Índice Página Índice 1. General 2. Uso previsto 3. Instrucciones de llenado 4. Nitrógeno líquido 5. Mantenimiento 6. Instrucciones de funcionamiento 7. Desinfección 8. Garantía y reparaciones 9. Solución de problemas Las instrucciones de uso en los siguientes idiomas Inglés Alemán Francés Italiano...
Mini-Cryogun están diseñadas para usarse exclusivamente con aerosoles, sondas y accesorios fabricados por Brymill. Brymill Cryogenic Systems no se responsabiliza por lesiones al usuario o paciente causadas por conectar accesorios que no sean Brymill. Esta unidad de criocirugía sólo debe ser utilizada por médicos o veterinarios autorizados.
Esta unidad de criocirugía está diseñada para ser utilizada exclusivamente con otros productos fabricados por Brymill. Su unidad cuenta con 4 tamaños diferentes de aperturas de aerosol directo y un rociador inclinado de 20 mg. En nuestra página web podrá encontrar la gama completa de aerosoles directos y sondas cerradas. La elección de aerosol directo o sonda de contacto dependerá...
Brymill. Si las reparaciones fueran realizadas por cualquier otra parte, la garantía quedará sin efecto. Brymill Cryogenic Systems quedará exento en cualquier demanda por lesiones causada por una unidad reparada en un centro no autorizado.
9. Solución de problemas 9.1 Problema La unidad de criocirugía no emite aerosol o sólo emite aerosol de forma intermitente. Solución La punta del aerosol puede estar obstruida. Retire la punta. Si la unidad de criocirugía rocía sin una punta, limpie la abertura de la punta con una aguja fina o golpee suavemente la punta contra la mesa o mostrador para desprender cualquier materia extraña.
Página 7
Tel: (860) 875 2460 In the USA: 1 800 777 2796 Fax: (860) 872 2371 Web: www.brymill.com Email: brymill@brymill.com European Authorized Representative Brymill Cryogenic Systems (UK) Ltd 54 Mayfield Ridge Basingstoke RG22 4RS Tel: +44 (0)1256 841045 Fax: +44 (0)1256 350330 Email: sales@brymilluk.com 0120 Página 7 de 7...