Pannes
Cause
Pas d'écoulement
• Alimentation en eau interrompue
d'eau
• Fiche de raccordement sans contact ou pas
d'alimentation réseau
Débit d'eau trop
• Mousseur de la robinetterie encrassé ou
faible
défectueux
• Unité de commande pas adaptée aux conditions
locales
Eau trop froide/
• Unité de commande pas adaptée aux conditions
trop chaude
locales
Hors fonction
• Pas d'alimentation électrique au niveau de l'unité
de commande
• Contrôleur numérique indisponible ou non
enregistré
• Contrôleur numérique hors du champ de détection
Le segment clignote
• Perturbation de la transmission des ondes
1 fois en blanc
• Obstacle sur le parcours des ondes
• 1 fois : Piles du contrôleur numérique presque
déchargées
Le segment clignote
• 2 fois et impulsion d'eau : Pile de l'unité de
en vert
commande presque déchargée
• 2 fois sans impulsion d'eau : Pile de l'unité de
commande non branchée ou déchargée
• 3 fois : Température de l'eau trop élevée
• Dysfonctionnement logiciel
Le segment clignote
1 fois en jaune
• Dysfonctionnement logiciel ou matériel
Le segment clignote
1 fois en rouge
E
Información de seguridad
Evitar peligros derivados del uso de cables de alimentación de
tensión dañados. En caso de daños debe hacerse que el
fabricante o su servicio de postventa o una persona cualificada
correspondientemente sustituya el cable de alimentación de
tensión.
• La instalación solo puede efectuarse en recintos a prueba de heladas.
• La fuente de alimentación enchufable es adecuada sólo para ser
utilizada dentro de recintos cerrados.
• No mojar el conector de enchufe directa ni indirectamente durante la
limpieza.
• La alimentación de tensión debe ser conectable por separado.
• Utilizar solamente repuestos y accesorios originales. La utilización
de otros componentes conlleva la nulidad de la garantía y del marcado
CE y puede causar lesiones personales.
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento con:
• Acumuladores de presión
No es posible el funcionamiento con:
• Calentadores instantáneos con control térmico
• Calentadores instantáneos con control hidráulico
• Acumuladores sin presión (calentadores de agua sin presión)
Condiciones de funcionamiento
La distancia entre controlador digital y la unidad de funcionamiento debe
ser de como máximo 5 metros.
Fuentes de interferencias
La unidad de emisor/receptor funciona en una banda de frecuencia ISM
(2,4 GHz). Se debe evitar realizar la instalación cerca de equipos con la
¡Por favor, entregar estas instrucciones al usuario del equipo!
11
¡Reservado el derecho a efectuar modificaciones técnicas!
Remèdes
- Ouvrir les robinets d'arrêt, les robinets de barrage.
- Raccorder les fiches de raccordement et brancher l'alimentation électrique
- Remplacer le mousseur, voir le chapitre Maintenance
- Adapter l'unité de commande aux conditions locales, voir Fonction F2 -
Mode réglage
- Adapter l'unité de commande aux conditions locales, voir Fonction F2 -
Mode réglage
- Branchement de l'alimentation électrique via l'adaptateur secteur.
- Enregistrer le contrôleur numérique, voir Fonction F3 - Enregistrement /
Désenregistrement
- Diminuer la distance ou utiliser l'émetteur/récepteur (réf. : 36 356)
disponible comme accessoire spécial
- Désactiver la source de perturbation potentielle et revérifier le
fonctionnement
=> Si positif, reconfigurer la source de perturbations (par ex. routeur Wi-Fi)
- Résoudre les pannes, voir chapitre Conditions de service
- Contrôler l'installation ou remplacer les piles, voir le chapitre Maintenance
- Remplacer la pile, voir le chapitre Maintenance
- Brancher la fiche de la pile ou remplacer la pile, voir le chapitre
Maintenance
- Attendre que le capteur de température ait refroidi
- Étalonner l'unité de commande, voir le chapitre F2 - Mode réglage
- Couper l'alimentation électrique et faire appel à un installateur spécialisé
ou à l'Assistance technique GROHE
- Couper l'alimentation électrique et faire appel à un installateur spécialisé
ou renvoyer le produit à GROHE
misma banda de frecuencia por ejemplo: equipos con LAN inalámbrica,
componentes HF, etc. (observar la documentación del fabricante).
Obstáculos/barreras
Durante el funcionamiento en condiciones ambientales desfavorables, en
edificios/salas con paredes de hormigón armado, marcos de hierro y
acero, o cerca de obstáculos (p. ej. muebles) de metal, la recepción de la
radio puede verse afectada o interrumpida.
Tipo de barrera
Madera, plástico
Agua, ladrillo, mármol
Yeso, hormigón, cristal, madera maciza Alto
Metal
Datos técnicos
• Presión de trabajo:
- mín.:
- recomendada:
• Presión de utilización máx.:
• Presión de verificación:
Si la presión en reposo es superior a 0,5 MPa, se recomienda instalar un
reductor de presión para alcanzar los valores de emisión de ruidos.
Deben evitarse diferencias de presión importantes entre las acometidas
del agua fría y del agua caliente.
• Caudal para una presión de trabajo de 0,3 MPa :
• Temperatura de la entrada del agua caliente:
- Recomendada (ahorro de energía):
- Desinfección térmica posible
• Temperatura ambiental:
• Alimentación de tensión:
• Consumo de potencia:
• Radiofrecuencia:
• Potencia de emisión:
Potencial de interferencia o
pantalla
Bajo
Medio
Muy alto
0,1 MPa
0,2-0,5 MPa
1,0 MPa
1,6 MPa
aprox. 9 l/min
mín. 50 °C-máx. 70 °C
60 °C
máx. 40 °C
230 V CA, 50/60 Hz
9 VA
2,4332 GHz (canal 5-6)
<1 mW