Página 1
INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 27XST FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS MODELO 27XST INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA LOS MODELO 27XST PARA USO EN UBICACIONES PELIGROSAS MODÈLE 27XST CONSIGNES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DES MODÈLE 27XST POUR UTILISATION DANS LES...
Página 2
Groups A, B, C and D; Class II, Div. 1, Groups E, F, and G; Class III, or non-hazardous locations only. The Model 27XST strobe light is a visual signaling device for hazardous locations and provides about 75 to 80 high-intensity flashes per minute. The effective candlepower (ECP) of the light is 850 candelas (clear dome).
Página 3
For marine applications, all wiring (including supply wire) must be stranded wire and meet the USCG (CFR46) Section (110-113). The Model 27XST strobe light should be installed per the NEC or CEC, STATE and LOCAL CODES. Alternate installation locations and/or orientations should only be performed with the approval of the authority having jurisdiction.
Página 4
SHOCK HAZARD — To avoid electrical shock hazards, do not con- nect wires when power is applied. Connect the supply wires to the terminal block as follows (see Figure 2): DC Models REVERSE POLARITY/MISWIRING — The DC units are polarity sen- sitive, and MAY BE DAMAGED by incorrect electrical hookup.
MAINTENANCE EXPLOSION HAZARD — Do not disconnect the equipment while the circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable concentrations. EXPLOSION HAZARD — Substitution of any component may impair suitability for Class I, Division 2. SAFETY MESSAGE TO MAINTENANCE PERSONNEL Listed below are some important safety instructions and precautions you should follow:...
Página 6
HANDLE STROBE LAMPS CAREFULLY — Strobe lamps get hot enough to burn you. Always allow these lamps to cool before handling them. Strobe lamps are also pressurized and, if broken, can result in flying glass. Failure to follow this warning may result in personal injury.
Página 7
Service Federal Signal will service your equipment and provide technical assistance with any problems that cannot be handled locally by Federal Signal’s Distributor or Manufacturer Representative. If any unit returned to Federal Signal for service, inspection, or repair must be accompanied by a Return Material Authorization number with a brief explanation of the service being requested and/or the nature of the malfunction.
Página 8
Replacement Parts Description Part Number Fresnel Lens, Clear K8550C095 Fresnel Lens, Blue K8550C095-01 Fresnel Lens, Amber K8550C095-02 Fresnel Lens, Red K8550C095-03 Fresnel Lens, Green K8550C095-04 Fresnel Lens, Magenta K8550C095-07 Flash Tube K8107159 Mechanism, 24 Vdc K8436107-03 Mechanism, 120 Vac K8436107-02 Mechanism, 240 Vac K8436107-01 Glass Dome Assembly...
2, grupos A, B, C y D; Clase II, División 1, grupos E, F y G; Clase III, o lugares no peligrosos solamente. El modelo de luz estroboscópica 27XST es un dispositivo de señalización visual para ubicaciones peligrosas y proporciona cerca de 75−80 destellos de alta intensidad por minuto.
Domos dañados deben ser reemplazados. Después de desempacar el Modelo 27XST, examínelo para detectar posibles daños que pudieran haber ocurrido durante el transporte. Si el equipo ha sido dañado ni trate de instalarlo ni de operarlo.
Ver figura 1. Asegúrese que las uniones y las roscas están limpias. Atornille el montaje de la unidad en la tubería de 3/4" y sujétela con tornillos de presión. Remueva el bloque de la terminal del montaje de la unidad, aflojando los dos tornillos de montaje.
Para evitar el desgarramiento y facilitar el mantenimiento futuro, asegúrese de que el empalme roscado de la cubierta está limpio y lubricado con una grasa antico- rrosiva como petrolato y aceites minerales saponificados. MANTENIMIENTO PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO — Existen altos voltajes en el conjunto de iluminación después de desconectar la energía.
Reemplazo del tubo de destello. Ya que se utilizan luces estroboscópicas, los tubos de destello comienzan a oscurecerse, causando que disminuya la salida de luz. Este oscurecimiento es típico de los tubos de destello. El oscurecimiento comenzará cerca de la base del tubo y avanzará hacia arriba.
Página 14
Con la lente retirada, use un movimiento de oscilación y retire el tubo con suavidad. Reemplace el tubo destellante con la pieza de repuesto indicada en la lista de piezas de repuesto en el párrafo IV.F. Piezas de repuesto. Coloque la lente en su lugar debajo de las aletas de sujeción inferiores (2).
Página 15
Servicio La fábrica de Federal Signal dará servicio a su equipo o proporcionará asistencia técnica en cualquier problema que no pueda ser manejado localmente, con satisfacción y rapidez.
Página 16
2, Groupes A, B, C et D, Classe II, Division 1, Groupes E, F et G, Classe III, ou emplacements non dangereux uniquement. La lampe stroboscopique modèle 27XST est un dispositif de signalisation visuel pour emplacements dangereux, qui apporte environ 75−80 éclairs de haute intensité par minute.
Pour les applications marines, tout le câblage (y compris les fils d’alimentation doivent être en fil torsadé et répondre à la section USCG (CFR46) (110-113). Les lampes stroboscopiques 27XST doivent être installées selon les codes NEC ou CEC, nationaux et locaux. Les orientations et/ou emplacements différents ne doivent être exécutés qu’après approbation préalable de l’autorité...
Página 18
Branchez les câbles d’alimentation au bloc de jonction comme suit (voir figure 2) : Lampe CC Les appareils en courant continu sont sensibles à la polarité et PEUVENT ÊTRE ENDOMMAGES si on connecte mal électriquement. Lors de la connexion de l’appareil stroboscopique en 24V CC aux câbles d’alimentation, LA POLARITÉ...
Página 19
MAINTENANCE RISQUE D’EXPLOSION — Ne pas débrancher l’appareil lorsque le circuit est sous tension ni si l’endroit n’est pas notoirement libre de concentrations de produits inflammables. RISQUE D’EXPLOSION — La substitution de tout composant risque de compromettre l’adéquation à la Classe I, Division 2. MESSAGE DE SÉCURITÉ...
Página 20
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE — Systèmes de lumière stroboscopique et DHI génèrent des tensions élevées. Couper le courant et attendre 5 minutes avant d’ouvrir l’appareil. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE — Stroboscope et DHI lumière sys- tèmes génèrent des hautes tensions.
Réassemblez l’appareil en vissant l’ensemble du dôme dans le carter principal jusqu’à ce que ce soit serré. Fusible de remplacement pour appareils de 120 V c.a. et 240 V c.c. Pour remplacer le fusible, procédez comme suit: Déconnectez l’alimentation électrique. Retirer l’ensemble de dôme à...
Página 22
Service Federal Signal s’occupe du service de votre matériel ou fournit une assistance technique pour tout problème qui ne peut être traité localement. Toutes les unités renvoyées à Federal Service pour service, inspection ou réparation doivent être accompagnées d’une autorisation de retour de matériel. Cette autorisation (RMA) peut être obtenue auprès du distributeur local ou des représentants...
Página 23
English A. Pendant mount B. Main housing C. Lens clip screw D. Lens clip E. Strobe flash tube F. Lens G. Set screw H. 3/4" N.P.T. conduit I. Terminal block J. Mechanism assembly K. Glass dome assembly L. Glass dome Español A.
Página 24
290A2642-02B English A. Not suitable for use with through branch circuit conductors. B. Terminal block Español A. No apropiado para conductores de circuito de canal desviada. B. Bloque terminal Français A. Ne convient pas pour utilisation avec conducteurs de dérivation de passage. B.