen .................... Daten .......................... Betriebs-Grenzwerte ....................Wahl des Installationsortes ..................Elektrische Anschlüsse ....................Schaltpläne ......................... Störungsermittlung ...................... INSTALLATIONS-FLIESSCHEMA Handbuch lesen Fernbedienung installieren Fernbedienung und Geräte-Netz anschließen System testen Fernbedienung betreiben Abmessungen (mm)
  • Página 16: Allgemeine Informationen

    Fernbedienung Allgemeine Informationen und Daten Modelle WICHTIG: Kühlgerät/Wärmepumpe. Das gesamte Handbuch lesen, ehe mit der Installation können: 30AW. Verdrahtung Installateur durchgeführt werden sollte, die Installationsfolge • Die Fernbedienung muß an das 30AW-Gerät angeschlossen des Fließschemas befolgen. werden. • Alle gültigen nationalen und lokalen Sicherheitsbestimmungen befolgen.
  • Página 17: Elektrische Anschlüsse

    Fernbedienung Wahl des Installationsortes und Installation D E U T S C H • Die hintere Montageplatte der Fernbedienung öffnen, um die • Länge und Verlegung jedes Kabels justieren, so daß es zur Montagelöcher freizulegen. entsprechenden Klemme im Klemmblock der Montageplatte Die Platte kann entfernt werden, um die Montage zu gelangt.
  • Página 18: Schaltpläne

    Fernbedienung Schaltpläne Ein-Phasen-Gerät mit Zubehör-Fernbedienung 30AW 1 Geräte-Stromtafel 2 Elektronikplatten-Anschlüsse 3 Fernbedienung Störungsermittlung Erforderliche Mögliche Ursache Lösung Maßnahme Leuchtdioden-Fehler 1) Fehlverdrahtung der 12-V- 1) Sicherstellen, daß das 30AW- Nach Abtrennen der Stromversorgung Versorgung an die Fernbedienung Gerät an die richtigen Klemmen der das Verdrahtungs-Problem beheben Fernbedienung angeschlossen ist.
  • Página 19 Control remoto Manual de instalación Este sistema de control sólo funciona con unidades 30AW. Para obtener información sobre las instrucciones de instalación de estas unidades, véanse los manuales respectivos. Índice Página Información general ..................... Características ......................Límites de funcionamiento ................... Escoger la ubicación ....................
  • Página 20: Control Remoto

    Control remoto Modelos IMPORTANTE: Sólo refrigeración/bomba de calor. Leer detenidamente el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación. Productos con los que puede funcionar el control remoto 30AW. • Para realizar una instalación sin problemas, que debería Conexiones • El control remoto debe conectarse a la unidad 30AW. •...
  • Página 21: Conexiones Eléctricas

    Control remoto E S PA Ñ O L • Abrir la base de montaje trasera del control remoto para • Ajustar la longitud y el recorrido de cada cable de forma que lleguen al terminal adecuado del conector de la base de montaje.
  • Página 22: Unidad Monofásica Con Control Remoto Accesorio

    Control remoto Esquemas eléctricos Unidad monofásica con control remoto accesorio 30AW 1 Panel eléctrico de la unidad 2 Conectores de la placa electrónica 3 Control remoto Síntoma Causa posible Acción requerida Solución Fallo del LED 1) Error de la conexión de la 1) Comprobar que la unidad 30AW Desconectar la alimentación, corregirel alimentación a 12 V al control...
  • Página 23: Afmetingen (Mm)

    Bedieningspaneel Montage-instructies Dit regelsysteem werkt alleen met 30AW units: handleidingen. Inhoud Blz. Algemene informatie ....................Kenmerken ........................Bedrijfslimieten......................Plaats van opstelling ....................Elektrische aansluitingen ..................... Elektrische schema’s ....................Storingzoeken ......................MONTAGESCHEMA Handleiding lezen Montage van het Bedieningspaneel Aansluiten van bedieningspaneel en unit netwerk Systeem testen Inbedrijfstellen van...
  • Página 24: Algemene Informatie

    Bedieningspaneel Algemene informatie en kenmerken Apparatuur die het bedieningspaneel kan regelen 30AW. BELANGRIJK: Bedrading apparatuur in bedrijf stelt. • Het bedieningspaneel moet worden aangesloten op de 30AW unit. • Montage van deze apparatuur mag alleen worden uitge voerd door een erkend installateur. Volg, voor een probleemloze Elektrische voeding montage, het montageschema.
  • Página 25: Elektrische Aansluitingen

    Bedieningspaneel Plaats van opstelling en montage NEDERLANDS • Open het achterpaneel van het bedieningspaneel • Pas de lengte en de loop van iedere draad zo aan dat hij kan (montageplaat) zodat de bevestigingsgaten zichtbaar worden aangesloten op de juiste klem op de klemmen strook op worden.
  • Página 26: Elektrische Schema's

    Bedieningspaneel Elektrische schema’s Eén-fase unit met bedieningspaneel (accessoire) 30AW 1 Schakelkast unit 2 Connectors elektronische print 3 Bedieningspaneel Probleem Wat te controleren Oplossing LED elektrische voeding brandt niet 1) Foutieve bedrading van de 12 V 1) Controleer de juiste aansluiting Schakel de hoofdstroom af, herstel de voeding brandt niet van de 30AW unit op de klemmen...
  • Página 27 30AW..................................................................................................................................................................................................................................................................... (mm) GR - 1 GR - 1...
  • Página 28 30AW. 30AW. • 30AW. 30AW. 30AW "REM". "REM +50°C +50°C +0°C +0°C +70°C +70°C -10°C -10°C 12 V ac (+/- 10%) • GR - 2 GR - 2...
  • Página 29 H N I K A • • 6 mm • • • • 5 mm, • ’ PVC, Ø Ø 30 mm. 30 mm • 30AW 30AW • 1 • (6− GR - 3 GR - 3...
  • Página 30 30AW 30AW (LED) LED) (12V) (12V) 30AW 12 Volt Volt 30AW. 30AW. (12 Volt) Volt) GR - 4 GR - 4...
  • Página 31: Esquema De Instalação

    Comando remoto Manual de instalação Este sistema de controlo funciona somente com unidades 30AW. Índice Página Informações gerais ...................... Características ......................Limites de funcionamento .................... Escolha do lugar da instalação ..................Ligações eléctricas ...................... Esquemas eléctricos ....................Problemas e soluções ....................ESQUEMA DE INSTALAÇÃO Leitura do manual Instalação...
  • Página 32: Informações Gerais

    Comando remoto Informações gerais e características Modelos IMPORTANTE: Antes de iniciar a instalação este manual deve Só frio / Bomba de calor ser lido com atenção. Produtos que podem ser instalados em interface com o 30AW. • A instalação deve ser efectuada por pessoal especializado, com o respeito da sequência de operações indicada no Fiação esquema de instalação.
  • Página 33: Ligações Eléctricas

    Comando remoto Escolha do lugar da instalação e instalação PORTUGUÊS • Abra a base traseira do Comando remoto (base de montagem) certo da régua de bornes colocada na base de montagem. montagem (efectue com cuidado a operação de separação da dobradiça para desprender a base de montagem do resto do Comando remoto.
  • Página 34: Comando Remoto Esquemas Eléctricos

    Comando remoto Esquemas eléctricos Unidade monofásica con acessório comando remoto 30AW 1 Quadro eléctrico unidade 2 Conectores placa electrónica 3 Comando remoto Problemas e soluções Sintoma Causa possível Controlo a efectuar Solução O LED não funciona Após ter removido a alimentação, alimentação (12V) ao Comando 30AW estejam correctas tanto no remoto...
  • Página 35 Fjärrkontroll Installationsmanual Detta kontrollsystem fungerar endast med enheten 30AW. Se respektive manual för installationsanvisningar för dessa enheter. Innehållsförteckning Sida Allmän information....................... Egenskaper ......................... Driftsgränser ....................... Val av installationsplats ....................Elanslutningar ......................Elscheman ........................Problem och lösningar ....................INSTALLATIONSSCHEMA Läsning av manualen Installation av fjärrkontrollen Nätanslutning av fjärrkontrollen...
  • Página 36 Fjärrkontroll Allmän information och egenskaper Modeller VIKTIGT! Endast kyla / Värmepump Läs denna manual noggrant innan installationen påbörjas. Produkter som kan användas tillsammans med fjärrkontrollen • Installationen ska utföras av specialiserad personal med 30AW. respekt för ordningsföljden som anges i installationsschemat. •...
  • Página 37 Fjärrkontroll Val av installationsplats och installation S V E N S K A • Öppna den bakre basen för fjärrkontrollen (monteringsbas) för att • Reglera längden och dragningen för varje kabel mot korrekt komma åt hålen för fastsättning på väggen. kabelfäste på...
  • Página 38: Problem Och Lösningar

    Fjärrkontroll Elscheman Enfasenhet med fjärrkontrolltillbehör 30AW 1 Elpanel, enhet 2 Kopplingsdon, elkort 3 Fjärrkontroll Problem och lösningar Problem Möjlig orsak Kontroll att utföra Lösning Lysdioden fungerar inte 1) Felaktig anslutning av 1) Kontrollera att anslutningarna till Koppla från matningen och åtgärda matningskablarna (12 V) 30AW-enheten är korrekta på...
  • Página 39 ę Podr ą ą cznie z urz dzeniami 30AW. ą ź ę źć ś Spis tre Strona Informacje ogólne ....................... Charakterystyka ......................ż Ograniczenia u ytkowania ..................Wybór miejsca instalacji ....................ą czenia elektryczne ....................Schematy okablowania ....................ą Rozwi zywanie problemów ..................
  • Página 40 Modele ę ż ć ę Ż ciem instalacji nale Tylko chłodzenie / pompa ciepła ę Moduł zdalnego sterowania współpracuje z urządzeniami 30AW. • W celu bezproblemowej instalacji, która powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowanego instalatora, należy • Moduł zdalnego sterowania należy podłączyć do urządzenia 30AW. postępować...
  • Página 41 P O L S K I • Otwórz tylną podstawę montażową modułu zdalnego sterowania, • Dostosuj długość i prowadzenie poszczególnych przewodów, aby aby uzyskać dostęp do otworów montażowych. sięgały odpowiednich styków bloku połączeniowego na podstawie Podstawa może zostać zdemontowana w celu ułatwienia montażu montażowej.
  • Página 42 ą 30AW ą ą ą Objaw Prawdopodobna Wymagane działanie Rozwiązanie Awaria diody LED 1) Brak dostarczanego zasilania 12 V do 1) Sprawdź, czy urządzenie Po odłączeniu zasilania usuń problem modułu zdalnego sterowania. 30AW zostało podłączone do związany z okablowaniem, a następnie odpowiednich styków modułu ponownie podłącz zasilanie.

Tabla de contenido