VANNE PNEUMATIQUE
NIEDERDRUCK-VENTIL
VANNE AIRMIX 120 bar
AIRMIX - VENTIL (120 bar)
VANNE AIRMIX 200 bar
AIRMIX - VENTIL (200 bar)
VANNE AIRMIX GT 200 bar
AIRMIX - VENTIL GT (200 bar)
Pièces communes - Common parts - Gleiche Teile - Partes comunes
Ind
#
Désignation
2 055 535 121 Support cylindre
3 905 120 944 Raccord droit M 5 (air
commande ouverture)
6 055 501 003 Entraîneur de tige
7 933 151 221 Vis CHc M 5 x 16
*9 155 535 140 Cartouche équipée
10
NC / NS
Cartouche avec tige
*11 129 529 918 Joint (les 10)
13 029 875 301 Piston seul
*14 029 711 302 Garniture
15 029 711 303 Rondelle d'appui
16 029 711 304 Ecrou M 16 x 100
* Pièces de maintenance préconisées
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.
KREMLIN REXSON
AIRSPRAY VALVE
VÁLVULA NEUMÁTICA
AIRMIX VALVE (120 bar / 1740 psi)
VÁLVULA AIRMIX 120 bar
AIRMIX VALVE (200 bar / 2900psi)
VÁLVULA AIRMIX 200 bar
GT AIRMIX VALVE (200 bar / 2900psi)
VÁLVULA AIRMIX GT 200 bar
Description
Support, cylinder
Air connector, M 5
(control air)
Rod carrier
Screw,
model CHc M 5 x 16
Cartridge assembly
Cartridge with rod
Seal (pack of 10)
Piston only
Packing
Support washer
Nut, model M 16 x 100
N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : Bezeichnete Teile gibt es nur komplett.
N S : no suministrado.
2
Bezeichnung
Zylinderhalterung
Steckanschluss, M 5
(Steuerluft)
Stangenführung
Schraube, CHc M 5 x 16
Packung, kpl
Packung mit Stange
Dichtung (10 St.)
Kolben, einzeln
Kolbenmanschette
Scheibe
Mutter, M 16 x 1,00
#
155.535.110
#
155.535.310
#
155.535.315
#
155.528.011
Denominación
Qté
Soporte cilindro
Racor recto M 5 (aire de
mando de aperture)
Arrastre de eje
Tornillo,
tipo CHc M 5 x 16
Cartucho equipado
Cartucho con eje
Junta (bolsa de 10)
Pistón solo
Guarnición
Arandela de apoyo
Tuerca, tipo M 16 x 100
Doc. / Dok. 573.188.050
1
1
1
3
1
1
2
1
1
1
1