TECHNICAL SPECIFICATIONS
WARRANTY
18 18
4
4
TÉLÉCOMMANDE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
REMOTE CONTROL
CLEANING AND MAINTENANCE
Le modèle KA55 est doté d'une télécommande pour assurer
TROUBLESHOOTING
une plus grande commodité. Les batteries (2 AAA) ne sont pas
KA55 comes with a remote control for your convenience.
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
inclusses.
Batteries (2 x AAA) are not included.
NOTES
POWER
WARRANTY
▲
!
REMOTE CONTROL
SPEED
TIMER
COOL
PIÈCES DE REMPLACEMENT
CLEANING AND MAINTENANCE
USE AND OPERATION
NOTES
▲
AVERTISSEMENT:
!
prise de courant avant de la déplacer, de procéder à
Filling the Tank with Water
l'entretien, ou de remplir ou vider le réservoir d'eau.
REMOTE CONTROL
The water fill door is located on the side of the unit.
Open the water fill door and pour water carefully into the
Remplissage du Réservoir
tank. Pay attention to the water level indicator located
Le volet de remplissage est situé sur le côté de l'unité. Ouvrir le
on the tank to avoid overfilling. The capacity of the water
volet de remplissage en eau et verser avec précaution l'eau dans
tank is 8 gallons. When used at maximum cooling, a full
le réservoir. Porter attention à l'indicateur de niveau d'eau situé
tank lasts 7 to 9 hours depending on the local humidity
sur le réservoir pour éviter de mettre trop d'eau. La capacité du
and temperature.
USE AND OPERATION
réservoir est de 30 litres. Lors d'une utilisation au maximum
de refroidissement, un réservoir plein devrait durer de 7 à 9
Draining the Tank
heures selon le taux d'humidité locale et la température.
Move the unit to a location where water can be disposed of
safely. Unscrew the drain plug to drain water from the
▲
tank. Once completely drained, replace the drain plug.
AVERTISSEMENT:
!
The unit is ready to be filled with fresh water.
prise de courant avant de la déplacer, de procéder à
Adjusting Humidity Level at the Outlet
l'entretien, ou de remplir ou vider le réservoir d'eau.
The unit is equipped with a water flow regulator. Adjust
Vidange du Réservoir
humidity and cooling level of the air coming out of the vent
Apporter l'unité dans un endroit où l'on peut vidanger l'eau
by turning the regulator from MIN to MAX. MAX will allow
sans danger. Dévisser le bouchon de vidange pour laisser l'eau
for full flow of water to the cooling pad and provide the
maximum cooling.
s'échapper du réservoir. Une fois le réservoir complètement
vidangé, remettre en place le bouchon de vidange. L'unité est
prête à être remplie avec de l'eau fraîche.
Ajustement du Niveau d'humidité à la Sortie
L'unité est équipée d'un régulateur de débit d'eau. Ajuster
les niveaux d'humidité et de fraîcheur de l'air sortant par la
bouche de sortie en tournant le régulateur de MIN à MAX.
En position MAX, le régulateur permet un plein apport d'eau
au panneau refroidisseur, assurant un niveau maximum de
refroidissement.
manufactured by port-a-cool, llc
manufactured by port-a-cool, llc
POWER – MISE EN MARCHE/ARRÊT
POWER – ON/OFF
SPEED – Vitesse du ventilateur
SPEED – Fan Speed
SWING
COOL – Mise en marche et arrêt de la pompe
COOL – Pump ON/OFF
SLEEP
SWING – Oscillation automatique des déflecteurs
SWING – Automatic swing of louvers
TIMER – Fonction minuterie; de 0,5 à 8 heures
TIMER – Timer function of 0.5 to 8 hours
SLEEP – Vitesses du ventilateur en mode sommeil
SLEEP –
Sleep fan speeds
Débrancher l'unité à la
Débrancher l'unité à la
®
®
TROUBLESHOOTING
ELECTRICAL
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARRANTY
TROUBLESHOOTING
CLEANING AND MAINTEN
WARRANT
TECHNIC
CLEANING AND MAINTEN
REMOTE CONTROL
TECHNICAL SPECIFI
USE AND OPERATION
REMOTE CONTROL
WARNING:
!
Unplug the unit
from power outlet prior
to moving or servicing, or
filling or draining the water
USE AND OPERATION
tank.
WARNING:
!
Unplug the unit
from power outlet prior
to moving or servicing,
or filling or draining the
water tank.
Port-A-Cool, LLC
709 Southview Circle
•
Port-A-Cool Mexico, S. de R.L. de C.V.
Paseo de la Reforma #404 piso 4
•
Port-A-Cool, LLC 709 Southview Circle Center, TX 75935 www.kuulaire.com
México DF 0660
Port-A-Cool Mexico, S. de R.L. de C.V. Paseo de la Reforma #404 piso 4 Col. Juárez
México DF 06600 www.kuulaire.com
FPO 3
WATER FILL DOOR
FPO 4
DRAIN/DRAIN PLUG
FPO 5
WATER FLOW
REGULATOR
Y
AL SPECIFICATIONS
Center, TX 75935
www.KuulAire.com
•
•
Col. Juárez
•
www.KuulAire.com
•
ANCE