Descargar Imprimir esta página

Dungs GasMultiBloc MB-4-B Serie Instrucciones De Manejo Y Montaje página 11

Ocultar thumbs Ver también para GasMultiBloc MB-4-B Serie:

Publicidad

MB-DLE ... B01
MB-LE ... B01
Réglage course rapide V
Réglage en usine MB-DLE...B01,
MB-LE...B01:
Course rapide non réglée
1. Dévisser le capuchon de ré-
glage E du frein hydraulique.
2. Tourner le capuchon de réglage
et l'utiliser comme outil.
3. Rotation à gauche = augmen-
tation de la course rapide (+).
Course rapide
Vertraging
Carrera rápida
Curso rápido
Remplacement du frein hydrauli-
que ou du disque de réglage
1. Mettre l'installation hors ten-
sion.
2. Eliminer le vernis de blocage
au-dessus de la vis à tête
fraisée A.
3. Dévisser la vis à tête fraisée
A.
4. Dévisser la vis à tête cylindri-
que B.
5. Soulever le disque de réglage
C ou le frein hydraulique D.
6. Remplacer le disque de ré-
glage C ou le frein hydraulique
D.
7. Revisser les vis à tête fraisée
et à tête cylindrique. Serrer la
vis à tête fraisée.
8. Enduire la vis à tête fraisée A
de vernis de blocage.
9. Contrôle d'étanchéité via la
prise de pression bouchon
fileté 4
p
= 360 mbar.
max.
10. Procéder à un contrôle de
fonctionnement.
11. Mettre l'installation sous ten-
sion.
11 ... 16
MB-DLE ... B01
MB-LE ... B01
°
Vertragingsinstelling V
start
Fabrieksinstelling MB-DLE ... B01,
MB-LE ... B01:
Vertraging niet ingesteld
1. Instelkap E van de vertraging
afschroeven.
2. Instelkap draaien en als gereed-
schap gebruiken.
3. Linksdraaien = vergroting van de
vertraging (+).
Réglage d'usine
Fabrieksinstelling
Reglaje en fábrica
Regulação de fábrica
Vervanging vertraging of instel-
schijf
1. Installatie uitschakelen.
2. Zegellak van schroef A verwij-
deren.
3. Draai schroef A los.
4. Draai schroef B los.
5. Haal instelschijf C resp. vertra-
ging D er uit.
6. Vervang instelschijf C resp.
vertraging D.
7. Schroef en vastdraaien. Schroef
zodanig vastdraaien, dat de
vertraging of de instelschijf nog
gedraaid kan worden.
8. Beveilig schroef A met zegel-
lak.
9. Lektest via meetnippel op
sluitschroef 4
p
= 360 mbar.
max.
10. Functiecontrole uitvoeren.
11. Installatie inschakelen.
B
MB-DLE ... B01
MB-LE ... B01
°
Reglaje de carrera rápida V
start
Reglaje en fábrica MB-DLE ... B01,
MB-LE ... B01:
Carrera rápida sin regular
1. Desatornillar el capuchón de
reglaje E del freno hidráulico.
2. Girar el capuchón de reglaje para
utilizarlo como herramienta.
3. Rotación hacia la izquierda =
aumentar la carrera rápida (+).
t
[s]
Sustitución del freno hidráulico
o del disco de reglaje
1. Desconectar la instalación
completa.
2. Eliminar el barniz de bloqueo
que hay en el tornillo de cabeza
avellanada A.
3. Desenroscar el tornillo de ca-
beza avellanada A.
4. Desenroscar el tornillo de ca-
beza cilíndrica B.
5. Levantar el disco de reglaje C,
o el freno hidráulico D.
6. Reemplazar el disco de reglaje
C o el freno hidráulico D.
7. Atornillar de nuevo los tornillos
de cabeza avellanada y de
cabeza cilíndrica. Apretar el
tornillo de cabeza avellanada
de tal forma que permita girar
todavía el freno hidráulico.
8. Aplicar barniz de bloqueo al tornillo
de cabeza avellanada A.
9. Efectuar una prueba de estan-
queidad a través de la toma
de presión en el tornillo de
cierre 4
p
= 360 mbar.
max.
10. Efectuar una prueba de funcio-
D
namiento.
11. Conectar de nuevo la instala-
ción a la red eléctrica.
A
MB-DLE ... B01
MB-LE ... B01
°
Regulação curso rápido V
start
Regulação de fábrica
MB-DLE ... B01, MB-LE ... B01:
Curso rápdio não regulado
1. Desaparafusar a tampa de ajuste
E do travão hidráulico.
2. Girar a tampa de ajuste e utilizar
como ferramenta.
3. Girar para a esquerda = Aumento
do curso rápido (+).
Substituição do travão hidráuli-
co ou do disco de ajuste
1. Desligar a instalação eléctri-
ca.
2. Limpar a tinta de segurança do
parafuso de cabeça escareada
A.
3. Desaparafusar o parafuso de
cabeça escareada A.
4. Desaparafusar o parafuso de
cabeça cilindrica B.
5. Levantar o disco de ajuste C
ou o freio hidraúlico D.
6. Substituir o disco de ajuste C
ou o freio hidráulico D.
7. Reaparafusar o parafuso de
cabeça cilindrica e o parafuso
de cabeça cilÍndrica. Apertar o
parafuso de cabeça escareada
mas permirindo de ainda poder
girar o travão hidráulico.
8. Cobrir o parafuso de cabeça
escareada A com tinta de
segurança.
9. Verificação da
estanqueidade através de
tomada de pressão parafuso
de fecho 4
p
= 360 mbar.
max.
10. Executar o controlo de funcio-
namento.
11. Ligar à instalação eléctrica.
C
°
start
E

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gasmultibloc mb-d b01 serieGasmultibloc mb-d le b01 serieGasmultibloc mb-d 405b serieGasmultibloc mb-d 407b serieGasmultibloc mb-dle 405b serieGasmultibloc mb-dle 407b serie ... Mostrar todo