ESpAÑOL
CL3200
Manual de instrucciones
ESpECIfICACIONES GENErALES
Klein Tools CL3200 es un multímetro de uso general de gancho, de rango
automático. Mide voltaje CA/CD, corriente CA y resistencia. También puede
probar continuidad y voltaje sin contacto.
•
Altitud de funcionamiento:
2000 metros
•
Altitud de almacenamiento:
10000 metros
•
Humedad:
De 0 % a 80 % entre 32 °F y 95 °F (0 °C a 35 °C)
De 0 % a 70 % entre 32 °F y 131 °F (0 °C a 55 °C)
•
temperatura operativa:
De 32 °F a 104 °F (0 °C a 40 °C) < 75 % H. R.
•
temperatura de almacenamiento:
De -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C)
< 80 % H. R.
•
temperatura de precisión:
De 64 °F a 82 °F (18 °C a 28 °C)
•
Coeficiente de temperatura:
0,1*(precisión especificada)/°C
•
Dimensiones:
7" × 2,6" × 1,3"
•
peso:
8 oz (227 g)
•
Calibración:
Preciso durante un año
•
Certificaciones:
Normas UL y cUL con clasificación UL3111-1
•
Grado de contaminación:
2
• protección contra el ingreso de objetos sólidos y líquidos: IP30
• protección ante caídas: 2 m (6 pies)
•
Clasificación de seguridad:
CAT IV 600V, CATIII 1000V
•
precisión:
± (% de lectura + cantidad de dígitos menos significativos)
ADVErtENCIAS
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga
estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede dar
lugar a lesiones o provocar la muerte.
• Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro
midiendo un voltaje o corriente conocidos.
• Nunca debe utilizar este multímetro en un circuito con voltajes que
excedan la clasificación basada en categorías del multímetro.
• No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima
húmedo.
• No utilice el multímetro o los cables de prueba si en apariencia están
dañados.
• Asegúrese de que los cables del multímetro estén correctamente
colocados y mantenga los dedos lejos de los contactos de la sonda
de metal al realizar las mediciones.
• No abra el multímetro para reemplazar las baterías mientras las
sondas están conectadas.
• Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores
a 60 V CD o 25 V CA RMS. Esos voltajes implican un riesgo de
descarga.
• Para evitar lecturas falsas que puedan provocar descarga eléctrica,
reemplace las baterías si aparece el indicador de batería baja.
• A menos que esté midiendo voltaje o corriente, apague y bloquee la
alimentación eléctrica antes de medir resistencia o capacitancia.
• Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales.
Utilice equipo de protección individual para prevenir lesiones por
descarga y arco eléctrico en los lugares donde haya conductores
activos peligrosos expuestos.
SÍMBOLOS
~
Corriente alterna CA
Advertencia o precaución
Corriente directa CD
Niveles peligrosos
Voltaje o corriente CD/CA
Doble aislamiento Clase II
Seguro para desconectar
Conexión a tierra
de conductores activos
fuente de CA
DEtALLES DE LAS CArACtErÍStICAS
1
B
G
E
C
DEtALLES DE LAS CArACtErÍStICAS
A.
Utilice cables con clasificación CATIII 1000V, CAT IV 600 o superior.
No intente medir más de 1000 V CD o 750 V CA
B.
Mantenga las manos por debajo de la línea cuando realice
mediciones de valores altos de corriente.
C.
Apagado automático (Apo).
• El dispositivo se apagará automáticamente después de
30 minutos de no utilizarlo.
• Gire el dial o presione un botón para encenderlo.
• Si mantiene presionado el botón HOLD (Retener) durante el
encendido, se desactivará el Apagado automático.
D.
Retener/Retroiluminación/Luz de trabajo.
• Presione para retener la entrada de corriente en la pantalla.
• Presione nuevamente para volver a la lectura activa.
• Presione durante 2 segundos para activar/desactivar las luces.
• El uso de las luces reduce la vida útil de la batería.
E. F. Reemplazo de baterías
• Cuando aparece el indicador
en la pantalla LCD, se deben
reemplazar las baterías.
• Quite el tornillo de la parte posterior y reemplace las 2 baterías
AAA.
G.
Parte posterior magnética
• Coloque el instrumento sobre superficies metálicas para usarlo
con las manos libres.
H.
Gráfico de barras
• El gráfico de barras muestra una representación analógica
aproximada de la medición.
• El gráfico de barras responde mucho más rápido que la pantalla
digital.
• La escala del gráfico de barras va de cero a la lectura máxima del
rango seleccionado.
D
INStruCCIONES Y fuNCIONES
5
2
f
4
3
1
2
H
A
Corriente CA: < 200 A
1.
• Centre el cable en las guías para lograr mejor precisión.
• Las corrientes opuestas se anulan entre sí (utilice un divisor
de línea si es necesario).
Voltaje CA/CD: < 750 V CA o 1000 V CD
2.
Voltaje CA/CD (Baja Z): < 600 V
• El probador elegirá automáticamente voltaje CA, voltaje CD
o corriente CA según las entradas detectadas.
• Se visualizará AUTO cuando se detecte la entrada.
•
NO utilice el modo Baja impedancia (BAJA Z) a voltajes
mayores que 600 V.
• Utilice el modo Baja impedancia (BAJA Z) para reducir los
voltajes fantasmas.
resistencia: < 40 M Ω
3.
•
No mida resistencia en un circuito activo.
4.
Continuidad
• La pantalla muestra la resistencia.
• Suena el zumbador si es inferior a aproximadamente 40 Ω.
probador de voltaje sin contacto (NCV): > 25 V CA
5.
PRESIONAR y RETENER
PRESIONAR y RETENER
• El probador de voltaje sin contacto (NCV) funciona
independientemente de las funciones de otro probador. La
palanca de función puede estar en la posición de apagado.
• Presionar y retener