Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

QUANTUM
R44

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pride QUANTUM R44

  • Página 1 QUANTUM...
  • Página 2: Consignas De Seguridad

    CONSIGNAS DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Un proveedor Quantum Rehab o un técnico cualificado deberá realizar la configuración inicial de esta silla eléctrica, así como cualquier otro procedimiento de este manual. Vamos a usar los siguientes símbolos en este manual para identifi car advertencias y cuidados. Es muy importante que usted los lea y entienda completamente.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO INTRODUCCIÓN ..........................4 SEGURIDAD ..........................5 III. SU SILLA ELÉCTRICA ........................7 OPTIMIZAR EL CONFORT ......................11 BATERÍAS Y SU CARGA ......................17 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................21 www.quantumrehab.com...
  • Página 4: Acuerdo Del Comprador Sobre La Utilización Correcta Del Producto

    Asimismo, se compromete a instalar los kits de actualización que regularmente proporcione Pride con objeto de mejorar o preservar la utilización correcta de este producto.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    II. SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos aparecen en su silla eléctrica y sirven para identifi car advertencias, acciones obligatorias o prohibidas. Asegúrese de que los ha leído y comprendido perfectamente. NOTA: En la Guia de Seguridad del Usuario suministrada con su silla de ruedas eléctrica encontrará la explicación de otras advertencias de uso.
  • Página 6: Pautas Generales

    II. SEGURIDAD PAUTAS GENERALES ¡OBLIGATORIO! Antes de manejar su nueva silla eléctrica por primera vez, lea detenidamente este manual de utilización. Esta silla eléctrica es un dispositivo que incorpora las últimas tecnologías tendentes a aumentar la movilidad del usuario. Quantum Rehab ofrece una amplia gama de productos ajustados a las necesidades individuales de los usuarios de sillas eléctricas.
  • Página 7: Su Silla Eléctrica

    III. SU SILLA ELÉCTRICA LA SILLA ELÉCTRICA DE R44 La R44 está formada por dos piezas principales: el asiento y la base eléctrica (fi g. 1 y 2). Generalmente, el asiento incluye los reposabrazos, el respaldo y le base de asiento. La base eléctrica incluye los dos motores y los frenos, dos ruedas motrices, cuatro ruedas orientables, dos baterías y los componentes eléctricos.
  • Página 8 III. SU SILLA ELÉCTRICA Componentes eléctricos Los componentes eléctricos están situados en la parte frontal de la base de eléctrica (fi g. 2). Disyuntor principal: El disyuntor principal es un elemento que optimiza la seguridad de su silla eléctrica. Cuando las baterías y motores están sobrecargados (por ej. por carga excesiva), el disyuntor principal entra en funcionamiento para evitar posibles daños en los motores y componentes eléctricos.
  • Página 9 III. SU SILLA ELÉCTRICA Suspensión Sport-Trac Su silla de ruedas eléctrica está equipada con Suspensión Sport-Trac (STS). La STS es un sistema de suspensión diseñado para posibilitar que su silla de ruedas eléctrica atraviese diferentes tipos de terrenos y obstáculos manteniendo un funcionamiento sin problemas.
  • Página 10: Palancas Duales De Modo Manual

    III. SU SILLA ELÉCTRICA  Nunca sujete las correas a piezas extraíbles o regulables de la silla de ruedas tales como reposabrazos, reposapiés o rudas.  Coloque los puntos de anclaje de las correas posteriores justo por detrás de los puntos de sujeción posteriores de la silla.
  • Página 11: Optimizar El Confort

    IV. OPTIMIZAR EL CONFORT OPTIMIZAR EL CONFORT Una vez familiarizado con el funcionamiento de su silla, puede que necesite realizar algunos ajustes para mejorar su comodidad, como por ejemplo, la altura y ángulo del asiento o del reposapiés, el ángulo del reposabrazos o la posición del regulador.
  • Página 12 IV. OPTIMIZAR EL CONFORT 7. Retire la tornillería que fi ja las barras trapezoides a las soldaduras de la interfaz del asiento (fi g. 7). 8. Mueva arriba/abajo las barras trapezoides hasta la altura deseada. NOTA: Para cambiar la basculación del asiento, suba o baje un par de torres (adelante o atrás).
  • Página 13 IV. OPTIMIZAR EL CONFORT Ángulo del respaldo Si su silla está equipada con un asiento reclinable, podrá CONTRATUERCAS colocar el respaldo en cuatro ángulos distintos: 90º, 102º, 105º o 107 º. TORNILLO DE AJUSTE DEL ÁNGULO DEL REPOSABRAZOS Para ajustar el ángulo del respaldo: 1.
  • Página 14 IV. OPTIMIZAR EL CONFORT Posición del regulador Puede mover el regulador más dentro o fuera del reposabrazos or cambiarlo de posición para un usuario diestro or zurdo. ¡ADVERTENCIA! coloque cable regulador de tal forma que pueda ser pinzado en SOPORTE DEL la estructura de la silla o en la base eléctrica.
  • Página 15 IV. OPTIMIZAR EL CONFORT Ajuste de las ruedas antivuelco Las ruedas antivuelco están diseñadas para aumentar la estabilidad de su silla eléctrica sobre superfi cies irregulares. Vienen instaladas de fábrica adaptadas únicamente para interiores y superfi cias lisas. Si planea utilizar su sill eléctrica en terrenos irregulares, deberá...
  • Página 16: Cinturón De Seguridad

    IV. OPTIMIZAR EL CONFORT Cinturón de seguridad Su silla eléctrica puede estar equipada con un cinturón de seguridad que puede ajustarse para un mayor confort (fi g. 12). Su función es evitar que el usario se deslice hacia delante o hacia abajo. El cinturón no está diseñado para limitar los movimientos.
  • Página 17: Cargado De Baterías

    ¡PROHIBIDO! Mientras las baterías se cargan, no deje que los niños jueguen cerca de la silla eléctrica sin supervisión. Pride recomienda no cargar las baterías mientras la silla esté ocupada. ¡OBLIGATORIO! Antes de cargar las baterías, lea las instrucciones de carga en este manual y en el manual suministrado con el cargador de batería.
  • Página 18 V. BATERÍAS Y SU CARGA Utilización del cargador externo: 1. Coloque la parte posterior de su silla cerca de una toma de corriente. 2. Compruebe que el mando esté apagado y las palancas de modo manual, embragada. Consulte capítulo III “Su Silla Eléctrica.” 3.
  • Página 19: Uso Diario

    Nos, trabajamos en estrecha colaboración con el fabricante de nuestras baterías para ofrecerle la batería que mejor se adapte a su silla. Nuevas baterías llegan continuamente a Pride y son reexpedidas una vez que han sido cargadas. Durante el transporte, las baterías son expuestas a temperaturas extremas que pueden infl uir en su rendimiento inicial.
  • Página 20 V. BATERÍAS Y SU CARGA ¿Cómo puedo prolongar la vida de mis baterías? Una batería de alto rendimiento completamente cargada es garantía de larga vida y alto rendimiento. Siempre que sea posible, mantenga las baterías completamente cargadas. Las baterías que se dejan descargar con frecuencia, no se cargan con regularidad o se guardan antes de haberlas recargado pueden dañarse de forma permanente, afectando al funcionamiento de su silla y limitando la vida de las mismas.
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    VII. CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su R44 es una silla eléctrica de última generación. Como cualquier vehículo motorizado, necesita revisiones periódicas. Algunas puede hacerlas usted mismo, mientras que para otras deberá recurrir a su proveedor Quantum Rehab. El mantenimiento preventivo es muy importante. Si realiza las revisiones de este capítulo tal y como se indica, tendrá...
  • Página 22 VII. CUIDADO Y MANTENIMIENTO  Los cojinetes de las ruedas están prelubricados y sellados y no necesitan lubricación adicional.  La carrocería ha sido recubierta con revestimiento aislante. Para conservar su estado brillante, puede utilizar una cera para automóviles.  Compruebe todas las conexiones eléctricas. Asegúrese de que estén tensas y sin corrosión. Las baterías deben estar horizontales, con los terminales hacia el interior, unos frente a otros.
  • Página 23: Almacenamiento

    VII. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Almacenamiento Guarde la silla en un lugar seco y evite las temperaturas extremas. Cuando decida guardarla, desconecte las baterías. Consulte el capítulo VI, “Baterías y su carga”. ¡ADVERTENCIA! Si no respeta las condiciones anteriores, la carrocería puede oxidarse y los componentes eléctricos resultar dañados.
  • Página 24: Cambio De Baterías

    VII. CUIDADO Y MANTENIMIENTO NEUMÁTICO CAMARA PERNOS MITAD FRONTAL DE LA LLANTA CUBO DE MITAD POSTERIOR DE LA LLANTA RUEDA ¡ADVERTENCIA! Desinfl e neumático completemente antes de TUERCAS intentar arreglarlo. Figura 14. Rueda motriz del R44 Figura 15. Rueda motriz del R44 desmontada Para instalar la rueda de forma rápida y segura, siga estos sencillos pasos: 1.
  • Página 25 VII. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para cambiar las baterías: 1. Apague el mando. 2. Presione hacia abajo las palancas manuales de ruedas libres para el modo conducción. 3. Afl oje las perillas de la batería y retire la puerta trasera de la batería (fi g 16). 4.
  • Página 26 VII. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Pida ayuda a su proveedor Quantum Rehab Los siguientes síntomas pueden indicar un problema grave en su silla. Si es así, póngase en contacto con su proveedor Quantum Rehab. Al llamar, tenga a mano los números de modelo y serie, el tipo de problema y el código, si lo sabe: ...
  • Página 28 Serie nº...