Descargar Imprimir esta página

Hansgrohe Logis E 41711000 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1
Ø 19
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Do not use silicone containing acetic acid!
Non utilizzare silicone contenente acido acetico!
No utilizar silicona que contiene ácido acético!
Gebruik geen zuurhoudende silicone!
Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!
Não utilizar silicone que contenha ácido acético!
Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
请勿使用含有乙酸的硅胶!
Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.
Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!
Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!
Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!
Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!
Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ!
Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno kislino!
Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu!
Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!
Не използвайте силикон, съдържащ оцетна киселина!
Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.
!‫ال ﺗسﺗخدم اﻟسﻠيكون اﻟذي يحﺗوي عﻠى أحمﺎض‬
2
1.
2.
37
2
Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes
Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die
Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung
plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz),
der Wandaufbau für eine Montage des Produktes
geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist. Die
beigelegten Schrauben und Dübel sind nur für Beton
geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die
Herstellerangaben der Dübelhersteller zu beachten.
Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut
faire attention à ce que la surface de fixation soit plane
sur toute son étendue (aucun dépassement de joint ni de
carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée à
l'installation du produit et surtout ne présente aucun point
faible. Les vis et les chevilles fournies sont uniquement
apropriées au béton. Pour les autres constructions, il
faudra tenir compte des préconisations du fabriquant de
cheville.
Where the contractor mounts the product, he should
ensure that the entire area of the wall to which the
mounting plate is to be fitted, is flat (no projecting joints or
tiles sticking out), that the structure of the wall is suitable
for the installation of the product and has no weak points.
The enclosed screws and dowels are only suitable for
concrete. For another wall constructions the manufacturer's
indications of the dowel manufacturer have to be taken
into account.
Quando il personale tecnico specializzato esegue il
montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che la
superficie di fissaggio sia piana in tutta l'area di fissaggio
(senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle),
che la struttura della parete sia adatta per il montaggio
del prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti
deboli. Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per
calcestruzzo. In caso di altre strutture della parete vanno
osservare le indicazioni del produttore dei tasselli.
1.
3.
2.

Publicidad

loading