Consumer Information Información para el consumidor Renseignements aux consommateurs DANGER PELIGRO DANGER To prevent electric shock, do not immerse in water; wipe clean with damp cloth. Para evitar descargas eléctricas, no sumergir el producto; limpiarlo con un paño húmedo. Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le produit dans l’eau; le nettoyer avec un linge humide.
Consumer Information Información para el consumidor Renseignements aux consommateurs • No usar el columpio cerca de agua (p. ej., bañera, lavabo, • Please read these instructions before use of this swing. fregadero, sótano mojado, etc.). Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
Página 4
Consumer Information Información para el consumidor Renseignements aux consommateurs Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) FCC Statement (United States Only) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la This equipment has been tested and found to comply with the classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC la réglementation de la FCC.
Página 5
Parts Piezas Pièces Motorized Frame Mobile Dome Armazón motorizado Cúpula del móvil móvil Boîtier du moteur Dôme du mobile obile 2 Lower Legs 4 Feet 2 patas inferiores 4 extremidades 2 Upper Legs 2 pattes inférieures 4 pieds 2 patas superiores 2 pattes supérieures Pad with Headrest 2 Side Rails...
NO usar el producto si Extremidad falta o está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina Pied Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de otras marcas. Foot IMPORTANT! Avant chaque emploi et à...
Página 7
Assembly Montaje Assemblage M5 x 35 mm Upper Leg Tornillo M5 x 35 mm Pata superior Vis M5 de 35 mm Patte supérieure Retainer Sujetador Dispositif de retenue Lower Leg Power Cord Pata inferior Cable eléctrico Patte inférieure Cordon d’alimentation •...
Página 8
Assembly Montaje Assemblage Motorized Frame Tube Tubo del armazón motorizado Tube du boîtier du moteur PRESS PRESIONAR APPUYER Clavija Tige Frame Support Bar Barra de soporte del armazón Barre de soutien BACK VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE • While pressing the button on a leg assembly, fit it into a tube on the motorized frame.
Página 9
Assembly Montaje Assemblage Side Rail Side Rail Barandilla lateral Barandilla lateral Montant latéral Montant latéral Seat Asiento Siège • Fit the side rails to the side tabs on the seat. • Insert four #8 x 1" (2,54 cm) screws into the side rails. •...
Página 10
Assembly Montaje Assemblage Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Tube inférieur du siège Upper Seat Tube Tubo de asiento superior Tube supérieur du siège Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Short Tube Tube inférieur du siège Tubo corto Tube court SIDE VIEW VISTA DEL LADO...
Página 11
Assembly Montaje Assemblage Upper Slots Ranuras superiores Fentes supérieures • Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. • Fold the top of the pad down. • Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la almohadilla.
Página 12
Assembly Montaje Assemblage Body Support Soporte corporal Support pour bébé • Fit the pad edges around the rim of the seat. • Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento. • Placer les bords du coussin sur le rebord du siège. Elastic Loops Ganchos elásticos Boucles élastiques...
Página 13
Assembly Montaje Assemblage 18 19 • Fit the strings on each mobile toy up into the slot in each mobile hanger. • Pull each toy down to be sure it is secure. • Fit the ends of the canopy stay into the pocket on each side of the seat pad.
Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Battery Compartment Door Tapa del compartimento de pilas Nota: instalar las pilas para usar este columpio donde no haya Couvercle du compartiment des piles tomacorrientes eléctricos.
Página 15
Battery Safety Information Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid couler et causer des brûlures chimiques ou endommager irréparablement le produit.
Página 16
Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the seat. •...
Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Restraint System Shoulder Belt Sistema de sujeción Shoulder Belt Cinturón de Système de retenue Cinturón de los los hombros hombros Courroie Courroie d'épaule d'épaule Waist Belt Cinturón de la cintura Courroie Waist Belt abdominale Cinturón de...
Página 18
Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation TIGHTEN LOOSEN TIGHTEN LOOSEN Adjusters APRETAR AFLOJAR APRETAR AFLOJAR Ajustadores Boucles de SERRER DESSERRER SERRER DESSERRER réglage Free End Free End Extremo libre Extremo libre Extrémité libre Extrémité libre Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo...
Página 19
Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Upright APPUYER APPUYER Vertical Redressée Recline TURN Reclinada GIRAR Inclinée TOURNER PRESS PRESIONAR APPUYER You can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. • From behind the seat, press both seat position buttons. •...
Página 20
Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation AC Power Use Utilisation de l’adaptateur c.a. • Place the swing near a standard wall outlet. • Placer la balancelle à proximité d’une prise de courant standard. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back •...
Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balancelle Power Switch Interruptor de encendido Bouton de mise en marche Music & Sounds Buttons Botones de música y sonidos Bouton de la musique et des sons Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Boutons de vitesse de balancement...
Swing Use Uso como columpio Care Mantenimiento Entretien Utilisation de la balancelle Balancelle • Unbuckle the restraint system. • Mettre le bouton de mise en marche à la position MARCHE. • Remove the top of the canopy from the clip on swing tube. Pull the ends of the canopy stay out of the pockets on the pad.
Página 23
Storage Almacenamiento Rangement Lengüeta Languette • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage. • Push the tab on the frame support bar to release it. • Reclinar el armazón de la cuna-columpio contra una pared para almacenarla.
Página 24
CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89 CANADA VENEZUELA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,...