Graf Klaro E Professional Instrucciones Para El Montaje

Graf Klaro E Professional Instrucciones Para El Montaje

Sistema profesional en un tanque séptico carat s
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Anleitung für den Einbau einer Graf Kleinkläranlage
Klaro E Professional in einem Klärbehälter Carat S
>> Seite 1-11
Installation and assembly instruction for Graf Klaro E
EN
Professional system in a Carat S septic tank
>> Page 12-22
Notice de montage du système de traitement Klaro E
FR
Professionel dans la cuve Carat S
>> Page 23-33
Instrucciones para el montaje de una depuradora doméstica
ES
Graf Klaro E Professional en un tanque Carat S
>> Página 34-44
Klaro E Professional

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graf Klaro E Professional

  • Página 1 >> Page 12-22 Notice de montage du système de traitement Klaro E Professionel dans la cuve Carat S >> Page 23-33 Instrucciones para el montaje de una depuradora doméstica Graf Klaro E Professional en un tanque Carat S >> Página 34-44...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Anleitung für den Einbau einer Graf Kleinkläranlage Klaro E Professional in einem Klärbehälter Carat S Rüstsatz Klaro E Professional 5 EW Art.Nr. 107367 8 EW Art.Nr. 107368 10 EW Art.Nr. 107369 14 EW Art.Nr. 107370 Inhaltsübersicht Die in dieser Anleitung beschriebenen Punkte sind EINBAUBEDINGUNGEN KLÄRBEHÄLTER CARAT S...
  • Página 3: Einbaubedingungen Klärbehälter Carat S

    Einbaubedingungen Klärbehälter Carat S Überdeckungshöhen mit Teleskop Domschacht Überdeckungshöhen mit Zwischenstück und im Grünbereich Teleskop Domschacht maximal (nur Grünbereich ohne Grund- Schichtenwasser) Die Behälter der Tankserie Carat – S dürfen Überdeckungshöhen mit Teleskop Domschacht Guss (Klasse B) im PKW-befahrenen Bereich nicht unter Flächen eingebaut werden, die mit...
  • Página 4: Einbau Und Montage

    Einbau und Montage Der Einbau des Behälters wird nach der dem Behälter beiliegenden Einbauanleitung vorgenommen. Hier finden Sie auch weitere Angaben zu den Einbaubedingungen der Behälter sowie Angaben zum Anschluss der Zu- und Überlaufleitungen. Bei der Montage der Trennwand sollte auch schon der Notüberlauf montiert werden, siehe Abschnitt 4.1.
  • Página 5: Montage Maschinentechnik

    1 x Lippendichtung DN 70 Der Notüberlauf ist nicht im Lieferumfang des Rüstsatzes enthalten. Dieser kann separat bei der Otto Graf GmbH bezogen werden (Art.-Nr. 107197). Zur Montage ist in der Trennwand eine Öffnung von 83 mm mit einem Kronenbohrer zu erstellen. Die Position der Bohrung ist der Zeichnung zu entnehmen.
  • Página 6: Position Des Notüberlaufes Und Auslaufrohres

    Montage Maschinentechnik Position des Notüberlaufes und Auslaufrohres Die Position und Lage des Auslaufrohres ist abhängig von der Trennwandposition. Der Abstand zwischen der Trennwand und dem Beginn des geraden Auslaufrohres beträgt 430 mm. Als Trennwandpunkt gilt hierbei die Außenfläche der obersten, mittig sitzenden Rippe! Bei der Installation wird der Notüberlauf circa 60 mm auf das Auslaufrohr geschoben.
  • Página 7 Montage Maschinentechnik Die Belüftungseinrichtung wird an dem Rüstsatz montiert. Dazu ist das Edelstahlfallrohr zwischen den Halterungen am blauen Heber anzubringen und mit dem Befestigungsbügel zu fixieren. Zur individuellen Anpassung des Schlauchanschlusses des Belüftungsrohres gehört zum Lieferumfang ein 90°-Bogen, mit denen die Schlauchtülle waagerecht angebracht werden kann.
  • Página 8: Montage Notablauf

    Gegebenenfalls ist das Auslaufrohr zu kürzen. Montage Rüstsatz Der fertig montierte Klaro E Professional Rüstsatz wird auf die Trennwand aufgesetzt. Die Belüftung muss unmittelbar bis zum Behälterboden reichen. Es ist darauf zu achten, dass der Tellerbelüfter horizontal in der Mitte der Kammer ausgerichtet ist. Gegebenenfalls ist der Teller über Drehen des Horizontalrohres entsprechend nachzujustieren.
  • Página 9: Montage Schaltschrank

    Montage Schaltschrank GRAF setzt moderne Schaltschränke mit vollautomatischer, speicherprogrammierter Steuerung ein, die für Stromausfälle über eine Pufferkapazität der Programmierung von mehreren Jahren verfügt. Die Schaltschränke zur Innenaufstellung sind zur Wandmontage geeignet. Für die Schränke ist als elektrischer Anschluss eine träge (16 A) abgesicherte Normsteckdose 230 V erforderlich. Die Schaltschränke werden vorprogrammiert und steckerfertig geliefert.
  • Página 10: Montage Des Außenschrankes

    Montage Schaltschrank A-Säule zur Außenaufstellung A-Schrank zur Außenaufstellung 2-10 EW 12-18 EW Montage des Außenschrankes Die für die Aufstellung im Freien vorgesehene Kunststoffsäule ist bis zur Markierung, welche auf der Vorderseite des Schrankes angebracht ist, in den Erdboden zu setzen. Hierfür ist eine ausreichend tiefe Ausschachtung vorzusehen (siehe Abbildung, Seite 8).
  • Página 11: Anschließen Der Luftschläuche

    5. Montage Schaltschrank Anschließen der Luftschläuche Die Belüftungseinrichtung und die drei Druckluftheber müssen an die Magnetventilleiste im Schaltschrank angeschlossen werden. Für die Heber sind Schläuche mit 13 mm Innendurchmesser, für die Belüftung ein Schlauch mit 19 mm erforderlich. Beim Anschließen ist darauf zu achten, dass die Schläuche an die richtigen Tüllen befestigt werden.
  • Página 12: Inbetriebnahme Der Anlage

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: +44 1295 211333...
  • Página 13 Installation and assembly instruction for Graf Klaro E Professional system in a Carat S septic tank System pack Klaro Professional for E system 5 Inhab. Order No. 107367 8 Inhab. Order No. 107368 10 Inhab. Order No. 107369 14 Inhab.
  • Página 14 Installation conditions septic tank Maxi telescopic dome Mini telescopic dome shaft + shaft telescopic with cast iron lid Coverage heights with telescopic dome shaft in Maximum coverage heights with intermediate green areas section and telescopic dome shaft (in green areas only, without groundwater and stratum water) The Carat –...
  • Página 15: 10 Inhab

    Installation and assembly The installation of the tank must follow the directions in the enclosed installation instructions. These instructions also contain further information on the installation conditions for the tanks and how to connect up the infeed and overflow lines.
  • Página 16: Assembly Of Machinery

    The emergency overflow is not included in the set-up kit. This can be ordered separately from Otto Graf GmbH (item no. 107197). For fitting purposes, an opening of 83 mm must be produced in the dividing wall with a core drill. The position of the hole can be seen in the drawing.
  • Página 17: Position Of Emergency Overflow And Outlet Pipe

    Assembly of machinery Position of emergency overflow and outlet pipe The position and location of the outlet pipe depends on the position of the baffle. The distance between the baffle and the beginning of the straight outlet pipe is 430 mm. The baffle spot is the outer surface of the top central lying rip.
  • Página 18 Assembly of machinery The ventilation apparatus is mounted on the kit. The stainless steel downpipe is also attached between the holders on the blue siphon and fixed with the mounting bracket. For purposes of individually adjusting the hose connection of the ventilation pipe, the delivery package includes a 90°...
  • Página 19: Assembly Of The Drain

    Assembly of the kit The pre-mounted Klaro E Professional kit is placed on the middle partition wall. The ventilation must extend to the container bottom. It should be ensured that the plate ventilator is located in the middle of the chamber.
  • Página 20: Assembly Of The Switch Cabinet

    Assembly of the switch cabinet GRAF uses modern switch cabinets with fully automatic stored-program controls. The switch cabinet is suitable for mounting on an interior wall. The switch cabinet box requires a 16 amp fused 230 V electrical supply outlet. The system control is pre-programmed and delivered ready to plug in.
  • Página 21: Assembly Of The External Switch Cabinet

    Assembly of the switch cabinet Installation depth max. 639 mm Switch cabinet for outdoor use Switch cabinet for outdoor use 2-10 Inhab. 12-18 Inhab. Assembly of the external switch cabinet For setting up outside, there is the plastic external switch cabinet that must be set into the ground to the level of the marking on the column and is attached to the front side of the control box.
  • Página 22: Connecting The Air Hoses

    5. Assembly of the switch cabinet Connecting the air hoses The ventilation device and the three air lift pumps must be connected in the control box on the solenoid valve side. The hoses for the air lift pump must have a 13 mm inside diameter and the hose for the ventilation must have a 19 mm inside diameter.
  • Página 23: Commissioning The System

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: +44 1295 211333...
  • Página 24 Lisez également toutes les notices des autres éléments MONTAGE DU SYSTEME DE TRAITEMENT fournis par la société GRAF. Vous Montage du trop-plein de sécurité trouverez les notices de montage Positionnement du trop plein de sécurité et du tuyau jointes dans l’emballage.
  • Página 25: Conditions D'INstallation Cuve D'ÉPuration

    Conditions d’installation cuve d’épuration Rehausse Rehausse télescopique mini télescopique maxi et rehausse fonte Hauteurs de recouvrement avec dôme et Hauteurs de recouvrement maximales avec rehausse télescopique mini ou maxi (passage dôme + rallonges et rehausse télescopique piétons). (sans remontée de nappe phréatique) Hauteurs de recouvrement avec dôme et...
  • Página 26: Installation Et Montage

    Installation et montage L’installation de la cuve doit être réalisée selon la notice d’installation jointe à la cuve. Vous trouverez davantage d’informations sur les conditions d’installation de la cuve et sur les raccordements des tuyaux d’arrivée et de sortie Le trop-plein doit être monté...
  • Página 27: Montage Du Systeme De Traitement

    Le trop-plein de sécurité n’est pas compris avec le système de traitement. Celui-ci peut être commandé séparément auprès de la société Graf (réf.107197). Pour le montage, percer un trou de diamètre 83 mm à l’aide d’une scie cloche. La position de perçage à...
  • Página 28: Positionnement Du Trop Plein De Sécurité Et Du Tuyau D'éVacuation

    Montage du système de traitement Positionnement du trop plein de sécurité et du tuyau d'évacuation Le positionnement du tuyau d'évacuation dépend du positionnement de la cloison de séparation. La distance entre la cloison de séparation et l'entrée du tuyau d'évacuation doit être de 430 mm. Le coude du trop plein de sécurité...
  • Página 29 Montage du système de traitement  Le dispositif d’aération doit être fixé au système de traitement. Pour cela, insérer le tuyau en acier inoxydable entre les deux fixations situées en bas du support bleu et verrouiller le en poussant l’attache ...
  • Página 30: Montage Du Trop-Plein

    Montage du système de traitement Montage du trop-plein Monter le trop-plein coudé fourni sur le tuyau de sortie. Celui-ci permet d’évacuer les boues de la micro-station en cas d’avarie. Le trop-plein est à positionner sur l’évacuation du kit de prélèvement.
  • Página 31: Montage De L'ARmoire De Pilotage

    Montage de l’armoire de pilotage GRAF propose des armoires de pilotage modernes totalement automatisées et pré-paramétrées. Ces données restent en mémoire même en cas de coupures de courant prolongées. Les armoires de pilotage internes sont prévues pour un montage mural. Pour le raccordement électrique des armoires, utiliser impérativement une prise électrique de 230 V (16 A retardé).
  • Página 32: Montage De L'aRmoire De Pilotage Externe

    Montage de l’armoire de pilotage Profondeur de montage max. 639 mm Armoire de pilotage externe Armoire de pilotage externe 2-10 EH 12-18 EH Montage de l’armoire de pilotage externe La colonne en matière plastique destinée à une installation extérieure doit être enterrée dans le sol jusqu’à...
  • Página 33: Raccordement Des Tuyaux D'aIr

    5. Montage de l’armoire de pilotage Raccordement des tuyaux d’air Les quatre tuyaux d’air doivent être branchés d’une part sur les raccords se trouvant sur l’armoire de pilotage, et d’autre part sur les raccords du système de traitement. Veuillez respecter le code couleur décrit ci-dessous.
  • Página 34: Mise En Service De L'INstallation

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: +44 1295 211333...
  • Página 35 Instrucciones para el montaje de una depuradora doméstica Graf Klaro E Professional en un tanque Carat S Equipamiento Klaro E Professional para instalaciones de un tanque con pared divisoria 5 Hab. N° pedido 107367 8 Hab. N° pedido 107368 10 Hab.
  • Página 36: Condiciones De Montaje Del Tanque De Aclarado

    Condiciones de montaje del tanque de aclarado Cubierta telescópica Cubierta telescópica MAXI + MINI Cubierta telescópica de hierro colado Altura de cobertura con cúpula y cubierta Altura máxima cobertura pieza telescópica en zona verde intermedia, cúpula y cubierta telescópica (sólo en zonas verdes sin aguas subterráneas...
  • Página 37: Instalación Y Montaje

    Instalación y montaje La instalación del tanque se realizará según las instrucciones de montaje del tanque. Allí encontrará más información sobre las condiciones de montaje de los tanques, así como información sobre la conexión los conductos de entrada y desagüe.
  • Página 38: Montaje Del Equipo Técnico

    El desagüe de emergencia no forma parte del volumen de suministro del equipamiento. Esto puede ser suministrado por separado por la empresa Otto Graf GmbH (nº art. 107197). Para el montaje hay que perforar en la pared divisoria un orificio de 83 mm con la corona de un taladro.
  • Página 39: Posición De La Tubería De Rebosadero De Emergencia Y La Salida Del Desagüe

    Montaje del equipo técnico Posición de la tubería de rebosadero de emergencia y la salida del desagüe La posición y ubicación de la tubería de salida depende de la posición de la pared. La distancia entre la pared (contamos a partir de la parte exterior superior) y el comienzo de la tubería de salida horizontal es de 430 mm.
  • Página 40 Montaje del equipo técnico El dispositivo de aireación se monta en el equipamiento. Para ello se debe aplicar el bajante de acero inoxidable entre los soportes del elevador azul. Fijar con el estribo de fijación. Para la adaptación individual de la conexión de las mangueras del tubo de ventilación, en el volumen de suministro se encuentra un codo de 90°...
  • Página 41: Montaje Salida Emergencia

    Montaje del equipamiento El equipamiento premontado Klaro E Professional se coloca en la pared divisoria central. La ventilación debe llegar directamente hasta el fondo del tanque. Se debe tener en cuenta que el ventilador de disco esté...
  • Página 42: Montaje Del Cuadro Eléctrico

    Montaje del cuadro eléctrico GRAF emplea cuadros eléctricos con control de programación memorizada totalmente automáticos. Los cuadros de control para colocar en espacios interiores son para montar en la pared. Para los cuadros se necesita como conexión eléctrica un enchufe (según normativa) 230 V de acción lenta (16 A). Los cuadros eléctricos se suministran preprogramados y listos para enchufar.
  • Página 43: Montaje Del Cuadro En El Exterior

    Montaje del cuadro eléctrico Profundidad de la zanja max. 639 mm Cuadro de plástico ara colocar en el exterior Cuadro de plástico ara colocar en el exterior 2-10 Hab. 12-18 Hab. Montaje del cuadro en el exterior El poste de plástico previsto para el montaje al aire libre debe ser colocado en el suelo hasta la marca que se ha colocado en la parte delantera del cuadro.
  • Página 44: Conexión De Las Mangueras De Aire

    Montaje del cuadro eléctrico Conexión de las mangueras de aire Conectar el dispositivo ventilador y los tres sifones de aire comprimido al listón de la válvula magnética del cuadro eléctrico. Se necesitan para el sifón un tubo de 13 mm de diámetro interior y para la ventilación uno de 19 mm. Al realizar la conexión se debe tener en cuenta que los tubos se aseguren a la boquilla correcta.
  • Página 45: Puesta En Marcha De La Instalación

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: +44 1295 211333...
  • Página 46 Notizen / Notes / Notas...
  • Página 48 Otto Graf GmbH Kunststofferzeugnisse Carl-Zeiss-Str. 2-6 DE-79331 Teningen Tel.: +49 7641 5 89-66 Fax: +49 7641 5 89-50 mail@graf.info www.graf.info...

Tabla de contenido