Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Expertline-LED
Maßbild / Dimensions / Dimensions / Dimensiones
[mm]
26
135
185
FHF B 6948-8
05/11
Lampe à DEL antidéflagrante / Lámpara de diodos
luminosos a prueba de explosiones (2G, 2D)
120
103
Ex-LED-Leuchte / Ex-LED Light /
• Robuster, explosionsgeschützter
optischer Signalgeber der
Geräte gruppe II in LED-Technik
für den Einsatz in explosionsge-
fährdeten Bereichen der Zonen 1
und 2 oder den Zonen 21 und 22.
• Die Sonderausführung mit
der LED-Farbe rot erfüllt in der
Einstellung „Hindernisfeuer"
die Anforderungen der ICAO
für Low Intensity Type A
• Robust, flameproof optical
signalling LED technology device
of Device Group II for use in
ex plosive atmo spheres, zones 1
and 2 or zones 21 and 22.
• The special construction in the
LED colour red in the regulation
"obstruction Light" complies
with the requirements of the
ICAO for Low Intensity Type A.
• Avertisseur optique robuste,
protégé contre les explosions,
du groupe d'appa reils II avec
technique DEL pour une utilisation
dans les zones à risques d'explo -
sion 1 et 2 ou les zones 21 et 22.
• La exécution spéciale dotée de
la DEL couleur rouge répond,
dans le réglage «Feu d'obstacle»
aux exigences de l'ICAO
pour Low Intensity Type A
• Robusta lámpara de señalización
de diodos luminosos a prueba de
explosiones, perteneciente al
Grupo II, para el empleo en en -
tor nos con peligro de explo siones
de las zonas de protección 1 y 2 ó
21 y 22.
• La ejecución especial con diodos
luminosos de color rojo satisface
en el modo de servicio «luz de
obstáculos» las exigencias de la
ICAO para Low Intensity de Tipo A
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FHF Expertline-LED

  • Página 1 1 y 2 ó 21 y 22. • La ejecución especial con diodos luminosos de color rojo satisface en el modo de servicio «luz de obstáculos» las exigencias de la ICAO para Low Intensity de Tipo A FHF B 6948-8 05/11...
  • Página 2 Signale zum Warnen, Melden und Signalisieren te. Führen Sie die Anschlussleitung durch die Kabelver- einzusetzen. Die Ex-LED-Leuchte Expertline-LED liefert diese schraubung, fi xie ren Sie die An schluss leitung mit der Mutter Signalisierungsmöglich keiten. Sie lässt sich in den Betriebs -...
  • Página 3: Technische Daten

    Betriebsbedingungen in Räumen und im Freien Gehäuse Kunststoff Polycarbonat mit Wandhalterung aus nichtrostendem Stahl Expertline-LED, Expertline-LED AC Gehäuseschutzart IP66 nach IEC 60529 Kabeleinführung 1x M20 x 1,5 Anschlusskabel/-leitung Ø 5,5 bis 13 mm 2x Verschlussstopfen M20 x 1,5 Temperaturbereich...
  • Página 4 The Ex-LED Light. Lay the connecting cable through the cable gland, Light Expertline-LED provides these signalling options. The secure the connecting cable using the cable gland nut and available operating modes are Continuous light, Strobe light, arrange the conductor ends (see drawing on page 10).
  • Página 5: Technical Specifications

    Housing Plastic Polycarbonate with stainless steel wall bracket Type Expertline-LED, Expertline-LED AC Housing degree of protection IP66 according to IEC 60529 Cable gland 1x M20 x 1.5 Power cable/wire Ø 5.5 to 13 mm 2x blind plugs M20 x 1.5...
  • Página 6 à vis et appliquez les extrémités du naux op tiques d’aver tisse ment, d’alar me et de signa li sation est souvent obligatoire. La lampe Ex-LED Expertline-LED câble (voir dessin à la page 10). La lampe Expertline LED offre ces possi bilités de signalisation.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    A l’intérieur et à l’extérieur Boîtier plastique Polycarbonate avec support mural en acier inoxydable Modèle Expertline-LED, Expertline-LED AC Protection du boîtier IP66 suivant IEC 60529 Entrée de câble 1 x M20 x 1,5 Câble/ligne de raccordement Ø 5,5 bis 13 mm 2x bouchons de fermeture M20 x 1,5 Plage de température...
  • Página 8 La lámpara de diodos luminosos cable de conexión utilizando la tuerca del racor y conectar Expertline-LED para zonas con peligro de ex plosiones ofrece los extremos de los conductores (véase el plano en el pági- esta posibilidad. La lámpara cuenta con distintos modos de na 10).
  • Página 9: Datos Técnicos

    Carcasa plástico Policarbonato con sujeción mural de acero inoxidable Tipo Expertline-LED, Expertline-LED AC Grado de protección carcasa IP66 según IEC 60529 Paso de cables 1x M20 x 1,5 Cable/conductor de conexión Ø 5,5 a 13 mm 2x tapóns de cierre M20 x 1,5...
  • Página 10 Anschlussraum / Terminal room / Wandmontage / Wall mounting / Compartiment de jonction / Cámara de bornes Montage mural / Montaje mural Betriebsart / Operating mode / Mode de service du commutateur / Modo de operación Schalterstellung / Switch-position / Réglage / Posición del commutador Blitzlicht Blinklicht...
  • Página 13 Benutzerinformationen Bei diesem Betriebsmittel handelt es sich um ein explosionsgeschütztes Gerät für den Betrieb in einem Bereich in dem gelegentlich damit zu rechnen ist, dass im Normalbetrieb explosionsfähige Gasatmosphäre auftritt – als ein Gerät der Gruppe II Kategorie 2 ist es in der Zone 1 verwendbar. Damit ist das Gerät auch für Gruppe II und Kategorie 3 Verwendun- gen geeignet und kann in der Zone 2 betrieben werden.
  • Página 14: User Information

    User Information This electrical equipment is an explosion-proof device designed for use in areas in which an explosive gas atmosphere will probably occur from time to time during normal operation – as a group II category 2 device it is designed for use in Zone 1. Thus the device is also suited for group II and category 3 applications and may be operated in Zone 2.
  • Página 15: Informations Destinées À L'uTilisateur

    Informations destinées à l’utilisateur Ce matériel d’exploitation est un appareil protégé contre les explosions et destiné à être utilisé dans une zone, dans laquelle il faut – parfois s’attendre à la présence d’une atmosphère de gaz explosive en service normal – Il peut, en tant qu’appareil du –...
  • Página 16: Informaciones Para El Usario

    Si no se tienen en cuenta las advertencias de este documento, no puede garantizarse la protección contra explosiones del equipo, y el dispositivo constituye un peligro para la vida del usuario y puede originar la inflamación de una atmósfera explosiva. FHF Funke + Huster Fernsig GmbH Änderungen und Irrtum vorbehalten Subject to alterations or errors...

Tabla de contenido