Página 1
GF Piping Systems Bedienungsanleitung Instruction Manual Instruction de service Instrucciones para la Operación Pneumatischer Stellantrieb Typ PA11/PA21 Pneumatic actuator unit Type PA11/PA21 Servomécanisme pneumatique Type PA11/PA21 Actuadores neumáticos Tipo PA11/PA21...
Página 3
Deutsch Pneumatischer Stellantrieb Typ PA11/PA21 ..….…………………... 4 English Pneumatic actuator unit Type PA11/PA21 ……………..……………. 25 Français Servomécanisme pneumatique Type PA11/PA21 ………………... 46 Español Actuadores neumáticos del tipo PA11/PA21 ………………………….. 67 ...
Originalbetriebsanleitung Betriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Betriebsanleitung befolgen Die Betriebsanleitung ist Teil des Produkts und ein wichtiger Baustein im Sicherheitskonzept. Betriebsanleitung lesen und befolgen. Betriebsanleitung stets am Produkt verfügbar halten. Betriebsanleitung an alle nachfolgenden Verwender des Produkts weitergeben.
Bestimmungsgemässe Verwendung Bestimmungsgemässe Verwendung Die nachfolgenden Beschreibungen und Anweisungen gelten für die pneumatischen Stellantriebe vom Typ PA11 und PA21 mit Funktion DA, FC oder FO. Diese Stellantriebe betätigen Ventile mit einem Schwenkbereich von 90° über die F04/05- Schnittstelle bis zu einem Antriebsmoment von maximal 20 Nm und werden durch Steuerluft (2,8 –...
Bedeutung Handlungsaufforderungen in einer nummerierten Handlungsabfolge. Handlungsaufforderungen Aufzählungen verschiedener Ebenen • Mitgeltende Dokumente GF Piping Systems Planungsgrundlagen Industrie Betriebsanleitung der verwendeten Schwenkarmatur Diese Unterlagen sind über die Vertretung von GF Piping Systems oder unter www.gfps.com erhältlich.
Betriebsanleitung Sicherheit und Verantwortung Sicherheit und Verantwortung Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr beim Zerlegen des Produkts! Pneumatische Stellantriebe mit Funktion FC und FO besitzen vorgespannte Federn zur automatischen Rückstellung in die Sicherheitsstellung. Das Zerlegen dieser Antriebe ist gefährlich, es darf vom Kunden nicht durchgeführt werden.
Transport und Lagerung Betriebsanleitung Transport und Lagerung Das Produkt muss sorgfältig behandelt, transportiert und gelagert werden. Hierzu sind folgende Punkte zu beachten: Produkt beim Transport gegen äussere Gewalt (Stoss, Schlag, Vibrationen etc.) schützen. Produkt in ungeöffneter Originalverpackung transportieren und/oder lagern. ...
Betriebsanleitung Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Pos. Name Pos. Name Gehäuse aus PP-GF Schnittstelle F04/05 nach ISO 5211 Zubehörschnittstelle nach NAMUR Ritzelwelle Stellungsanzeige Kolben mit Zahnstange Federdeckel Federpaket, vorgespannt, nicht vorhanden bei Funktion DA Steuerluftanschluss Rp1/8“ Der pneumatische Stellantrieb setzt sich aus den folgenden Bauteilen zusammen: ...
Aufbau und Funktion Betriebsanleitung Funktionen Funktion FC: Federkraft schliessend Steuerluft über 3/2-Vorsteuer-Magnetventil am Anschluss A dreht den Antrieb 90° nach links Funktion FO: Federkraft öffnend Steuerluft über 3/2-Vorsteuer-Magnetventil am Anschluss A dreht den Antrieb 90° nach rechts Funktion DA: Doppelt wirkend Steuerluft über 5/2-Vorsteuer-Magnetventil am Anschluss A dreht den Antrieb 90°...
Betriebsanleitung Aufbau und Funktion Hubbegrenzung Bei Ausführungen mit Hubbegrenzung ist die Hubbegrenzung ab Werk auf 90° eingestellt. Diese Einstellung kann bei Bedarf verändert werden. Eine Begrenzung der Drehbewegung in Richtung Arbeitsposition auf weniger als 90°, z. B. auf 45°, ist auf diese Weise möglich. HINWEIS Bei Ausführungen mit Funktion DA ist nur eine Begrenzung in Öffnungsrichtung möglich.
Aufbau und Funktion Betriebsanleitung Identifikation Pos. Name Pos. Name Bestellnummer Max. Steuerdruck Ventilkörperwerkstoff Nennweite Funktion Seriennummer Stellungsanzeige Position ZU Position AUF Die Ventilpositionen können an der Markierung (2) der Stellungsanzeige (1) abgelesen werden. Die Zubehörschnittstelle nach NAMUR (3) dient zur Anbringung von Zubehör, wie z. B. Stellungsrückmeldung oder Stellungsregler.
Betriebsanleitung Inbetriebnahme Steuerluft HINWEIS Be- und Entlüftungsöffnung nicht verstopfen! Bei Ausführungen mit Funktion FC/FO darf die mit einem grünen Reduzierstopfen geschützte Entlüftungsöffnung (1) nicht beschädigt oder verstopft werden, da sonst die Bewegung des Antriebs gehemmt wird. Die Steuerluftanschlüsse sind mit Aufklebern (2) versehen, die die Wirkung der Steuerluft am jeweiligen Anschluss bezeichnen.
Betriebsanleitung Wartung VORSICHT Verletzungsgefahr und fehlende Produktqualität durch Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von GF Piping Systems zur Verfügung gestellt wurden! Verletzungsgefahr und Sachschaden möglich. Verwenden Sie ausschliesslich Originalteile. Wartungsplan Wartungsintervalle entsprechend der Einsatzbedingungen festlegen (z. B. Stellzyklen, Medium, Umgebungstemperatur).
Betriebsanleitung Störungsbehebung Störungsbehebung Störung Mögliche Ursache Störungsbehebung Armatur übt nicht den Höhe des Steuerdrucks nicht Steuerdruck überprüfen spezifizierten Hub aus bzw. korrekt gewählt schliesst oder öffnet nicht Funktion und Anschlüsse für Funktion FC, FO, DA und Steuerluft passen nicht zugehörige Anschlüsse zusammen überprüfen...
Zubehör Betriebsanleitung Zubehör 11.1 Zubehör steuerluftseitig (Details siehe www.gfps.com) Bezeichnung Kabellänge Ventilinsel Typ PV2000 5/2-Vorsteuer-Magnetventil zur Batteriemontage – 2 x 3/2-Vorsteuer-Magnetventil zur Batteriemontage – Anschlussmodul mit D-Sub-Stecker – Endmodul – D-Sub-Stecker, 25-polig, mit Anschlusskabel 25 x 0,34 mm 1,5 m Farbcode nach DIN 47100 3,0 m Schutzart IP 40...
auslaufende Medien sammeln und entsprechend der örtlichen Vorschriften entsorgen. Sicherheitsdatenblatt konsultieren. eventuelle Medienrückstände im Produkt neutralisieren. Werkstoffe (Kunststoffe, Metalle, usw.) trennen und diese nach den örtlichen Vorschriften entsorgen. Bei Fragen bezüglich der Entsorgung des Produkts wenden Sie sich an Ihre nationale Vertretung von GF Piping Systems.
Página 25
DIN 7168 Zulässige Toleranzen Im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG darf die „unvollständige Maschine“ (Pneumati- scher Schwenkantrieb PA11/21) erst dann in den Betrieb genommen werden, wenn fest- gestellt wurde, dass die Maschine, in die sie eingebaut werden soll, den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht, sofern diese Richtlinie bei dieser Maschine anzuwenden ist.
Instruction manual Original instruction manual Original instruction manual Follow the instruction manual The instruction manual is part of the product and is an important element of the safety concept. Read and follow the instruction manual. Always keep the instruction manual available at the product. ...
Instruction manual Intended use Intended use The following descriptions and instructions apply to pneumatic actuators Type PA11 and PA21 with DA, FC or FO function. These actuators actuate valves with a pivoting range of 90° through a F04/05 interface with a maximum actuating torque of 20 Nm, and are operated by control air (2.8 –...
Actions required Items listed on various levels • Other related documents GF Piping Systems Planning Fundamentals Industry Instruction manual for the part-turn valve used These documents are available from agents of GF Piping Systems or at www.gfps.com.
Safety and responsibility Instruction manual Safety and responsibility Safety information WARNING Risk of injury if disassembling the product! Pneumatic actuators with the FC and FO function contain pre-loaded springs which automatically return the actuator to the fail-safe position. Disassembly of these actuators is dangerous and should not be carried out by the customer.
Instruction manual Transport and storage Transport and storage The product must be handled, transported, and stored with care. For this purpose, pay attention to the following points: Protect the product against external forces during transport (impacts, knocks, vibrations etc.). ...
Design and function Instruction manual Design and function Item Name Item Name PP-GF housing Interface F04/05 as defined in ISO 5211 Accessory interface as specified by Pinion shaft NAMUR Position indicator Piston with rack Spring cover Spring assembly, pre-loaded, not present with the DA function Control air connection Rp1/8“...
Instruction manual Design and function Functions Fail-safe to close (FC) function Control air through 3/2 solenoid pilot valve on connection A turns the actuator 90° left Fail-safe to open (FO) function Control air through 3/2 solenoid pilot valve on connection A turns the actuator 90° right Double acting (DA) function Control air through 5/2 solenoid pilot valve on connection A turns the actuator 90°...
Design and function Instruction manual Stroke limiter In versions with the stroke limiter, stroke limiting is set to 90° ex works. This setting can be changed if required. This allows the turning movement towards working position to be limited to less than 90°, e.g. 45°. NOTE In versions with the DA function, limiting is possible only towards the open position.
Instruction manual Design and function Identification Item Name Item Name Order number Max. operating pressure Valve body material Nominal diameter Function Serial number Type Position indicator CLOSED position OPEN position Valve positions can be read off at the mark (2) on the position indicator (1). The NAMUR standard accessory interface (3) is used for attaching accessories such as a position feedback device or a positioner.
Effect Fail-safe to close (FC) Fail-safe to open (FO) Double acting (DA) Position indicator optical Housing material Glass fiber reinforced polypropylene (PP-GF) Ambient conditions Permitted ambient temperature –10 to +50 °C Permitted air humidity 0 – 100 % Control volume...
Startup Instruction manual Control air NOTE Do not block the vent holes! In versions with the FC/FO function, the vent hole protected with the green reducing plug (1) must not be damaged or blocked, as this would obstruct the movements of the actuator. The control air connections are marked with labels (2) which identify the connection concerned.
Carry out the following maintenance tasks as part of the regular system inspection. Maintenance interval Maintenance task Regularly Check that actuator opens and closes correctly For any questions about maintenance of the product, please contact your national GF Piping Systems representative.
Remedy Instruction manual Remedy Fault Possible cause Remedy Valve does not close or open Control pressure level not Check the control correctly or with the specified selected correctly pressure lift Control air function and Check the FC, FO, DA connections do not match functions and related connections...
Instruction manual Accessories Accessories 11.1 Accessories on control air side (for details see www.gfps.com) Designation Cable length Valve island Type PV2000 5/2 solenoid pilot valve for battery mounting – 2 x 3/2 solenoid pilot valve for battery mounting – Connection module with D-sub connector –...
Neutralise any media residues remaining in the product. Separate the materials (plastics, metals etc.) and dispose of them according to local regulations. If you have any questions regarding disposal of the product, please contact your national agent for GF Piping Systems.
Página 46
For the purposes of machinery directive 2006/42/EC, this "incomplete machine" (pneumatic part-turn actuator PA11/21) must be put into service only after it has been established that the machine in which it is to be installed meets the requirements of this directive, insofar as this directive is applicable to this machine.
Manuel d'utilisation original Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation original Respecter le manuel d'utilisation Le manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit et constitue un élément essentiel du concept de sécurité. Lire et respecter le manuel d'utilisation. Le manuel d'utilisation doit toujours se trouver à proximité du produit. ...
Página 48
Identification ......................... 56 5.4 Indicateur de position ....................56 6 Données techniques ..................... 57 6.1 Courbe caractéristique du couple PA11 ..............58 6.2 Courbe caractéristique du couple PA21 ..............59 7 Installation ........................60 7.1 PA11 : Interface F04 ..................... 60 ...
Utilisation conforme Utilisation conforme Les descriptions et instructions suivantes s'appliquent aux servomécanismes pneumatiques des types PA11 et PA21 avec les fonctions DA, FC et FO. Ces servomécanismes actionnent des vannes avec une plage de pivotement de 90° via l'interface F04/05 jusqu'à un couple d'entraînement maximal de 20 Nm et sont entraînés par l'air de commande (2,8 à...
Demandes d'action Listes des différents niveaux • Documents applicables GF Piping Systems Bases de planification Industrie Manuel d'utilisation de la vanne pivotante utilisée Ces documents sont disponibles auprès d'un représentant de GF Piping Systems ou sur www.gfps.com.
Manuel d'utilisation Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure lors du démontage d'un produit ! Les servomécanismes pneumatiques avec fonction FC et FO sont dotés de ressorts précontraints pour le retour automatique dans la position de sécurité. ...
Transport et stockage Manuel d'utilisation Transport et stockage Le produit doit être manipulé, transporté et stocké avec précaution. À cet effet, veiller à respecter les points suivants : Protéger le produit des forces extérieures (impacts, coups, vibrations, etc.). Transporter et/ou stocker le produit dans son emballage d'origine non ouvert. ...
Manuel d'utilisation Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Pos. Désignation Pos. Désignation Boîtier en PP-GF Interface F04/05 selon ISO 5211 Interface pour accessoires selon NAMUR Arbre de pignon Indicateur de position Piston avec crémaillère Couvercle à ressort Ressorts, précontraint, non disponible pour la fonction DA Raccord d'air de commande Rp1/8“...
Structure et fonctionnement Manuel d'utilisation Fonctions Fonction FC : fermeture par force de ressort L'air de commande tourne, via la vanne pilote à commande magnétique 3/2 sur le raccord A, l'entraînement de 90° vers la gauche Fonction FO : ouverture par force de ressort L'air de commande tourne, via la vanne pilote à...
Manuel d'utilisation Structure et fonctionnement Limiteur de couple Pour les modèles à limiteur de couple, le limiteur de couple est réglé en usine à 90°. Ce réglage peut être modifié au besoin. Une limitation du mouvement de rotation en direction de la position de travail à...
Structure et fonctionnement Manuel d'utilisation Identification Pos. Désignation Pos. Désignation Numéro de commande Pression de commande max. Matériau du corps de robinet Diamètre nominal Fonctionnement Numéro de série Type Indicateur de position Position FERMÉ Position OUVERT Les positions des vannes peuvent être relevées sur les marquages (2) de l'indicateur de position (1).
Manuel d'utilisation Mise en service Air de commande REMARQUE Ne pas obturer l'ouverture d'aération et de purge ! Sur les modèles avec fonction FC/FO, l'ouverture de purge (1) protégée par le bouchon de réduction vert ne doit pas être endommagée ni obturée au risque d'entraver le mouvement de l'entraînement.
Maintenance PRUDENCE Risque de blessure et de qualité de produit défaillante dus à l'utilisation de pièces de rechange non fournies par GF Piping Systems ! Risque de blessure et de dégâts matériels. Utiliser exclusivement des pièces d'origine. Plan de maintenance ...
Manuel d'utilisation Dépannage Dépannage Défaut Cause possible Dépannage La vanne n'exerce pas la Niveau de la pression de Contrôler la pression de course spécifiée ou ne se commande incorrect commande ferme/ne s'ouvre pas La fonction et les raccords de ...
Accessoires Manuel d'utilisation Accessoires 11.1 Accessoires côté air de commande (détails, voir www.gfps.com) Désignation Longueur de câble Ilot de vanne de type PV2000 Vanne pilote à commande magnétique 5/2 pour le montage de la batterie – 2 x vanne pilote à commande magnétique 3/2 –...
Neutraliser les éventuels résidus de fluide sur le produit. Trier les différents matériaux (plastiques, métaux, etc.) et les éliminer conformément aux dispositions locales. En cas de questions relatives à l'élimination du produit, s'adresser à la représentation nationale de GF Piping Systems.
Página 67
Au sens de la directive Machines 2006/42/CE, la mise en service de la « machine incomplète » (entraînement pivotant pneumatique PA11/21) n'est autorisée que lorsqu'il a été constaté que la machine dans laquelle elle doit être intégrée, est conforme aux dispositions de cette directive dans la mesure où...
Manual de instrucciones Manual de instrucciones original Manual de instrucciones original Tenga en cuenta el manual de instrucciones El manual de instrucciones forma parte del producto y es un elemento importante del concepto de seguridad. Lea y tenga en cuenta el manual de instrucciones. ...
Uso conforme a lo dispuesto Las descripciones e instrucciones a continuación son válidas para los actuadores neumáticos del tipo PA11 y PA21 con función DA, FC o FO. Dichos actuadores activan válvulas con alcance de giro de 90° mediante la interfaz F04/05 hasta un par motor máximo de 20 Nm, y son accionados por aire de alimentación (2,8 –...
Enumeraciones de distintas etapas • Documentación complementaria GF Piping Systems Fundamentos de planificación industrial Manual de instrucciones de las válvulas giratorias utilizadas Estos documentos están disponibles en su filial de GF Piping Systems o en www.gfps.com.
DN 32 – 50 198 150 131 PA21 DA DN 32 – 50 198 150 132 PA11 FC, con limitación de carrera DN 15 – 25 198 150 144 PA11 FO, con limitación de carrera DN 15 – 25 198 150 145 PA11 DA, con limitación de carrera...
Seguridad y responsabilidad Manual de instrucciones Seguridad y responsabilidad Advertencias de seguridad ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones al desmontar el producto! Los actuadores neumático con función FC y FO disponen de resortes pretensados para el retorno automático a la posición de seguridad. ...
Manual de instrucciones Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento El producto se debe manipular, transportar y almacenar con cuidado. Para ello, tenga en cuenta los siguientes puntos: Durante el transporte, proteger el producto de fuerzas externas (impactos, golpes, vibraciones, etc.). ...
Componentes y funcionamiento Manual de instrucciones Componentes y funcionamiento Pos. Nombre Pos. Nombre Carcasa de PP-GF Interfaz F04/05 según ISO 5211 Interfaz de accesorio según NAMUR Eje de piñón Indicador de posición Pistón con bastidor Tapa de resorte Paquete de resortes, pretensado, no disponible con función DA...
Manual de instrucciones Componentes y funcionamiento Funciones Función FC: cierre de resorte El aire de alimentación gira el accionamiento 90° a la izquierda mediante una válvula solenoide piloto de 3/2 vías en la conexión A Función FO: apertura de resorte El aire de alimentación gira el accionamiento 90°...
Componentes y funcionamiento Manual de instrucciones Limitación de carrera En las versiones con limitación de carrera, la limitación de carrera viene ajustada de fábrica a 90º. Este ajuste puede modificarse en caso necesario. De este modo es posible limitar el movimiento rotatorio en sentido posición de trabajo a menos de 90º, p.
Manual de instrucciones Componentes y funcionamiento Identificación Pos. Nombre Pos. Nombre Número de referencia Presión de control máx. Material del cuerpo de la válvula Diámetro nominal Función Número de serie Tipo Indicador de posición Posición CERRADO Posición ABIERTO Las posiciones de válvula pueden leerse en el marcador (2) del indicador de posición (1). La interfaz de accesorio según NAMUR (3) sirve para la colocación de accesorios, como p.
Puesta en funcionamiento Manual de instrucciones Aire de alimentación NOTA ¡No obstruir abertura de ventilación y purga! En versiones con función FC/FO no puede dañarse o obstruirse la abertura de purga (1) protegida con un tapón de reducción verde, ya que se obstaculizaría el movimiento del accionamiento.
Mantenimiento PRECAUCIÓN ¡Riesgo de lesiones y falta de calidad del producto por el uso de repuestos que no han sido proporcionados por GF Piping Systems! Posible riesgo de lesiones y daños materiales. Utilice exclusivamente piezas originales. Plan de mantenimiento ...
Solución de problemas Manual de instrucciones Solución de problemas Avería Causa posible Solución de problemas La válvula no efectúa la La presión de control no se Comprobar la presión de carrera específica, o no se ha seleccionado control abre o cierra correctamente El modo de funcionamiento y ...
Manual de instrucciones Accesorios Accesorios 11.1 Accesorios del lado del aire de alimentación (para más detalles véase www.gfps.com) Denominación Longitud de cable Terminal de válvulas tipo PV2000 Válvula solenoide piloto de 5/2 vías para montaje de batería – 2 x Válvula solenoide piloto de 3/2 vías para montaje de batería –...
Neutralice los restos de fluido que puedan quedar en el producto. Separe los materiales (plásticos, metales, etc.) y deséchelos de acuerdo con la normativa local. Si tiene dudas respecto a la eliminación del producto, diríjase a su filial nacional de GF Piping Systems.
Página 88
De acuerdo con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE la "cuasi máquina" (actuador giratorio neumático PA11/21) solo puede ponerse en funcionamiento una vez que se ha comprobado que la máquina en la que va a instalarse cumple con las condiciones de esta Directiva, siempre que dicha Directiva vaya a aplicarse a esta máquina.
Página 89
GF Piping Systems Worldwide at home Our sales companies and representatives ensure local customer support in over 100 countries www.gfps.com Argentina / Southern South America France Middle East Sweden Georg Fischer Central Plastics Georg Fischer SAS Georg Fischer Georg Fischer AB Sudamérica S.R.L.