Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
GARLAND G-BRL & GF-BRL
SERIES BROILERS
Only GF Series Broilers are CE Approved
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Españo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 27
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland authorized service agent
using genuine Garland replacement parts . Garland will have no obligation with respect to any product that has been
improperly installed, adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation
instructions provided with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or removed,
or which has been modified or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents .
For a list of authorized service agents, please refer to the Garland web site at http://www .garland-group .com .
The information contained herein, (including design and parts specifications), may be superseded and is subject
to change without notice .
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES,LLC
185 East South Street
Freeland, Pennsylvania 18224
Phone: (570) 636-1000
Fax: (570) 636-3903
Part # 4525958 (05/15/09)
Part # 4525958 (05/15/09)
APPLIANCE
Includes Models: G18-BRL, G24-BRL, G30-BRL,
G36-BRL, G48-BRL, GF18-BRL,GF24-BRL,GF30-BRL
and GF36-BRL
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE .
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND
MUST BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED .
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER .
For Your Safety:
Post in a prominent location, instructions to be
followed in the event the user smells gas . This
information shall be obtained by consulting
your local gas supplier .
GARLAND COMMERCIAL RANGES, LTD .
1177 Kamato Road, Mississauga, Ontario L4W 1X4
CANADA
Phone: 905-624-0260
Fax: 905-624-5669
© 2008 Garland Commercial Industries, LLC
Enodis U
5E Langley
Station Roa
Phone: 017
Fax: 01753
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland G-BRL Serie

  • Página 1 Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland authorized service agent using genuine Garland replacement parts . Garland will have no obligation with respect to any product that has been improperly installed, adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation instructions provided with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or removed, or which has been modified or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents .
  • Página 2: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and/or birth defects or other reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne particles of glass wool/ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ ceramic fibers is known to the State of California to cause cancer.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS –...
  • Página 4: Dimensions And Specifications - Broilers

    DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS – BROILERS North American and CE Product Dimensions and Shipping Specializations Inputs Shipping Total Input Ratings Height No of Model Width Depth W/O Legs Burners lbs/kg Cu Ft BTU/Hr kW/Hr G18-BRL 18" (457mm) 25-1/8" (636mm) 34-1/2" (876mm) 190/86 45,000 13 .2...
  • Página 5: Ce Aproved Models

    DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS – BROILERS continued REAR GAS 1-3/8" GF-BRL Models [45mm] CONNECTION 2" [53mm] 24-1/4" 34-1/2" 25-1/8" [617mm] [876mm] [638mm] 14-3/4" 15-7/8" [375mm] [404mm] 5-5/8" [143mm] 5" 22-1/8" 22-3/8" 3" 3-5/8" [127mm] [562mm] [568mm] [77mm] [94mm] 3/16" 5-7/8" 31-1/8" REAR GAS 7/8"...
  • Página 6: Dimensions And Specifications - Stands

    CASTER MIN ADJ LEG MIN CASTER G24-BRL-CAB • Many local codes exist, and it is the responsibility of the Owner and the Installer to comply with those codes. • Garland reserves the right to change or improve product specifications without notification. • Garland products are not approved or authorized for home or residential use, but are intended for commercial applica- tions only . Garland will not provide service, warranty, maintenance or support of any kind other than in commercial applications . Page 6 Part # 4525958 (05/15/09)
  • Página 7: Pre Installation

    Australia Specific Regulation authorized for home or residential use, but are intended for commercial applications only . Garland / U .S . Range will not This appliance must be installed in accordance with the provide service, warranty, maintenance, or support of any manufacturer’s instructions, local gas fitting regulations and...
  • Página 8: Gas Supply

    INSTALLATION continued Gas Supply WARNING: Check gas connections for leaks . Use a soap solution or similar means . Do Not Use An Open Flame! A . The type of gas for which the unit is equipped is stamped Gas Connections on the rating plate .
  • Página 9: Leg Installation

    INSTALLATION continued Leg Installation 10-24 X 3/8" 10-24 1 . All units are shipped with N .S .F . approved legs . These legs MACHINE SCREW LOCK NUT must be installed to provide a minimum clearance of four (4) inches between the counter top and bottom of the unit in order to meet National Sanitation Foundation CENTER requirements .
  • Página 10: Installation For Units Equipped With Casters

    INSTALLATION continued Installation for Units Equipped with Casters Assembly Of Broiler A . The installation shall be made with a connector that Steel Grate Rods complies with the Standard for Connectors for Moveable Each broiler is supplied with (14) 15”/381mm, (18-BRL), Gas Appliances, ANSI Z21 .69/CSA 6 .16, Addenda 21”/533mm, (24-BRL), 26”...
  • Página 11: Operation

    INSTALLATION continued Two basic types of power ventilations are in use today . One The ventilator must be connected to a duct of suitable size type is the overhead hood or canopy and the other is the with an exhaust blower capable of removing a minimum of under shelf exhaust system .
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Care of the Grid Racks Exterior Finish Cleaning Establish a regular cleaning schedule . It is necessary to Establish a regular schedule . Any spills should be wiped off avoid obstruction and to allow proper combustion and immediately .
  • Página 13: Pour Votre Sécurité

    . Pour obtenir la liste des agents de service autorisés, consulter le site web de Garland à : http://www .garland-group .com . Les renseignements contenus dans le présent document (y compris la conception et les spécifications des pièces) peuvent être remplacés ou modifiés sans préavis .
  • Página 14 INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme causant le cancer et/ou des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. L’installation et l’entretien de ce produit peut vous exposer aux poussières de laine de verre/fibres céramiques. L’inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques est reconnue par l’état de Californie comme causant le cancer.
  • Página 15 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS - RÔTISSOIRES .
  • Página 16: Dimensions Et Spécifications - Rôtissoires

    DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS - RÔTISSOIRES Amérique du Nord et CE Dimensions Des Produits Et Spécialisations D’expédition Entrées Débits Calorifiques Expédition Hauteur Nb De Totaux Modèle Largeur Profondeur Sans Pieds Brûleurs lbs/kg Cu Ft BTU/Hr kW/Hr G18-BRL 18 po(457mm) 25-1/8 po(636mm) 34-1/2 po(876mm) 190/86 45,000 13 .2...
  • Página 17: Modèles Homologués Ce

    DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS – RÔTISSOIRES (suite) CONNEXION 1-3/8" Modèles GF-BRL [45mm] ARRIÈRE DU GAZ 2" [53mm] 24-1/4" 34-1/2" 25-1/8" [617mm] [876mm] [638mm] 14-3/4" 15-7/8" [375mm] [404mm] 5-5/8" [143mm] 5" 22-1/8" 22-3/8" 3" 3-5/8" [127mm] [562mm] [568mm] [77mm] [94mm] 3/16" 5-7/8" 31-1/8"...
  • Página 18: Dimensions Et Spécifications - Socles

    . • Garland se réserve le droit de modifier ou d’améliorer les spécifications des produits sans préavis. • Les produits Garland ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou résidentielle, mais sont desti- nés à des applications commerciales seulement . . Garland n’offre pas de services de réparation, garantie, entretien ou soutien de n’importe quelle sorte pour des applications autres que commerciales . Page 18 Pièce nº 4525958 (05/15/09)
  • Página 19: Préinstallation

    Ce produit doit être installé par du personnel professionnel concernés, codes de pratique et publications connexes du tel que spécifié . Les produits Garland/U .S . Range ne sont pays de destination . pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle Aux États-Unis, l’installation doit être conforme au National...
  • Página 20: Clause Spécifique À L'AUstralie

    D . Cet appareil et son robinet d’arrêt du gaz individuel (non A . L’emplacement des appareils est vital et ils devront être fourni par Garland) doivent être débranchés du système placés à un endroit où il y a suffisamment d’air d’appoint d’alimentation en gaz lors de tout essai de pression de ce...
  • Página 21: Joint Sanitaire De Plan De Travail

    INSTALLATION (suite) Joint Sanitaire De Plan De Travail Montage Des Socles De Plan De Travail Quand la rôtissoire est installée sur un plan de travail, la DÉTAIL 1 National Sanitation Foundation, (NSF), recommande qu’elle DÉTAIL 2 soit étanchéifiée conformément à ses normes selon les ENSEMBLE ENSEMBLE DE DOUILLE DE PIED...
  • Página 22: Installation Des Appareils Équipés De Roulettes

    INSTALLATION (suite) 4 . Fixer la rôtissoire au socle à l’arrière avec (2) boulons C . Les roulettes sont filetées pour être vissées facilement de 1/4 po, des rondelles et écrous de blocage comme dans les trous prévus sous la cuisinière . Il est important illustré...
  • Página 23: Ventilation

    INSTALLATION (suite) Ventilation Briquettes Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, il est Les notes suivantes sont prévues pour donner des conseils recommandé d’installer la quantité correcte de briquettes généraux . Pour des recommandations détaillées, référez- dans la rôtissoire . Se reporter au tableau et au dessin ci- vous aux codes appliable dans le pays de destination .
  • Página 24: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Instructions D’apprêtage 2 . Appuyer plusieurs fois sur les boutons d’allumage rouges pour allumer les veilleuses . De La Crémaillère De Grille 3 . Vérifier que les veilleuses sont allumées en regardant Pour pouvoir utiliser longtemps l’appareil, il est impératif de dans les trous de vérification des veilleuses à...
  • Página 25: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage des crémaillères de grille 7 . Quand le gril fonctionne, ne jamais utiliser d’objets comme des plateaux pour couvrir le gril afin de Établir un calendrier de nettoyage régulier . Il est nécessaire concentrer la chaleur pour brûler la graisse ou d’autres d’éviter toute obstruction et de permettre une combustion débris .
  • Página 26 Page 26 Pièce nº 4525958 (05/15/09)
  • Página 27: Series G-Brl Y Gf-Brl

    . Para una lista de agentes de servicio autorizados, por favor consulte el sitio Web de Garland en http://www .garland-group .com . La información contenida aquí, (incluso el diseño y las especificaciones de partes), puede ser reemplazada y esta sujeta a cambios sin previo aviso .
  • Página 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California las conoce como causantes de cáncer y/o defectos de nacimiento u otro daños reproductivos. La instalación y el mantenimiento de este producto podrían exponerle a partículas aerotransportadas de lana de vidrio / fibras de cerámica.
  • Página 29 TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES –...
  • Página 30: Dimensiones Y Especificaciones - Parrillas

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES – PARRILLAS Dimensiones del producto y especificaciones de transporte América del Norte y CE Entradas Potencia Total De Transporte Peso Sin Las Cantidad De Entrada Modelo Ancho Profundidad Patas Quemadores lbs/kg Cu Ft BTU/Hr kW/Hr G18-BRL 18" (457mm) 25-1/8"...
  • Página 31: Modelos Aprobados Por La Ce

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES – PARRILLAS continuación 1-3/8" CONEXIÓN POSTERIOR Modelos GF-BRL [45mm] PARA GAS 2" [53mm] 24-1/4" 34-1/2" 25-1/8" [617mm] [876mm] [638mm] 14-3/4" 15-7/8" [375mm] [404mm] 5-5/8" [143mm] 5" 22-1/8" 22-3/8" 3" 3-5/8" [127mm] [562mm] [568mm] [77mm] [94mm] 3/16" 5-7/8" 31-1/8"...
  • Página 32: Dimensiones Y Especificaciones - Soportes

    PATA MÍN. NO AJUST. LOCAS G24-BRL-CAB • Muchos códigos locales existen, y es la responsabilidad del dueño y del instalador conformarse con esos códigos. • Garland se reserva del derecho de cambiar o de mejorar las especificaciones del producto sin aviso. • Los productos de Garland no están aprobados o autorizados para uso doméstico o residencial, y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales . Garland no proporcionará servicio, garantía, mantenimiento o apoyo de ningún tipo a aplicaciones que no sean comerciales . Página 32 Parte # 4525958 (05/15/09)
  • Página 33: Preinstalación

    Este producto debe ser instalado por personal profesional, relevantes del país de destino . tal como se especifica . Los productos Garland/U .S . Range En los Estados Unidos de América, la instalación debe no están aprobados ni autorizados para uso doméstico o cumplir con el Código de Gas Combustible Nacional ANSI...
  • Página 34: Cláusula Específica Para Australia

    INSTALACIÓN continuación Cláusula Específica Para Australia F . Una toma para la medición de presión es suministrada con las unidades y está instalada en el tubo distribuidor . Este artefacto debe ser instalado de acuerdo con las Debe retirarse la bandeja de goteo para usar la toma instrucciones del fabricante, las regulaciones locales de medición de presión .
  • Página 35: Sellado Sanitario De La Mesada

    INSTALACIÓN continuación Sellado Sanitario De La Mesada Instalación De Los Soportes De La Mesada Cuando la parrilla esté instalada sobre una mesada, la DETALLE 1 Fundación Nacional de Sanidad (NSF, por sus siglas en inglés) DETALLE 2 ENSAMBLE recomienda que esté sellada según las normas de NSF y de ENSAMBLE DE LA MANGA acuerdo con las siguientes instrucciones:...
  • Página 36: Instalación De Las Unidades Equipadas Con Ruedas Locas

    INSTALACIÓN continuación 3 . Antes de colocar la unidad en el soporte: B . Levante la parte delantera del artefacto y coloque un bloque . No coloque el artefacto sobre su espalda . a . Quite los pies de nivelación de la unidad . b .
  • Página 37: Armado De La Parrilla

    INSTALACIÓN continuación Armado De La Parrilla Ventilación Varillas De La Rejilla De Acero Las notas siguientes se piensan para dar la dirección general . Para las recomendaciones detalladas, refiera a los códigos Cada parrilla está provista de (14) 15”/381 mm, (18-BRL), appliable en el país de la destinación .
  • Página 38: Operación

    OPERACIÓN Instrucciones De Curado De La Rejilla 2 . Presione el botón chispero varias veces para encender los quemadores del piloto . Para garantizar la vida útil y el funcionamiento de la unidad, 3 Asegúrese de que los pilotos estén encendidos es imprescindible que la superficie de cocción sea curada de observando a través del orificio visor del piloto en la parte la siguiente manera:...
  • Página 39: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza De Las Rejillas Asadoras 7 . Cuando la parrilla esté funcionando, nunca utilice objetos tales como bandejas planas para cubrir la parrilla con Establezca un programa de limpieza regular . Es necesario el fin de mantener el calor para quemar grasa u otros evitar las obstrucciones y permitir la combustión y desechos .

Tabla de contenido