Para pulverizar o dispensar materiales con una relación de mezcla 1:1, incluyendo epoxis, espuma de poliuretano, revestimientos de poliurea y materiales de relleno de juntas
Resumen de contenidos para Graco Reactor E-10 A Serie
Página 1
Instrucciones 311232ZAC Para pulverizar o dispensar materiales con una relación de mezcla 1:1, incluyendo epoxis, espuma de poliuretano, revestimientos de poliurea y materiales de relleno de juntas. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en lugares con atmósferas explosivas dentro de Europa. Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual antes de usar el equipo.
Manuales relacionados Manuales relacionados Los siguientes manuales se refieren a los componentes y accesorios del Reactor E-10. Algunos se suministran con su equipo, dependiendo de su configuración. Los manuales también están disponibles en www.graco.com. Manual Manual en inglés Descripción en inglés Descripción...
Modelos Modelos El número de modelo, la letra de serie y el número de serie se encuentran en la parte trasera del Reactor E-10. Para conseguir asistencia más rápidamente, tenga disponible dicha información antes de llamar al Servicio de Atención al Cliente. Presión máxima de * Conexión...
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, utilización, puesta a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento.
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL El fluido a alta presión procedente de la pistola, fugas de la manguera o componentes rotos penetrarán en la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, pero se trata de una lesión grave que puede dar como resultado una amputación.
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPANSIÓN TÉRMICA Al someter fluidos a altas temperaturas en espacios confinados, incluso mangueras, se puede generar un rápido aumento de presión debido a la dilatación térmica. La sobrepresión puede provocar la rotura del equipo y lesiones graves.
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO Las piezas en movimiento pueden dañar, cortar o amputar los dedos u otras partes del cuerpo. • Manténgase alejado de las piezas en movimiento. • No utilice el equipo sin las cubiertas o tapas de protección. •...
Información importante sobre los isocianatos (ISO) Información importante sobre los isocianatos (ISO) Los isocianatos (ISO) son catalizadores usados en materiales de dos componentes. Condiciones de los isocianatos Pulverizar o dispensar fluidos que contengan isocianatos crea brumas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas.
Información importante sobre los isocianatos (ISO) Autoinflamación del material NOTA: La cantidad de formación de película y la velocidad de cristalización varían según la mezcla de los ISO, la humedad y la temperatura. Resinas espumosas con agentes espumantes de 245 fa Algunos materiales podrían autoinflamarse si se aplican demasiado espesos.
Descripción general Descripción general El Reactor E-10 es un dosificador de relaciones de mezcla Recirculación lenta 1:1 portátil y eléctrico, que se utiliza con una amplia gama de revestimientos, espumas, selladores y adhesivos. • La circulación lenta crea una mayor transferencia de Los materiales deben ser autonivelantes y deben poder temperatura en el calentador, de forma que las mangueras verterse, y poder aplicarse con pistolas de pulverización...
Identificación de componentes Identificación de componentes . 1: Identificación de los componentes, sistemas con calentador (ref. pieza AP9572 representada) Leyenda Leyenda Secador de desecante Tanque de suministro A (se monta en el tanque de suministro A) Tanque de suministro B Tubos de recirculación Bomba A Entrada de la línea de aire...
Página 13
Identificación de componentes . 2: Identificación de los componentes, sistemas sin calentador (ref. pieza 249808 representada) Leyenda Leyenda Tanque de suministro A Secador de desecante Tanque de suministro B (se monta en el tanque de suministro A) Bomba A Tubos de recirculación Bomba B Entrada de la línea de aire Calentador A...
Identificación de componentes Controles e indicadores TI7016a . 3: Controles e indicadores (unidad con calentador representada) Perilla de función de control del motor/bomba Tabla 1: Códigos de estado (consulte también la etiqueta en la Utilice la perilla (CF) para seleccionar la función deseada. parte trasera del armario de control) Icono Ajuste...
Identificación de componentes Sensores y pantallas de temperatura del fluido Controles de temperatura del calentador (HC) Consulte la F . 3. Los sensores de temperatura de fluido (T) Fija la temperatura de los calentadores de los componentes A supervisan la temperatura actual de los componentes A y B y B.
Instalación Instalación Ubicación conductores, colocados sobre una superficie conectada a tierra. No coloque el cubo en una superficie no conductora, como papel, plástico o cartón, que interrumpe la conexión • Coloque el Reactor E-10 sobre una superficie nivelada. a tierra. •...
Página 17
Instalación Tabla 2: Requisitos eléctricos Modelo Fuente de alimentación necesaria Conector del cable de alimentación 120 V, monofásico, 50/60 Hz, Dos circuitos independientes, dedicados, Dos NEMA 5-15T dos cables de potencia de 4,5 m (15 pies), clasificados para 15 A como mínimo, cada con calentador uno de ellos 240 V, monofásico, 50/60 Hz,...
Instalación Unidades con calentador Unidades sin calentador B (RES) A (ISO) A (ISO) B (RES) AIRE AIRE . 6: Conexiones de la manguera Conexión de mangueras Para unidades con calentador con pistolas Fusion: conecte la válvula de bola suministrada y el acoplador de de fluido desconexión rápida a la manguera de aire de la pistola.
Instalación Llenado de las copas húmedas Retire la tapa del tanque A y vierta el ISO en el tanque A (lado rojo, con el filtro desecante en la tapa). Consulte la . 7. Mantenga las arandelas de fieltro de las copelas húmedas de la bomba saturadas de aceite de bomba ISO.
Instalación Aire de purga y lavado de las AVISO líneas de fluido Para evitar la contaminación cruzada de los fluidos y las piezas del equipo, nunca intercambie las piezas o los recipientes del componente A (isocianato) y del componentes B (resina). Tenga al menos dos bidones de 19 litros (5 galones) para transferir el fluido de los tambores a los tanques de Retire los dos tubos de recirculación (P) de los tanques...
Página 21
Instalación Fije las válvulas de pulverización en Recirc. Cuando salga fluido limpio por los dos tubos de recirculación (P), coloque la perilla de función en la posición Parada/Estacionamiento Fije la perilla de función en Recirculación Lenta Recirculación Rápida Reemplace los tubos de recirculación en los tanques de suministro.
Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de alivio Puesta en marcha de las de presión unidades con calentador Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Algunos modelos calientan el fluido, lo que puede hacer que las superficies se calienten considerablemente. Para evitar quemaduras graves: •...
Funcionamiento Ajuste las perillas de control del calentador según sea necesario para conseguir una temperatura de pulverización estable. Tabla 4: Directrices del período de calentamiento para arrancar una máquina fría con 19 l (5 gal.) por lado (consulte las Notas siguientes) Temperatura de pulverización Manguera de 35 pies Manguera de 70 pies (21 m)
Funcionamiento Calentamiento de resinas Fije las válvulas pulverización en Recirc. espumosas con agentes de soplado de 245 fa Nuevos agentes de soplado formarán espuma a temperaturas por encima de los 33 °C (90 °F) cuando no están a presión, especialmente si se agitan. Nunca llene los tanques de suministro de 26 l (7 gal.) por Fije la perilla de función en Recirculación lenta encima de la línea de 19 l (5 gal.), para dejar espacio en...
Funcionamiento Pulverización/Dispensación Inspeccione los manómetros de fluido para comprobar que las presiones están equilibradas. Si no fuera así, reduzca la presión del componente con mayor presión girando ligeramente la válvula de pulverización para dicho componente a la posición de recirculación, hasta que los manómetros muestren presiones equilibradas.
Funcionamiento Pausa (unidades con calentador) AVISO Para evitar la contaminación cruzada de los fluidos y Para calentar de nuevo la manguera y la pistola a la temperatura las piezas del equipo, nunca intercambie las piezas de pulverización después de una parada breve, utilice el o los recipientes del componente A (isocianato) y del procedimiento siguiente.
Mantenimiento Mantenimiento • • Compruebe diariamente el nivel de fluido de las copelas Generalmente, lave si va a estar apagado durante más húmedas de la bomba, Llenado de las copas húmedas, de 3 días. Lave más a menudo si el material es sensible página 19.
Lavado Lavado Para unidades con calentador: apague el calentador. Espere a que el sistema se enfríe. Para evitar incendios y explosiones, conecte siempre a tierra el equipo y el recipiente de residuos. Para evitar chispas estáticas y lesiones por salpicaduras, lave siempre con la presión más baja posible.
Lavado Limpie cualquier resto de material de los tanques de 13. Gire la perilla de función a la posición de Estacionamiento suministro Llene cada tanque de suministro con 3,8-7,6 l (1-2 gal) de disolvente recomendado por el fabricante del material. Fije la perilla de función en Recirculación rápida Bombee disolvente a través del sistema hasta los recipientes de desecho.
Resolución de problemas Resolución de problemas Códigos de estado Inspeccione los filtros de aspiración de entrada de fluido (51a, página 27) y los filtros de fluido de la pistola. Determine el código de estado contando el número de veces Limpie o cambie el reductor del colector de mezcla si está que parpadea el indicador de estado (ST).
Página 31
Resolución de problemas Tabla 5: Ajustes de los códigos de estado 1 y 2 Derecho (ajuste Interruptor DIP y función Izquierda predeterminado) Interruptor DIP 1 Si se selecciona, causa la parada o genera una advertencia si el ADVERTENCIA PARADA desequilibrio entre las presiones excede la selección realizada en el interruptor DIP 2 Interruptor DIP 2 Si se selecciona, causa la parada el desequilibrio entre las...
Resolución de problemas Cuadro de resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El Reactor E-10 no funciona. No hay alimentación eléctrica. Enchufe el cable. Apague y encienda el motor para reponer a cero el disyuntor. El motor no funciona. Unidad encendida con el mando de función en posición de ejecución.
Página 33
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La presión es superior en un Válvula de admisión de la bomba Limpie la válvula de admisión de la bomba. lado cuando se fija la presión parcialmente obstruida. Consulte el paso , página 38. con el mando de función.
Página 34
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Lado A rico; lado B pobre. El manómetro del lado A está bajo. Restricción en el lado B corriente abajo del manómetro. Inspeccione la rejilla de la válvula de retención de la pistola, el módulo de mezcla, o el reductor del colector de mezcla.
Página 35
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No calienta, pero el indicador Cartucho del calentador en mal estado. Compruebe si hay continuidad en las conexiones del calentador está del cartucho del calentador: 16-18,6 ohmios para encendido. 120 V, 64-75 ohmios para 240 V. El calentador de un El filtro de aspiración en Y está...
Reparación Reparación Antes de comenzar la Desmonte los tanques reparación de suministro La reparación de este equipo requiere acceso a piezas Consulte el manual de la bomba de desplazamiento para que podrían causar descargas eléctricas u otras lesiones información sobre servicio y piezas. graves si no se realiza el trabajo correctamente.
Reparación Válvulas de Desmonte las válvulas de pulverización. Consulte la . 11, página 37. recirculación/pulverización Limpie e inspeccione todas las piezas en busca de daños. Compruebe que el asiento (503a) y la junta (503b) están colocados dentro de cada cartucho de la válvula (503). Antes de volver a montar, aplique sellante de tuberías de PTFE a todas las roscas de las tuberías cónicas.
Reparación Bomba de desplazamiento Retire la tapa del eje de la bomba (222). Empuje hacia arriba el clip de la parte posterior y empuje el pasador (217) hacia afuera. Afloje la contratuerca (218) golpeándola firmemente de derecha a izquierda con un martillo que no genere chispas. Desenrosque la bomba.
Reparación Módulo de control Retire el sensor de temperatura (424): Retire el anillo de retención elástico (66 D) Cambio de las unidades de temperatura de la del alojamiento del pozo termométrico (66e). pantalla (°F/°C) Saque el sensor (424) y el espaciador (66g) del alojamiento del pozo termométrico.
Página 40
Reparación Reemplace la perilla de función/potenciómetro Consulte la F . 13. Retire los dos tornillos de fijación (416a) y saque la perilla de función (416) del eje del potenciómetro (404). Retire la tuerca (N, parte de 404) y la placa de retención (415).
Página 41
Reparación Tarjeta de control Desconecte todos los cables y conectores de la tarjeta. Retire los dos cables de puente (413) de los pasadores Inspección del arranque J10 7-8 y 9-10. Retire los tornillos (408) y retire la tarjeta del módulo de control.
Reparación Sólo modelos con calentador LÍNEA Calentador Alimentación del motor LÍNEA On/Off (Disyuntor 20 A) Sólo modelos con cable sencillo Calentador Cable plano doble de color negro Ventilador Motor Rojo J11 (tarjeta de 120 V) Negro J4 (tarjeta de 240 V) TARJETA DE CONTROL Perilla de Amarillo...
Reparación Calentadores de fluido Transductores de presión (si se suministran) Siga Antes de comenzar la reparación, página 36. Consulte la información sobre la reparación y las piezas Siga el Procedimiento de alivio de presión, página 22. del calentador, que se suministra con las unidades con calentador.
Reparación Alojamiento de accionamiento Instalación Aplique grasa abundantemente a las arandelas (208, 212), Desmontaje los cojinetes (209, 211, 213), el reductor de engranajes (214), el cigüeñal (210), y el interior del alojamiento de accionamiento (215). La grasa se suministra con los kits de las piezas de repuesto.
Reparación Reemplazo del interruptor del contador de ciclos La tapa del alojamiento de impulsión del lado B (227) incluye el interruptor de recuento de ciclos (223) que está montado en la tapa. Cuando vuelva a montarlo, asegúrese de instalar la tapa con el interruptor en el lado B. 15,2 mm (0,6 pulg.) desde el borde interior...
Reparación Motor eléctrico Instalación Si reemplaza el motor, instale el conjunto del ventilador y Prueba del motor el cojinete roscado de soporte del ventilador en el nuevo motor. Si el motor no está bloqueado por las bombas, puede probarse utilizando una batería de 9 V. Abra las válvulas de recirculación, Coloque el motor y el ventilador en la unidad.
Reparación Ventilador Desconecte el cable del ventilador (37) del ventilador (202). Con el motor encendido, pruebe el conector del cable para la tensión de línea (120 V o 240 V). Si el voltaje no es correcto: el ventilador es defectuoso. Retire los tornillos que sujetan el ventilador a la carcasa (206).
Piezas Piezas Ref. pieza AP9570 o CS9570, 120 V, 15 A, sistema con calentador Ref. pieza AP9571 o CS9571, 240 V, 10 A, sistema con calentador Ref. pieza AP9572 o CS9572, 240 V, 20 A, sistema con calentador Dosificador Descripción AP9570 120 V, 15 A, sistema 249570...
Página 49
Piezas Ref. pieza 249806, 120 V, 15 A, sistema sin calentador, MD2 Ref. pieza 249808, 240 V, 10 A, sistema sin calentador, MD2 Ref. pieza 24R984, 120 V, 15 A, paquete sin calentador, 2K, dispensación Ref. pieza 24R985, 240 V, 10 A, paquete sin calentador, 2K, dispensación 255325 24R021 249633...
Página 50
Piezas Ref. pieza 25C350, 240 V, 20 A, sistema original 311232ZAC...
Página 51
Piezas Ref. pieza 249570, 120 V, 15 A, dosificador con calentador Ref. pieza 249571, 240 V, 10 A, dosificador con calentador Ref. pieza 249572, 240 V, 20 A, dosificador con calentador 311232ZAC...
Piezas Dosificadores con calentador Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 24L004 PANTALLA, con calentador, 120 V; 24R382 CARRO; consulte la página 63 Modelo 249570; consulte la página 60 24L000 TANQUE, con tapa y racor de salida; 24L005 PANTALLA, con calentador, 240 V; LDPE;...
Página 53
Piezas Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 15G476 ETIQUETA, componentes A y B; 24E555 KIT, sensor de temperatura consulte la página 48 66a‡ 121063 JUNTA TÓRICA, fluoroelastómero 119992 MANGUITO, entrada de la bomba; 3/4 npt 66b‡ 123787 PIEZA DE CONEXIÓN, codo, 45°; 157350 MANGUITO;...
Piezas de repuesto recomendadas Piezas de repuesto recomendadas Tenga a mano las siguientes piezas de repuesto para reducir el tiempo de parada. Todas las unidades Sólo las unidades con calentador Pieza Descripción Pieza Descripción 24K984 SECADOR, desecante 24K981 VISUALIZACIÓN, temperatura, con sensor 15F895 JUNTA TÓRICA, tapa, tanque 24K980...
Especificaciones técnicas 114 Especificaciones técnicas 114 Pulverizador de componentes plurales Reactor E-10 Métrico Presión máxima de trabajo del fluido 2000 psi 14 MPa, 140 bar Temperatura máxima del fluido 160°F 71°C Temperatura ambiente máxima 110°F 43°C 12 lb/min Salida máxima a 340 ciclos/min 5.4 kg/min.
Especificaciones técnicas 114 Pulverizador de componentes plurales Reactor E-10 Métrico Presión sonora Medida en modo de circulación rápida 78,7 dB(A) Medida a 2000 psi (14 MPa, 140 bar), 0,72 gpm (2,7 lpm) 84,5 dB(A) Tamaños de entrada/salida de aire Tamaño de entrada de aire Accesorio de desconexión rápida de 1/4 pulg.
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que el producto al que se hace referencia en este documento y que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...