Drill Sealant Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Página 3
1” (2.5cm) x 22” (80.6cm) x (55.9cm) 20-3/4” (52.7cm) Brookfield K-5981 31-3/4” 30-1/2” 1” (2.5cm) (80.6cm) x (77.5cm) x 20-3/4” 19-1/2” (50.7cm) (49.5cm) Cantina K-5850 43” 41-3/4” 2–1/4” (109.2cm) x (106cm) x (5.7cm) 22” (55.9cm) 20-3/4” (52.7cm) Kohler Co. 1019941-2-A...
Página 4
1” (2.5cm) x 22” (80.6cm) x (55.9cm) 20-3/4” (52.7cm) Lakefield K-5924 33” (83.8cm) 31-3/4” 1” (2.5cm) x 22” (80.6cm) x (55.9cm) 20-3/4” (52.7cm) Marsala K-5922 33” (83.8cm) 31-3/4” 1” (2.5cm) x 22” (80.6cm) x (55.9cm) 20-3/4” (52.7cm) 1019941-2-A Kohler Co.
Página 5
(60.3cm) x (50.8cm) 18-3/4” (47.6cm) Mayfield K-5964 25” (63.5cm) 23-3/4” 1” (2.5cm) x 22” (60.3cm) x (55.9cm) 20-3/4” (52.7cm) Meadowland K-5802 25” (63.5cm) 23-3/4” 1” (2.5cm) x 22” (60.3cm) x (55.9cm) 20-3/4” (52.7cm) Urbanite K-5918 25” (63.5cm) 23-3/4” 1” (2.5cm) x 22”...
Página 6
Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information. Determine the desired location for the sink. Draw the cut-out line based on the measurements provided in the Cut-Out Information table. Provide adequate clearance between the sink and backsplash. Verify your measurements. 1019941-2-A Kohler Co.
Clean the countertop. Carefully position the sink into the countertop opening so the “Kohler” logo is to the back. Verify fit and position. Make any needed adjustments. Apply a thin continuous bead of quality sealant around the sink edges.
Cuisine et Évier de Récréations Outils et Matériaux Merci d’avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S’il vous plait, prenez quelques minutes et lisez attentivement ce guide avant de commencer votre installation. N’hésitez pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 9
Pour assurer une installation sécurisé et sans dommage, deux personnes doivent effectuer les étapes d’installation suivantes. Si vous remplacez une installation, assurez-vous que la dimension de la coupe est de même taille ou plus petite que celle nécessaire pour le nouvel évier. Kohler Co. Français-2 1019941-2-A...
Página 13
Déterminez l’endroit désiré pour l’évier. Dessinez les lignes de coupes en vous basant sur les mesures fournies par la notice d’information de la découpe. Prévoir suffisamment de dégagement entre l’évier et le dosseret. Verifiez vos mesures. Kohler Co. Français-6 1019941-2-A...
Página 14
à la notice du fabricant. Nettoyez le comptoir. Placez le lavabo sur l’ouverture du comptoir, de façon à ce que le logotype de KOHLER soit vers l’arrière. Verifiez son ajustement et sa position. Faire les ajustements nécessaires. Appliquez un boudin mince et continu d’un mastic de qualité au long des bords de l’évier.
Página 15
Installer l’Évier (cont.) Nettoyez avec des nettoyants non abrasifs. Kohler Co. Français-8 1019941-2-A...
Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 17
Para asegurarse de que la instalación sea segura y no cause daños, se recomienda que dos personas instalen el fregadero. Si va a reemplazar el fregadero, asegúrese de que la abertura existente sea de igual o menor tamaño a la requerida para el fregadero nuevo. Kohler Co. Español-2 1019941-2-A...
Página 21
Determine la ubicación deseada para el fregadero. Trace una línea de corte utilizando las medidas en la tabla de Información de la Plantilla. Proporcione suficiente espacio entre el fregadero y la pared posterior. Verifique las medidas. Kohler Co. Español-6 1019941-2-A...
Limpie el mostrador. Coloque el fregadero en la abertura del mostrador con cuidado de manera que el logotipo de Kohler esté en la parte de atrás. Verifique el ajuste y la posición. Realice los ajustes necesarios. Aplique una tira fina y continua de sellador de calidad alrededor de los bordes del fregadero.
Página 23
Instale el fregadero (cont.) Utilice productos de limpieza que no sean abrasivos. Kohler Co. Español-8 1019941-2-A...