Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions & Parts Manual
Model
23227
23501
23991
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
Hydraulic Truck Jack
U.S. Patent No's.
5,341,723 • 5,946,912
WARNING
!
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic
jack. ALWAYS use adequately rated
jack stands.
Capacity
22/35 Ton
50 Ton
100 Ton
Models 23227, 23501 & 23991
Printed in Taiwan
23227-042013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omega 23227

  • Página 1 U.S. Patent No's. 5,341,723 • 5,946,912 Models 23227, 23501 & 23991 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Página 2: Safety And General Information

    Before Use 1. Verify that the product and application are compatible, if in doubt call Omega Technical Service (888) 332-6419. 2. Before using this product, read the operator's manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product, its components and recognize the hazards associated with its use.
  • Página 3 26" x 15-3/4" 12" 18-1/8" 6-1/8" 2550 mL Handle Knob Handle (release valve) Handle Position Air Supply Inlet Release 1/4NPT Lift Control Valve Saddle Handle Sleeve Oil Filler Screw Wheel Carrying Handle Figure 1 - Typical Truck Jack Nomenclature (23227 shown)
  • Página 4 WARNING WARNING • Study, understand, and follow all printed materials provided with/on this product before use. • Do not exceed rated capacity. • This is a lifting device only! Immediately after lifting, support the load with a pair of To avoid crushing and related injuries: appropriately rated jack stands.
  • Página 5 Lowering WARNING: Be sure all tools and personnel are clear before lowering load. Slowly open the release valve! The more you turn the handle knob counter-clockwise, the faster the load will come down. Maintain control of the rate of speed at which the load lowers at all times! 1.
  • Página 6: Troubleshooting

    When ordering parts, please give the Model number, part number and parts description. Call or write for current pricing: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. E-Mail: sales@omegalift.com Tel: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599 Omega Website: http://www.omegalift.com...
  • Página 7 Retaining Ring A20-4-1500-106 Hyd. Cartridge Assy. A22-1-1001-113 Hyraulic Unit Assy. A22-4-2040-107 Air Hose Assy. A27-3-2000-104 Air Motor Assy. 649-1-0050-019 Hex. Socket Bolt A20-6-1707-108 Release Valve A07-3-3300-307 Flexible Joint Assy. A22-6-3220-106 Cover Plate Figure 2 - Replacement Parts Illustration for Model 23227...
  • Página 8 Replacement Parts for model 23501: Item Part No. Description Item Part No. Description A07-4-2100-108 Handle Assembly A20060-0007 Lift Control Valve 506-9-0264-106 Handle Grip A20060-0016 Air Coupler, Male, 1/4 NPT 421-6-2202-209 Knob A07-3-3300-307 Release Valve Cable 601-4-0040-034 Spring Pin A20-6-1701-108 Release Valve 653-1-0100-014 Bolt 554-7-0062-007...
  • Página 9 Replacement Parts for model 23991: Item Part No. Description Item Part No. Description A07-4-2100-108 Handle Assembly A20060-0016 Air Coupler, Male, 1/4 NPT 506-9-0264-106 Handle Grip A07-3-3300-307 Release Valve Cable 421-6-2202-209 Knob A20-6-1701-108 Release Valve 601-4-0040-034 Spring Pin 554-7-0062-007 Oil Seal 653-1-0100-014 Bolt 614-1-0050-019...
  • Página 10 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
  • Página 11 (100 tonnes américaines) Brevets américains 5,341,723 • 5,946,912 Modèles 23227, 23501 et 23991 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort.
  • Página 12: Description Du Produit

    6. Assurez-vous que le cric fonctionne en douceur. Pour vous assurer du bon fonctionnement du cric avant son utilisation, levez le vérin à son niveau maximal et abaissez-le à son niveau minimal, sans charge. Remplacez les pièces et les assemblages usés ou endommagés seulement par des pièces de rechange autorisées par Omega.
  • Página 13 Entrée d'air 6,4 mm dégagement (1/4 po) NPT du levier Valve de commande de levage Point d'appui Manchon du levier Vis de remplissage d'huile Roue Poignée de transport Figure 1 : Pièces d'un cric hydraulique standard pour camion (modèle 23227 illustré)
  • Página 14: Mise En Gardex

    MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Assurez-vous de lire, de bien comprendre et de suivre toutes les consignes décrites dans les documents fournis avec ce produit ou qui se trouvent sur l'appareil avant d'utiliser ce dernier. • Ne dépassez pas la capacité nominale. Pour éviter de vous faire écraser et de subir des blessures : •...
  • Página 15: Lubrification

    Abaisser la charge MISE EN GARDE : Avant d'abaisser la charge, assurez-vous qu'il n'y a aucun outil ni aucune personne en dessous de celle-ci. Ouvrez lentement la valve de purge! Plus vous tournez le levier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, plus la charge descend rapidement. Contrôlez en tout temps la vitesse à laquelle la charge s'abaisse! 1.
  • Página 16: Dépannage

    Pour connaître les prix actuels, appelez-nous ou écrivez-nous : SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, É.-U., Courriel : sales@omegalift.com, Tél. : 1 888 332-6419, Téléc. : 1 816 891-6599, site Web de Omega : http://www.omegalift.com.
  • Página 17 Ass. de tuyau à air A27-3-2000-104 Ass. de moteur à air 649-1-0050-019 Boulon à tête hex. A20-6-1707-108 Valve de purge A07-3-3300-307 Ass. de joint flexible A22-6-3220-106 Plaque de recouvrem. Figure 2 : Illustration des pièces de rechange du modèle 23227...
  • Página 18 Liste de pièces de rechange du modèle 23501 : Art. N° de pièce Description Qté Art. N° de pièce Description Qté A20060-0016 Raccord mâle 6,4 mm A07-4-2100-108 Assemblage du levier (1/4 p) NPT pour tuyau 506-9-0264-106 Prise de la poignée d'air 421-6-2202-209 Bouton...
  • Página 19 Liste de pièces de rechange du modèle 23991 : Art. N° de pièce Description Qté Art. N° de pièce Description Qté A20060-0016 Raccord mâle 6,4 mm A07-4-2100-108 Assemblage du levier (1/4 po) NPT pour 506-9-0264-106 Prise de la poignée tuyau d'air 421-6-2202-209 Bouton A07-3-3300-307...
  • Página 20 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
  • Página 21: Gato Hidráulico Para Camiones

    (200 000 libras) Patente de EE. UU. N.º 5,341,723 • 5,946,912 Modelos 23227, 23501 y 23991 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
  • Página 22: Información General Y De Seguridad

    Antes del uso 1. Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles; si tiene dudas, llame al Servicio técnico de Omega al (888) 332-6419.
  • Página 23: Especificaciones

    Entrada de manija suministro de aire, 1/4" (0,64 cm) NPT Válvula de control de elevación Asiento Manguito de la manija Tornillo de llenado de aceite Rueda Manija de transporte Figura 1: Nomenclatura habitual de un gato para camiones (se muestra 23227)
  • Página 24: Funcionamiento

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todos los materiales impresos que vienen con este producto antes de su uso. • No exceda la capacidad establecida. • Es solo un dispositivo para levantar cargas. Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones: Inmediatamente después de levantar la carga, •...
  • Página 25: Mantenimiento

    Descenso ADVERTENCIA: Asegúrese de despejar el área de herramientas y operarios antes de bajar la carga. Abra la válvula de liberación lentamente. Cuanto más gire la perilla de la manija a la izquierda, más rápido descenderá la carga. Mantenga el control de la velocidad a la que baja la carga en todo momento. 1.
  • Página 26: Localización Y Solución De Problemas

    Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A., Correo electrónico: sales@omegalift.com Tel.: (888) 332-6419, Fax: (816) 891-6599, Sitio web de Omega: http://www.omegalift.com...
  • Página 27 Piezas de repuesto para el modelo 23227: Elem. N.º de pieza Descripción Cant. Elem. N.º de pieza Descripción Cant. A07-4-2100-108 Conjunto de manija A27-3-2000-104 Conjunto de motor neumático A22-3-1100-209 Tornillo de 649-1-0050-019 Perno de cabeza extensión hexagonal A22-6-1218-109 Collarín A20-6-1707-108 Válvula de...
  • Página 28 Piezas de repuesto para el modelo 23501: Elem. N.º de pieza Descripción Cant. Elem. N.º de pieza Descripción Cant. A20060-0016 Acoplador de A07-4-2100-108 Conj. de la manija aire, macho, 1/4" 506-9-0264-106 Agarre de la (0,64 cm) NPT manija A07-3-3300-307 Cable de la válvula 421-6-2202-209 Perilla de liberación...
  • Página 29 Piezas de repuesto para el modelo 23991: Elem. N.º de pieza Descripción Cant. Elem. N.º de pieza Descripción Cant. A20060-0016 Acoplador de A07-4-2100-108 Conj. de la manija aire, macho, 1/4" 506-9-0264-106 Agarre de la manija (0,64 cm) NPT 421-6-2202-209 Perilla A07-3-3300-307 Cable de la válvula 601-4-0040-034...
  • Página 30: Garantía Limitada De Un Año

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.
  • Página 31 Note Page/Notes/Notas Contact: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel:(888)332-6419 Fax:(816)891-6599 E-Mail:sales@omegalift.com Omega Website: http://www.omegalift.com...
  • Página 32 Note Page/Notes/Notas Contact: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel:(888)332-6419 Fax:(816)891-6599 E-Mail:sales@omegalift.com Omega Website: http://www.omegalift.com...

Este manual también es adecuado para:

2350123991

Tabla de contenido