Instruções para utilização e advertências
GHOST 200
Operador electro-mecânico enterrado para portões de folha batente
Instruções para utilização e advertências
RESUMO
Declaração do fabricante ...............................1
PREMISSA ......................................................22
1 CONFORMIDADE DO PRODUTO ...................22
2 RESUMO DAS ADVERTÊNCIAS ACERCA
DOS RISCOS RESÍDUOS . ...............................22
3 MODELOS E CONTEÚDODA EMBALAGEM . ...23
4 INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ..................23
4.1 Descrição do produto ..........................23
4.2 Dados técnicos ....................................23
4.3 Resumo das indicações para a
marcação ............................................23
4.4 Condições de utilização previstas .......23
4.5 Instruções para operações sem risco ..24
4.5.1 Transporte – 24
4.5.2 Instalação, montagem
e desmontagem – 24
4.5.3 Colocar em funcionamento – 24
4.5.4 Emprego e utilização – 24
4.5.5 Regulação – 25
4.5.6 Manutenção e reparação – 25
4.6 Aprendizagem ....................................25
4.7 Contra-indicações de utilização .........25
5 LISTA DAS PEÇAS PARA PEDIDO ..................25
6 CONJUNTO COMPLETO DE FECHO ..............25
6.1 Nível mínimo de protecção do
dispositivo principal de protecção ......25
6.2 Esmagamento na área de abertura . ..25
6.3 Impacto na área de fecho ou de
abertura . .............................................25
Exemplo de instalação típica . ..............27
ANEXOS
- Instruções para o utilizador final
- Condições de garantia
PREMISSA
FINALIDADE DAS INSTRUÇÕES
Estas instruções foram redigidas pelo fabricante e são parte
integrante do produto. As operações apresentadas são dirigidas
a operadores adequadamente formados e habilitados. É acon-
selhável lê-las e guardar para futuras referências.
Os capítulos "2 ADVERTÊNCIAS ACERCA DOS RISCOS RE-
SÍDUOS" e "4 INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO" contêm as in-
formações que a DEA System fornece para o produto satisfazer
sempre os Requisitos Essenciais de Segurança estabelecidos
pela Directiva das Máquinas (Directiva Europeia 2006/42/CE).
Leia com atenção estes capítulos porque os mesmos forne-
cem instruções importantes para a segurança na instalação, na
utilização e na manutenção e advertências importantes acerca
dos riscos resíduos que permanecerem, apesar de todas as me-
didas descritas terem sido adoptadas.
Este produto é destinado a ser incorporado em sistemas
22
completos de fecho para os quais se aplicarem referências legi-
slativas específicas. O capítulo "6 CONJUNTO COMPLETO DE
FECHO" fornece algumas indicações úteis parar atender os Re-
quisitos Essenciais de Segurança para tipos especiais de fecho.
GH O ST 2 0 0
1 CONFORMIDADE DO PRODUTO
A DEA System assegura a conformidade do produto com
as Directivas Europeias 2006/42/CE segurança máquinas,
2004/108/CE compatibilidade electromagnética e 2006/95/CE
aparelhos eléctricos de baixa tensão. A DEA System fornece em
anexo a estas instruções a Declaração do Fabricante (Cfr. Directi-
va 2006/42/CE Art. 4 alínea 2).
2 RESUMO DAS ADVERTÊNCIAS
ACERCA DOS RISCOS RESÍDUOS
Leia com atenção; a falta de obediência das se-
guintes advertências poderá gerar situações de perigo.
ATENÇÃO A utilização do produto em condições anómalas
não previstas pelo fabricante pode gerar situações de perigo;
obedeça as condições indicadas nestas instruções.
ATENÇÃO Em nenhum caso utilize o produto em presença
de atmosfera explosiva. Em nenhum caso utilize este produto
em ambientes que possam ser agressivos e danificar partes
do produto.
ATENÇÃO Qualquer operação de instalação, manutenção,
limpeza ou reparação de qualquer parte do equipamento
deve ser efectuada exclusivamente por pessoal qualificado.
Opere sempre com a alimentação eléctrica interrompida e
obedeça escrupulosamente todos os regulamentos em vigor
no país em que for efectuada a instalação, relativos aos equi-
pamentos eléctricos.
ATENÇÃO Se o automatismo for activado com o grupo da
alavanca na posição de desbloqueada, haverá perigo de
cortes dos membros. Preste muita atenção! Solte o grupo da
alavanca somente no caso de efectiva necessidade; se faltar
electricidade, interrompa manualmente o automatismo me-
diante o respectivo interruptor; desta maneira será possível,
quando a alimentação eléctrica for restabelecida, reactivar o
automatismo somente depois de ter novamente bloqueado o
grupo de alavanca.
ATENÇÃO As demais operações de regulação/calibragem,
para mais da regulação do alcance, devem ser efectuadas
pelo produtor. As intervenções nestas regulações poderão
causar mau funcionamento e/ou situações de perigo pessoal,
material ou a animais. Evite todas as intervenções não autori-
zadas pela DEA System.
ATENÇÃO Para as operações de manutenção é necessário
retirar (desatarraxe os dois parafusos de fixação; veja F5 na
pág. 31) a tampa da caixa das fundações; esta tampa é uma
protecção fixa contra o possível risco de cortes, por causa da
presença das alavancas de movimentação. Depois de ter ter-
minado a manutenção, monte tempestivamente de novo esta
protecção.
ATENÇÃO A utilização de peças de reposição não indicadas
pela DEA System e/ou a montagem de peças de maneira
incorrecta poderão causar situações de perigo pessoal, ma-
terial ou a animais; para mais poderá causar mau funcio-
namento do produto; utilize sempre as peças indicadas pela
DEA System e obedeça as instruções de montagem.
PORTUGUÊS
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7