mindig a medenceövvel együtt
használja. Így tudja biztosítani a
FIGYELMEZTETÉS! A gyerekkocsi
összecsukása el tt
lick
fogadóegységeket el kell távolítani.
Eltávolításuk elmulasztása a Click&Go ®
rendszer károsodását okozhatja,
i sze
l i s r l st id zhet el .
használaton kívüli fogadóegységeket
tárolja biztonságos helyen.
FIGYELMEZTETÉS! Ne hagyja, hogy
a gyermeke a termékkel játsszon!
FIGYELMEZTETÉS! A termék
r
e k t szilik
llel t lt tt t s k t
tartalmazhat. Ne egye meg, dobja el.
indi
ll ts
VIGYÁZAT!
övet, amikor megváltoztatja gyermeke
l hel zet t
k csi
n.
iz r l
eh z tt
kkel ll ts le
k csit.
indi ellen rizze h
k
e elel en e
tt nt e
A Britax B-Motion 3 Plus három
k l n
z h szn l tr
engedélyezve:
Ezt a babakocsit (Travel System) az
EN1888:2012 és az EN1466:2014
szabvány szerint fejlesztették ki és
gyártották.
POZOR! Adapterja Click&Go ® je treba
dstr niti
ne dstr nite l hk
Click&Go ® k r l hk
®
eni t e
adapterja ne uporabljate, ju shranite na
varno mesto.
OPOZORILO! Otrok se z izdelkom ne
sme igrati.
OPOZORILO! Proizvod lahko vsebuje
re k s s
i te te
POZOR! e s re enite
seden
e
r
z
temu ustrezno nastaviti pasove.
tr
ki sede
uporabljeno zavoro. Vedno preverite,
e se e z
hel
re.
zi ek rit
d
ren z tri r zli ne rste
n
tr
ki
je razvit in izdelan v skladu s
standardoma EN1888:2012 in
reden zl
ite
zi ek. e
k d ete siste
sledi n
n e
k d .
ilni
silik
el
. e z
e
dstr nite
ed d
dke.
l
e
tr k
r te
stite st ti s
z
r
r
iln z sk
il .
ti n
l s e
r
e
zi ek
r
el S ste
.
te rih tnike n si rn
kad nisu u upotrebi.
UPOZORENJE! Nemojte dati djetetu
da se igra s proizvodom.
r iz
UPOZORENJE!
s dr
ti re ic silik
is
i
n e. i e z
el
s e e.
OPREZ! Uvijek pravilno namjestite
-
se e
k
i en te
s eden
e d etet .
rkir te d e
k lic s
rite n t
k
nic
r
er
te e li k
sk
il .
e
k lic
rit
d
ren s z tri r zli ite ri
d e
k lic
s st
"travel system") razvijena su i
proizvedena u skladu s normama
i
AC:2015.
est
d
e
el z
cite
l
s
.
i ek
nic is r
n
ti n
l s
ene
t
n
48