Tripp-Lite PDUMH30NET Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para PDUMH30NET Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PDUMH30HVNET/PDUMH30HV19NET/
201105095 93-3048.indb 1
Owner's Manual
PDUMH30NET
120V, 50/60Hz Input and Output
PDUMH32HVNET
208/230V, 50/60Hz Input and Output
Switched Rack PDU
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2011 Tripp Lite. All rights reserved.
1
2
3
7
7
9
10
11
21
6/15/2011 3:07:21 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite PDUMH30NET Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual PDUMH30NET 120V, 50/60Hz Input and Output PDUMH30HVNET/PDUMH30HV19NET/ PDUMH32HVNET 208/230V, 50/60Hz Input and Output Switched Rack PDU Important Safety Instructions Installation Configuration and Operation Features Technical Support Warranty and Warranty Registration Español Français 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright ©...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings will void the product warranty. • The PDU provides convenient multiple outlets, but it DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment. • The PDU is designed for indoor use only in a controlled environment away from excess moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
  • Página 3: Installation

    Installation Mounting the PDU Caution! Before mounting the PDU, ensure that a compatible, easily accessible and properly grounded AC outlet is available in the location. The PDU supports two mounting configurations: 2U Rack and Under-Counter. Note: Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting.
  • Página 4: Connecting The Pdu

    Installation Connecting the PDU Plug the PDU into a Compatible Electrical Outlet: (120V L5-30R for Model PDUMH30NET; 208/230V L6-30R for Models PDUMH30HVNET & Your model may vary. PDUMH30HV19NET; IEC 309 2P + E for Model PDUMH32HVNET). Connect Equipment to the PDU's Output Receptacles: Plug equipment into the NEMA 5-15/20R (Model PDUMH30NET), IEC 60320 C13 (Models PDUMH30HVNET & PDUMH32HVNET) or IEC 60320 C13 & C19 (Model PDUMH30HV19NET) output receptacles of the PDU. The LED near each output receptacle will illuminate when the receptacle is ready to distribute live AC power.
  • Página 5 Installation Cord Retention System (PDUMH32HVNET Only) To assure a secure connection when plugging equipment into the PDU, use the included cord retention system. Follow this procedure for each item of equipment you connect: Insert a cord retention strap into the mounting hole to the right of the PDU outlet , pressing firmly until it locks in place. IMPORTANT: Grooved Surface when installing the cord retention strap, ensure that its grooved surface faces right.
  • Página 6: Testing Network Connection

    Installation Networking the PDU (Only Applicable to Models with SNMP Network Card Installed) For instructions on networking the PDU, please refer to the SNMPWEBCARD Quick Start Guide on the included CD-ROM. Note: The MAC address of the PDU (a 12-digit string in this format: 000667xxxxxx) is printed on a label attached to the PDU enclosure. The MAC address is also printed on a label attached to the internal network card.
  • Página 7: Configuration And Operation

    Configuration and Operation Remote Monitoring and Control The PDU provides remote monitoring outlet control and more via Web browser, telnet and SNMP-based Network Management Systems. For more information about configuration and operation of the PDU via the PowerAlert Web browser interface, refer to the SNMPWEBCARD User's Guide, included on the CD-ROM bundled with the PDU. Features Output Receptacles: These receptacles distribute AC power to connected equipment. When a receptacle is live, the associated green LED is illuminated. 208/230V IEC 60320 C13 Output Receptacles 208/230V IEC 60320 C19 120V NEMA 5-15/20R Output (PDUMH30HV19NET, Output Receptacles Receptacles (PDUMH30NET) PDUMH30HVNET & (PDUMH30HV19NET) PDUMH32HVNET) Primary AC Input Power Cord: Connect the input plug to a compatible AC power outlet. The cord is permanently attached to the PDU. L6-30P Input Plug: 208/230V, IEC 309 3-Pole Input Plug: L5-30P Input Plug: 120V,...
  • Página 8 Features Digital Load Meter (Ammeter): The digital load meter displays the load in amps. It may be set using the Meter Meter Select Select switch to display the PDU's total connected load Bank 1 (all 16 outlets-both LEDs illuminated), or the load carried Bank 2 LOAD (AMPS) by either the upper bank (Bank 1 LED illuminated) or lower bank (Bank 2 LED illuminated) of 8 outlet receptacles. For models with SNMP Network Card installed, press and hold the switch to display the IP address of the SNMP card in the PDU. Output Circuit Breakers: Two circuit breakers (one per outlet bank) protect connected equipment against dangerous system overloads. If the total load on either of the PDU's outlet banks exceeds 20 amps (PDUMH30NET & PDUMH32HVNET) or 15 amps (PDUMH30HVNET), the associated circuit breaker will trip, cutting power to the entire outlet bank. Reduce the load on the outlet bank by unplugging some equipment, then press the circuit breaker in/set to the ON position to restore power. Cord Retention Shelves (Optional): When installed on the PDU, these shelves provide secure attachment points for connected equipment power cords. Use the included cable ties to secure cords to the shelf.
  • Página 9: Technical Support

    Features Mini-DIN Serial Port: Use this port to provide a direct terminal connection to a computer with a terminal emulation program. A serial cable (part number 73-1025) is included with the PDU. If you need to order a replacement cable, contact Tripp Lite Customer Support at 773.869.1234. Ethernet Port: Use this RJ-45 jack to connect the PDU to the network with a standard Ethernet patch cable. The Link LED and Status LED indicate several operating conditions, as shown in the table below. Note: This port is not compatible with PoE (Power Over Ethernet) applications. Network Operating Conditions Link LED Color No Network Connection Flashing Amber...
  • Página 10: Warranty And Warranty Registration

    Warranty and Warranty Registration LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years (except internal UPS system batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges. Call Tripp Lite Customer Service at (773) 869-1234 before sending any equipment back for repair. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction). WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application. WARRANTY REGISTRATION Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
  • Página 11: Español

    Manual del propietario PDUMH30NET Entrada y Salida CA 120V, 50/60Hz PDUMH30HVNET/PDUMH30HV19NET/ PDUMH32HVNET Entrada y Salida CA 208/230V, 50/60Hz PDU con tomas de corriente controlables para bastidor Instrucciones de seguridad importantes Instalación Configuración y operación Características Soporte técnico Garantía English Français 1111 W.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto. • El PDU proporciona cómodas salidas múltiples, pero NO proporciona protección contra sobretensión o ruido en la línea al equipo conectado. • El PDU está diseñada sólo para empleo en interiores en un ambiente controlado, lejos del exceso de humedad, temperaturas extremas, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
  • Página 13: Instalación

    Instalación Montaje del PDU ¡Precaución! Antes de instalar el PDU, asegúrese que haya una toma de corriente CA compatible, fácilmente accesible y correctamente conectada a tierra en la ubicación donde se instalará el PDU. Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así...
  • Página 14: Conexión Del Pdu

    Instalación Conexión del PDU Enchufe el PDU en una Toma de Corriente Compatible: (120V L5-30R para el Modelo PDUMH30NET; 208/230V L6-30R para el Modelo PDUMH30HVNET & Su modelo puede PDUMH30HV19NET; IEC 309 2P variar. + E for Model PDUMH32HVNET). Conecte el Equipo a los Receptáculos de Salida del PDU: Enchufe el equipo en los receptáculos de salida del PDU, NEMA 5-15/20R (Modelo PDUMH30NET), IEC 60320 C13 (Modelos PDUMH30HVNET & PDUMH32HVNET) o IEC 60320 C13 & C19 (Modelo PDUMH30HV19NET). El LED junto a cada receptáculo de salida se iluminará cuando el receptáculo este listo para distribuir la energía...
  • Página 15: Sistema De Retención De Cable (Pdumh32Hvnet Exclusivamente)

    Instalación Retención del Cable (Opcional): Si instaló los repisas de control de cable en el paso , fije el cable de entrada de energía y cada cable de alimentación del equipo a la repisa de retención. Fije cada cable a la repisa de retención enrollando el cable y asegurándolo en un punto de sujeción. Con uno de los sujetadores suministrados. Asegúrese de que cada cable puede ser desenchufado del PDU sin tener que remover el sujetador del cable. Sistema de retención de cable (PDUMH32HVNET exclusivamente) Con el fin de garantizar una conexión segura cuando conecte el equipo al PDU (unidad de distribución de energía), utilice el sistema de retención de cable incluido. Siga este procedimiento para cada elemento de su equipo que conecte: Inserte una correa de retención de cable en el orificio de instalación situado en la parte derecha del tomacorrientes del PDU Superficie Estriada presionando firmemente hasta que quede fijo en su posición. IMPORTANTE: cuando instale la correa de retención del cable, asegúrese de que la superficie estriada esté orientada hacia la derecha. La correa no funcionará adecuadamente si la superficie estriada está orientada a la izquierda.
  • Página 16: Instalación Del Pdu En Red (Únicamente Aplicable Para Modelos Con Tarjeta De Red Snmp Instalada)

    Instalación Deslice la correa de retención a través de la ranura del manguito de retención del cable. Presione la pequeña pestaña de la parte delantera de la ranura para insertar la correa y suéltela para asegurar la correa en su sitio. Asegure del manguito de retención del cable sobre el cable de alimentación presionando por detrás la pestaña para enganchar las roscas de bloqueo. Tense la correa de retención de cable según sea necesario para evitar la desconexión accidental del cable de alimentación. Para desconectar el equipo, presione en la pestaña de la ranura para desbloquear la correa de retención del cable y tire hacia atrás el manguito de retención del cable hasta que se suelte.
  • Página 17: Probando La Conexión De Red

    Instalación Probando la Conexión de Red Acceda al PDU con el Navegador de Red: Después que una dirección IP ha sido asignada al PDU, trate de acceder con navegador de Web que soporte frames [marcos], forms [formas] y Java™. Abra un Navegador de Web en una computadora conectada al LAN (Local Area Network / Red de Area Local) e introduzca la dirección IP del PDU. Se le solicitará una contraseña. El nombre del usuario es admin y la contraseña de fábrica es admin. Después de que haya metido el nombre del usuario y la contraseña, la página de Status [Estatus] de PowerAlert aparecerá en la ventana del navegador. Para mayor información sobre configuración y operación del dispositivo manejado, defiérase al Guía del Usuario de la SNMPWEBCARD, incluida en el CD-ROM que acompaña el PDU. Nota únicamente para los usuarios del Sistema de Administración de la Red: Dos archivos MIB— Tripplite.mib y RFC1628.mib—deben cargarse en cada estación de Administración de Red, éstos monitorearán el PDU vía SNMP .
  • Página 18: Características

    Características Enchufe de Salida IEC 60320 C13: Durante la operación normal, los enchufes de salida distribuyen energía CA al equipo conectado. Cuando una toma de corriente está viva, el LED asociado se ilumina. 2208/230V Enchufe de Salida IEC 60230 C13 208/230V Enchufe de Salida 120V Enchufe de Salida NEMA (PDUMH30HV19NET, IEC 60320 C19 5-15/20R (PDUMH30NET) PDUMH30HVNET & (PDUMH30HV19NET) PDUMH32HVNET) Cordón de alimentación de entrada de CA primaria: Conecte la clavija de entrada a una toma de corriente CA compatible. Este cordón se encuentra conectado permanentemente a la PDU. Enchufe de la Entrada Enchufe de la Entrada L6-30P: Enchufe de la Entrada IEC 309 L5-30P: 120V, 208/230V, (PDUMH30HVNET & 3-Pole: 208/230V, (PDUMH30NET) PDUMH30HV19NET) (PDUMH32HVNET) Medidor Digital de Carga (Amperímetro): El medidor digital de carga muestra la carga en amperes. Puede Meter Select ajustarse utilizando el Interruptor de Selección de Medidor...
  • Página 19 Características Soportes de Montaje: Use estos soportes para montar el PDU en una configuración para bastidor 0U, en la pared o bajo el escritorio. Puerto de fábrica: Este puerto está reservado para la configuración, la cual deberá realizar solamente el personal autorizado por la fábrica. No conecte nada al puerto. Conexión de Tierra: Utilice esto para conectar con cualquier equipo que requiera una tierra del chasis. Puerto PS/2: Use este puerto para conectar el sensor ambiental ENVIROSENSE de Tripp Lite para monitorear la temperatura y humedad en forma remota y una interfaz de contacto seco para controlar y monitorear los dispositivos de alarma, seguridad y telecomunicaciones. Comuníquese al Soporte a Clientes de Tripp Lite al (773) 869-1234 para solicitar información. Nota: No conecte un teclado o ratón a este puerto. Puerto Serial Mini-DIN: Use este puerto para obtener una conexión Terminal directa a una computadora con un programa de emulación Terminal. Un cable serial (parte número 73-1025) se incluye con el PDU. Si necesita...
  • Página 20: Soporte Técnico

    Soporte técnico www.tripplite.com/support Correo Electrónico: techsupport@tripplite.com Garantía GARANTÍA LIMITADA El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años (salvo para baterías internas del UPS fuera de EE. UU. y Canadá, 1 año) a partir de la fecha de compra. Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagará los cargos de despacho del retorno. Llame al Servicio al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 antes de enviar algún equipo para reparación. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA EXPLÍCITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE; ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.) ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso proyectado. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no declara ni garantiza la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica. Aviso de la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. La operación adecuada está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podría causar una operación no intencional. Nota: Se ha comprobado que este dispositivo cumple con los límites designados para un dispositivo digital de la Clase A de acuerdo con la parte 15 de las Regulaciones de FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando la unidad es operada en entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones del manual de operación, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. La operación de este equipo en un área residencial puede causar interferencias perjudiciales. En tal caso, se puede requerir que el usuario corrija dichas interferencias y sea responsable por los costos de esta corrección. El usuario debe utilizar en este producto conectores y cables blindados. Cualquier cambio o modificación a este producto, no...
  • Página 21: Français

    Manuel du propriétaire PDUMH30NET 120V, 50/60Hz Input and Output c.a. entrée et sortie PDUMH30HVNET/PDUMH30HV19NET/ PDUMH32HVNET 208/230V, 50/60Hz c.a. entrée et sortie Unité de distribution d'alimentation (PDU) en bâti Importantes consignes de sécurité Installation Configuration et fonctionnement Caractéristiques Assistance technique Garantie English Español 1111 W.
  • Página 22: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit. • L’unité PDU offre de nombreuses prises pratiques mais elle N’offre PAS de protection contre les surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
  • Página 23: Installation

    Installation Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU) Attention ! Avant de monter le PDU, assurez-vous qu'une prise de courant alternatif, mise à la terre, compatible et facile d'accès se trouve dans cet endroit. Nota : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.
  • Página 24: Connexion De La Pdu

    Installation Connexion de la PDU Branchez le PDU dans une prise de courant compatible : (120 V L5-30R pour le modèle PDUMH30NET ; 208/230 V L6-30R pour le modèle PDUMH30HVNET & Votre modèle peut PDUMH30HV19NET; IEC 309 2P + varier. E for Model PDUMH32HVNET). Connectez l'équipement aux prises de sortie du PDU : Branchez l'équipement dans les prises de sortie NEMA 5-15/20R (modèle PDUMH30NET), IEC 60320 C13 (Modéles PDUMH30HVNET & PDUMH32HVNET) ou IEC 60320 C13 & C19 (modèle PDUMH30HV19NET) du PDU. Le voyant DEL à côté de chaque prise...
  • Página 25: Système De Rétention De Cordon (Pdumh32Hvnet Uniquement)

    Installation Système de rétention de cordon (PDUMH32HVNET uniquement) Pour garantir un bon raccordement lorsque vous branchez l’équipement à l’UDA, utilisez le système de rétention de codon inclus. Suivez cette procédure pour chaque pièce d’équipement que vous raccordez : Insérez une sangle de rétention de cordon dans le trou de montage situé sur la droite de la sortie de Sillonnée Soit l’UDA , en appuyant bien dessus Tournée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. IMPORTANT : lorsque vous installez la sangle de rétention de cordon, assurez-vous que sa surface sillonnée soit tournée vers la droite. La sangle ne fonctionnera pas bien si elle est installée avec sa surface sillonnée tournée vers la gauche. Raccordez l’équipement à la sortie de l’UDA. Faites glisser un manchon de rétention de cordon sur le cordon électrique de l’équipement. Faites glisser la sangle de rétention de cordon dans la fente du manchon de rétention de cordon. Pressez le petit onglet sur le devant de la fente pour insérer la sangle ; relâchez-le pour enclencher la sangle.
  • Página 26: Test De La Connexion Réseau

    Installation Réseautage du PDU (s’applique uniquement aux modèles avec une carte de réseau SNMP installée) Pour des instructions sur le réseautage de la PDU, veuillez vous reporter au guide de démarrage rapide SNMPWEBCARD sur le CD-ROM inclus. Note : L'adresse MAC de la PDU (une chaîne de 12 chiffres de ce format : 000667xxxxxx) est imprimée sur l'étiquette fixée à l'enceinte de la PDU. Cette adresse est aussi imprimée sur l'étiquette fixée sur la carte réseau interne.
  • Página 27: Configuration Et Fonctionnement

    Configuration et fonctionnement Surveillance et commande à distance La PDU offre la surveillance à distance la commande de prises et plus via navigateur Web, telnet et les systèmes de gestion de réseau SNMP . Pour plus de renseignements au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via l'interface du navigateur Web de PowerAlert, se reporter au mode d'emploi de la SNMPWEBCARD, sur le CD-ROM joint à la PDU. 201105095 93-3048.indb 27 6/15/2011 3:07:38 PM...
  • Página 28: Caractéristiques

    Caractéristiques Prises de sortie (IEC60320-C13) : Lors d'un fonctionnement normal, les prises de sortie distribuent du courant alternatif à l'équipement connecté. Quand une prise est sous tension, le voyant DEL correspondant s'allume. 208/230V Prises de sortie IEC 60230 C13 208/230V Prises de sortie IEC 120V Prises de sortie NEMA (PDUMH30HV19NET, 60320 C19 5-15/20R (PDUMH30NET) PDUMH30HVNET & (PDUMH30HV19NET) PDUMH32HVNET) Cordon d'alimentation d'entrée primaire CA: Brancher la fiche d'entrée à une prise de courant CA compatible. Ce cordon est fixé en permanence à la PDU. Prise d'Entrée L6-30P: Prise d'Entrée IEC 309 Prise d'Entrée L5-30P: 120V, 208/230V, (PDUMH30HVNET 3-Pole: 208/230V, (PDUMH30NET) & PDUMH30HV19NET) (PDUMH32HVNET) Indicateur de charge numérique (ampèremètre) : L'indicateur de charge numérique affiche la charge en ampères. Il peut être réglé à l'aide du commutateur pour Meter Select...
  • Página 29 Caractéristiques Supports de fixation : Utilisez ces supports pour fixer l'unité de distribution dans un bâti 0U, au mur ou sous un comptoir. Port d’usine : Ce port est réservé pour la configuration en usine uniquement par du personnel autorisé. Ne rien connecter à ce port.Net Prise de Terre: Employez ceci pour relier n'importe quel équipement qui exige un au sol de châssis. Port PS/2 : Utiliser ce port pour connecter un capteur environnemental ENVIROSENSE de Tripp Lite de façon à fournir une surveillance à distance de la température et de l'humidité et une interface à contact sec pour commander et surveiller les dispositifs d'alarme, de sécurité et de télécommunications. Appeler l'assistance à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 pour des renseignements sur les commandes. Note : Ne pas connecter de clavier ni de souris à ce port. Port série mini-DIN : Utiliser ce port pour faire une connexion directe de terminal à un ordinateur avec un programme d'émulation de terminal. Un câble série (pièce no...
  • Página 30: Assistance Technique

    Assistance technique www.tripplite.com/support Courriel : techsupport@tripplite.com Garantie GARANTIE LIMITÉE Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans (à l'exception des batteries interne du système UPS hors des É. U. et du Canada, 1 an) à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d'expédition de retour. Communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 avant d'envoyer un équipement pour réparations. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE MAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits selon les juridictions. MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n'offre de garantie quand à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière. Notification de FCC Ce périphérique est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne peut pas produire de brouillage nuisible, et (2) il doit accepter tout brouillage reçu, y compris ceux qui peuvent avoir des effets préjudiciables. Ce matériel a été testé et s'est avéré être conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe A, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir à une installation commerciale une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément au guide d'instructions, celui-ci peut causer un brouillage dans les communications radio. L'utilisation de ce matériel dans un secteur résidentiel peut causer un brouillage nuisible qui devra être corrigé au frais de l'utilisateur. L'utilisateur doit faire usage de câbles et de connecteurs blindés avec ce produit. Tout changement ou toute modification...
  • Página 31 201105095 93-3048.indb 31 6/15/2011 3:07:40 PM...
  • Página 32 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support 201105095 • 933048-FR 201105095 93-3048.indb 32 6/15/2011 3:07:40 PM...

Este manual también es adecuado para:

Pdumh30hvnetPdumh30hv19netPdumh32hvnet

Tabla de contenido