Descargar Imprimir esta página
Helvex Magna DX EP-914 Guia De Instalacion

Helvex Magna DX EP-914 Guia De Instalacion

Mezcladora monomando para lavabo con desagüe de push

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
llave inglesa
adjustable
wrench
wrench
Instalación General
/ General Installation
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting our commitment to quality, innovation and the environment as part of Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad.
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está
sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied.
As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installartion
guide applies to the product in any finish.
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
teflón
hexagonal 1 ¼"
teflon
hexagonal
tape
wrench 1¼"
/ Close the water supply.
Mezcladora Monomando para Lavabo con
Desagüe de Push /
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
PSI
Height (h)
5 m
0,5
7,11
6 m
8,53
0,6
7 m
9,95
0,7
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave
llave p/
aireador
aereator
service key
Caliente
hot
válvulas
angulares
angle stops
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-2932-1
EP-914
Magna DX
Single Control Faucet
for Basin with Push Drain
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
llave allen
llave de
2 mm
mantenimiento
maintenance key
2 mm hex
key
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended dimmensions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Magna DX EP-914

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Desenrosque la tuerca, retire la rondana Coloque el separador, la rondana y Inserte la salida en el lavabo y y el separador. Unscrew the nut, remove enrosque la tuerca con la llave (incluida) verifique que se coloque el the stainless steel washer and shank para sujetar la salida.
  • Página 3 Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe (no Inserte el empaque cónico, rondana y apriete la tuerca. / incluido). Screw the joint pipe and then to trap (not included). Insert the conical gasket, washer and tighten the nut. Colocar teflón en las uniones roscadas.
  • Página 4 Para abrir levante el maneral, para regular la temperatura; gire a la izquierda para más caliente y a la derecha para más fría. / To open, lift the handle to regulate the temperature, turn left for hot and right to cold. + fria cold + caliente...
  • Página 5: Mantenimiento Del Cartucho

    Mantenimiento del Aireador / Aerator Maintenance Arme nuevamente el aireador y colóquelo en la salida. Desenrosque el aireador con la llave (incluida) y límpielo a Reassemble the aerator and place it in the faucet. chorro de agua con un cepillo suave. / Unscrew the aerator with the aerator service key (included) and clean with water jet and with a soft brush.
  • Página 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.