GreenWorks CD24B00 Manual Del Propietário
GreenWorks CD24B00 Manual Del Propietário

GreenWorks CD24B00 Manual Del Propietário

Taladro inalámbrico de iones de litio de 1/2” (13mm)
Ocultar thumbs Ver también para CD24B00:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

24V Lithium-Ion 1/2" Cordless Drill
ITM. / ART. 709992
Model #CD24B00
ASSEMBLY and/or INSTALLATION and/or CARE & USE INSTRUCTIONS
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
OWNER'S MANUAL
TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
Monday – Thursday: 9am - 8pm EST
Friday – Sunday: 9am - 5pm EST
Assistance available in English, French, and Spanish.
www.GreenWorksTools.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks CD24B00

  • Página 1 24V Lithium-Ion 1/2” Cordless Drill ITM. / ART. 709992 Model #CD24B00 ASSEMBLY and/or INSTALLATION and/or CARE & USE INSTRUCTIONS IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY OWNER’S MANUAL TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Monday – Thursday: 9am - 8pm EST Friday – Sunday: 9am - 5pm EST Assistance available in English, French, and Spanish.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Clutch .......................... 24 Positions + Drill Torque ........................56.5 N.m / 500 in. lbs Weight with battery ......................1.69 kg / 3.72 lb * For use with 24V 2Ah Greenworks battery only. Model # LB24A210 ® * For use with 24V Greenworks charger only.
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION W A R N I N G Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in ■ Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled ■ with the switch is dangerous and must be repaired. ■ Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
  • Página 5 SAFETY INFORMATION ■ Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. ■ contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. ■...
  • Página 6: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in WARNING: death or serious injury.
  • Página 7: Know Your Drill-Driver

    KNOW YOUR DRILL-DRIVER The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
  • Página 8: Assembly

    PACKING LIST ■ 1 24V Impact Driver P/N: ID24B00 ■ 1 24V Compact Drill P/N: CD24B00 ■ 2 24V 2Ah Battery P/N: LB24A210 ■ 1 24V Charger P/N: 2903102 ■ 1 Bit for both drill and driver P/N: 32904784A ■...
  • Página 9: Operation

    ■ ■ Drilling in metals BATTERY PROTECTION FEATURES Greenworks lithium-ion batteries are designed with features that protect the lithium-ion cells and maximize battery life. ® If the tool stops during use, release the trigger to reset and resume operation. If the tool still does not work, the battery needs to be recharged.
  • Página 10 OPERATION To remove: ■ Depress the latch on the battery pack. ■ Remove the battery pack from the drill. W A R N I N G Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use.
  • Página 11 OPERATION CHANGING CLUTCH SETTINGS Fig. 4 A. The direction to decrease torque B. The direction to increase torque W A R N I N G Do not hold the chuck with one hand and use the power of the drill to tighten the chuck jaws on the drill bit. The chuck body could slip in your hand, or your hand could slip and come in contact with the rotating drill bit.
  • Página 12 OPERATION To install: ■ Lock the switch trigger by placing the direction of rotation selector in the center position. ■ Open or close the chuck jaws to a point where the opening is slightly larger than the bit size you intend to use. Also, raise the front of the drill slightly to keep the bit from falling out of the chuck jaws.
  • Página 13: Maintenance

    MAINTENANCE W A R N I N G When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. W A R N I N G Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.
  • Página 14: Warranty

    Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by GREENWORKS ®...
  • Página 15: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Página 16: Parts List

    PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 34113784 Forward / Reverse Shifter 34112784 Low / High Lever Drill 32203784A Screw 32903784A 1/2" Key-Less Chuck 32205784 Housing Screws 34111784 LED Lamp-Chimney 32208784A Screws ST3x22-F 30501420 Black Wire 31111796A Circuit Board Control Assy. 31106794C Housing Assy.
  • Página 17 Distributed by: Costco Wholesale Corporation P.O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535 1-800-774-2678 www.costco.com Greenworks Tools ® P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Monday – Thursday: 9am - 8pm EST Friday – Sunday: 9am - 5pm EST Assistance available in English, French, and Spanish.
  • Página 18 Perceuse 24 V lithium-ion sans fil 1/2” ITM. / ART. 709992 Modéle #CD24B00 MONTAGE et / ou installation et / ou CARE & MODE D'EMPLOI IMPORTANT , CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT MANUEL D’UTILISATION LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-888-90WORKS (888.909.6757)
  • Página 19 Serre ..................... 56.5 N.m / 500 pouce. lbs Poids ......................1.69 kg / 3.72 lb ® * À utiliser avec la batterie Greenworks 24 V 2 Ah uniquement. N° de modèle LB24A210 ® * À utiliser avec la batterie Greenworks 24 V uniquement.
  • Página 20: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ A V E R T I S S E M E N T Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. ■...
  • Página 21 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ■ utilisez les poignées auxiliaires fournies. Toute perte de contrôle peut causer de graves blessures. ■ Tenez uniquement l'outil par ses surfaces de prise isolées lorsque vous percez sur une surface pouvant dissimuler quelques raccordements ou le cordon de l'unité. Tout contact avec des fils « sous tension » peut mettre «...
  • Página 22 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ■ Utilisez la (les) poignées auxiliaires présentes sur l’outil. Toute perte de contrôle peut causer de graves blessures. ■ Tenez l’outil électrique par les surfaces de pris isolées, en exécutant une opération où les agrafes peuvent toucher le câblage caché ou son câble propre, les agrafes touchant un câble sous tension peut rendre les pièces métalliques exposées de l’outil électrique énergisées et peuvent causer une décharge électrique à...
  • Página 23: Symboles

    SyMBOLES Les avertissements et significations suivants visent à expliquer les différents niveaux de risque associés à ce produit. SyMbOLE SIGNAL SIGNIFICATION Ce symbole indique une situation extrêmement dangereuse DANGER: qui, sans les précautions nécessaires, provoquera la mort ou des blessures graves. Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse AVERTISSEMENT: qui, sans les précautions nécessaires, peut provoquer la mort...
  • Página 24: Familiarisez-Vous Avec Votre Visseuse/Perceuse

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE VISSEUSE/ PERCEUSE Il est nécessaire de comprendre le mode opératoire de l’outil et ses spécifications contenues dans ce manuel d’utilisation, mais également le travail que vous allez débuter. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec tours ses fonctionnalités et les consignes d’utilisation. Fig.
  • Página 25: Assemblage

    LISTE DES ÉLÉMENTS CONTENUS DANS L’EMBALLAGE ■ 1 24V Visseuse à percussion N° de série: D24B00 ■ 1 24V compact de forage N° de série: CD24B00 ■ 2 24V 2Ah Batterie N° de série: LB24A210 ■ 1 24V Chargeur N° de série: 2903102 ■...
  • Página 26: Opérations

    ■ Perçage dans du métal DISpOSITIFS DE pROTECTION DE LA bATTERIE Les batteries lithium-ion Greenworks sont dotées de fonctionnalités protégeant les cellules lithium-ion et ® maximisant la durée de vie de la batterie. Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâchez la gâchette pour réinitialiser l’outil et reprendre une utilisation normale.
  • Página 27 OPÉRATION pour le retirer : ■ Appuyez sur le loquet situé sur le bloc-batterie. ■ Retirez le bloc-batterie de l’outil. A V E R T I S S E M E N T Retirez toujours la batterie de l'outil avant tout assemblage de pièces, réglages, nettoyage ou période de non utilisation.
  • Página 28 OPÉRATION CHANGER DE VITESSE A. Le sens de diminution du couple Fig. 4 B. Le sens d'augmentation du couple A V E R T I S S E M E N T Veillez à ne pas tenir le mandrin d'une main et utiliser la puissance de la perceuse pour serrer le mandrin avec les mâchoires du mandrin.
  • Página 29 OPÉRATION pour l’installer : ■ Verrouillez la gâchette de sélection de la vitesse sur l’outil en positionnant le sélecteur du sens de rotation sur sa position centrale. ■ Ouvrez ou fermez les mâchoires du mandrin jusqu'à ce que l'ouverture soit à peine plus grande que le diamètre du foret à...
  • Página 30: Entretien

    ENTRETIEN A V E R T I S S E M E N T Lors de la réparation de l’unité, utilisez des pièces de rechange identiques. L’utilisation de toute autre composant peut entraîner des risques ou endommager le produit. A V E R T I S S E M E N T Portez toujours des lunettes de protection munies d'écrans latéraux et conformes à...
  • Página 31 ENTRETIEN RETRAIT Du MANDRIN ■ Vous pouvez retirer le mandrin et le remplacer par un mandrin neuf. Retirez le bloc-batterie. ■ Verrouillez la gâchette en positionnant le sélecteur du sens de rotation sur sa position centrale. ■ Insérez la clé hexagonale de 5/16 pouces ou supérieure dans le mandrin de la perceuse et serrez fermement les mâchoires du mandrin.
  • Página 32: Garantie

    GREENWORKS garantie ce produit à l’acheteur original en possession d’une preuve d’achat pour une période ® de quatre (4) ans contre les défauts des matériaux, des pièces ou de fabrication. GREENWORKS , est prêt à ® réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, toute pièce s’avérant défectueuse au cours de l’usage normal.
  • Página 33 VUE ÉCLATÉE...
  • Página 34: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES NUMÉRO NUMÉRO DE DESCRIPTION QTÉ D'ARTICLE PIÈCE 34113784 Sélecteur avant/arrière 34112784 Sélecteur de vitesse haut/bas - perçage 32203784A 32903784A Mandrin sans clé de 1/2" 32205784 Compartiment de rangement des embouts 34111784 Diode-cheminée 30501420 Vis ST3x22-F 30501420 Fil noir 31111796A Assemblage de contrôle de la carte du circuit 31106794C...
  • Página 35 Ottawa, Ontario K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 www.costco.ca *faisant affaire au québec sous le nom Les Entrepôts Costco ® Greenworks Tools p.O. box 1238 Mooresville, NC 28115 LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Lundi – Jeudi: 09h00 - 20h00 (HNE) Vendredi – Dimanche: 09h00 - 17h00 (HNE) L’assistance est disponible en Anglais, Français et Espagnol.
  • Página 36: Línea De Ayuda Gratuita: 1-888-90Works

    Taladro inalámbrico de iones de litio de 1/2” (13mm) ITM. / ART. 709992 Modelo #CD24B00 Montaje y / o instalación y / o instrucciones de uso y cuidado IMPORTANTE , RETENER INFORMACIÓN PARA EL FUTURO : LEA ATENTAMENTE Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS...
  • Página 37: Índice

    Embrague ........................... 24 Posiciones Fuerza de torsión...................... 56.5 N.m / 500 in. lbs Peso con la batería......................1.69 kg / 3.72 lb * Para uso con 24V 2Ah batería de Greenworks sólo. Modelo #LB24A210 ® * Para uso con 24V cargador de Greenworks sólo.
  • Página 38: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. ■ Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 39 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ■ Use protectores de oídos para la perforación de impacto. La exposición al ruido puede causar pérdidas de audición. Utilice el asa auxiliar suministrada con la herramienta. La pérdida de control de la herramienta puede ■ causar daños personales. ■...
  • Página 40 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ■ Utilizar el asa o asas auxiliares suministradas con la herramienta. La pérdida de control de la herramienta puede causar daños personales. ■ Sujete la herramienta motorizada por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que el accesorio de corte pueda estar en contacto con el cableado oculto.
  • Página 41: Símbolos

    SÍMBOLO riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 42: Conozca Su Podadora

    CONOZCA SU PODADORA FAMILIARÍCESE CON DESTORNILLADOR DE IMPACTO Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo.
  • Página 43: Armado

    LISTA DE PIEZAS ■ 1 destornillador de impacto Número de pieza: ID24B00 ■ 1 taladro compacto de 24V Número de pieza: CD24B00 ■ 2 24V 2Ah batería Número de pieza: LB24A210 ■ 1 24V cargadorr Número de pieza: 2903102 ■...
  • Página 44: Funcionamiento

    ■ Perforación en cerámica, plásticos, fibra de vidrio y laminados ■ Perforación de metales CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA Las baterías de ión de litio Greenworks están diseñadas con características que protegen la células de iones de litio y ®...
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves.
  • Página 46 FUNCIONAMIENTO PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE Fig. 4 A. Dirección para disminuir el par B. Dirección para aumentar el par A D V E R T E N C I A las mordazas. El cuerpo del portabrocas podría resbalársele en la mano, o la mano misma podría resbalarse y llegar a tocar la broca girando.
  • Página 47: Instalación

    FUNCIONAMIENTO Instalación: ■ Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central. ■ Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto que la abertura sea levemente más grande que la broca deseada.
  • Página 48 FUNCIONAMIENTO TALADRADO EN MADERA ■ Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial. Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material. ■ Al taladrar orificios de lado a lado, coloque un bloque de madera detrás de la pieza de trabajo para evitar producir orillas deshilachadas o astilladas en la parte posterior del orificio TALADRADO EN METAL Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrado en metal o...
  • Página 49: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto. A D V E R T E N C I A Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.
  • Página 50 MANTENIMIENTO DESMONTAJE DEL PORTABROCAS El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con uno nuevo. ■ Retire el paquete de baterías. ■ Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central. ■ mordazas del mismo. ■...
  • Página 51: Garantía

    GARANTIE DE GARANTIE DE LA BATERIA INSTRUMENT Por este medio y por un período de cuatro (4) añ os GREENWORKS garantiza este producto ® contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS , a su sola discreción reparará...
  • Página 52: Vista Desarrollada

    VISTA DESARROLLADA...
  • Página 53: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. # DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cambiador de directa e inversa - taladro 34113784 34112784 Leva baja/alta - taladro 32203784A Tornillos 32903784A Acoplador sin botones de 1/2” (1,27 cm) 32205784 Tornillos de la carcasa 34111784 Tubo de quinqué de leds 32208784A Tornillos ST3x22-F Negro los cables...
  • Página 54 Blvd. Magnocentro No.4 San Fernando La Herradura Huixquilucan, Estado de México C.P. 52765 RFC: IPR-930907-S70 (55)-5246-5500 www.costco.com.mx Greenworks Tools ® P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Lunes – Jueves: 9 am - 8 pm EST Viernes –...

Tabla de contenido