Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este producto, la
empresa está segura de que de él obtendrá las prestaciones necesarias
para sus exigencias.
Lea atentamente el "Manual de Instrucciones" que lo acompaña, pues
proporciona importantes indicaciones referentes a la seguridad, la
instalación, el uso y el mantenimiento.
Este producto cumple los requisitos establecidos por las normas
reconocidas de la técnica y las disposiciones relativas a la seguridad, y
es conforme a las siguientes directivas europeas: 89/336/CEE, 73/23/
CEE y modificaciones sucesivas.
1) SEGURIDAD GENERAL
¡ATENCION! Una instalación equivocada o un uso impropio del
producto puede crear daños a personas, animales o cosas.
Es preciso:
• Leer atentamente el folleto "Advertencias" y el "Manual de
instrucciones" que acompañan a este producto, pues proporcionan
importantes indicaciones referentes a la seguridad, la instalación, el
uso y el mantenimiento del mismo.
• Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.)
según lo previsto por las normas vigentes. No dejar bolsas de nylon o
poliestireno al alcance de los niños.
• Conservar las instrucciones para adjuntarlas al folleto técnico y para
consultas futuras.
• Este producto ha sido proyectado y construido exclusivamente
para la utilización indicada en esta documentación. Usos no
indicados en esta documentación podrían causar daños al producto
y ser fuente de peligro.
• La Empresa declina toda responsabilidad que derive del uso impropio
del producto o de un uso distinto de aquél para el que está destinado y
que aparece indicado en la presente documentación.
• No instalar el producto en atmósfera explosiva.
• Los elementos constructivos de la máquina deben ser conformes a las
siguientes Directivas Europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE y
modificaciones sucesivas. Para todos los Países extra CEE, además de
las normas nacionales vigentes, para asegurar un buen nivel de
seguridad, es conveniente respetar también las normas citadas antes.
•
La Empresa declina toda responsabilidad que derive de la inobservancia
de la Buena Técnica en la construcción de los elementos de cierre
(puertas, cancelas, etc.), así como de las deformaciones que se podrían
verificar durante el uso.
• La instalación debe ser conforme a lo previsto por las siguientes
Directivas Europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE y
modificaciones sucesivas.
• Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier intervención
en la instalación. Desconectar también eventuales baterías tampón, si
las hay.
• Prever, en la red de alimentación del automatismo, un interruptor o un
magnetotérmico omnipolar con una distancia de abertura de los contactos
igual o superior a 3mm.
• Verificar que, antes de la red de alimentación, haya un interruptor
diferencial con un umbral de 0,03A.
• Verificar si la toma de tierra ha sido realizada correctamente: conectar
todas las partes metálicas de cierre (puertas, cancelas, etc.) y todos los
componentes de la instalación provistos de borne de tierra.
• Aplicar todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, barras sensibles,
etc.) necesarios para proteger el área del peligro de aplastamiento,
transporte o cizallado.
• Aplicar al menos un dispositivo de señalización luminosa (luz intermitente)
en posición visible y fijar a la estructura un cartel de Atención.
• La Empresa declina toda responsabilidad, a efectos de la seguridad y
del buen funcionamiento del automatismo, si se emplean componentes
de otros fabricantes.
• Usar exclusivamente partes originales al realizar cualquier operación
de mantenimiento o reparación.
• No modificar ningún componente del automatismo si antes no se ha
sido expresamente autorizado por la Empresa.
• Instruir al usuario del equipo sobre los sistemas de mando aplicados y
la ejecución de la apertura manual en caso de emergencia.
• No permitir que personas o niños estacionen en el campo de acción del
automatismo.
• No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los
niños, para evitar el accionamiento involuntario del automatismo.
• El usuario debe: evitar cualquier intento de intervención o reparación
del automatismo y dirigirse únicamente a personal cualificado.
• Todo lo que no está expresamente previsto en estas instrucciones no
está permitido.
ALTAIR
ALTAIR
2) DATOS GENERALES
El cuadro de mandos ALTAIR es adecuado para cancelas batientes. Es
suministrado por el constructor con configuraciones funcionales standard.
Cualquier variación debe configurarse mediante el programador con display
incorporado o mediante UNIPRO y UNIRADIO. La Central soporta comple-
tamente el protocolo EELINK.
Las características más importantes e innovadoras del cuadro de mandos
Altair son:
- Gestión de dos motores con regulación electrónica del par (véase el
apartado 3).
- Gestión del receptor incorporado según la nueva tipología de clonación
de los radiomandos (véase el apartado 8).
- Predisposición para el funcionamiento con mandos por hilo locales y
centralizados (véase el apartado 11).
Los datos técnicos principales son:
- Alimentación: 230 V
- Absorción en vacío: 0,2 A máx.
- Potencia máxima 2 motores: 300 W cada uno.
- Potencia máxima 1 motor: 300 W.
- Limitación de fuerza motores: regulable electrónicamente.
- Salida luz intermitente: 40 W máx.
- Salida luz de aviso de cancela abierta: 24 V
- Salida alimentación accesorios: 24 V
- Fin de carrera maniobras: con limitación del tiempo de trabajo, tiempo
de trabajo regulable.
- Entradas de seguridad: stop, fotocélulas.
- Entradas de mando: start, peatonal.
- Opciones de funcionamiento: diversas, en función de las configuraciones
y de los mandos aplicados.
- Radiorreceptor: 433.92 Mhz rolling-code o código fijo.
- Número máximo de radiomandos controlables: 63.
- Mandos centralizados con otros operadores: predisposición al protocolo
serial con un accesorio exterior.
3) DATOS TECNICOS DE LA CENTRAL
Alimentación: .......................................................... 230 V
Absorción en vacío: .................................................................. 0,2 A máx.
Aislamiento red/baja tensión: ................................. > 2 MOhm 500 V c.c.
Rigidez dieléctrica: ................................... red/bt 3750 V c.a. por 1 minuto
Corriente salida motor: ............................................... 1.25A + 1.25A máx.
Corriente de conmutación relé motor: ................................................ 10 A
Potencia máxima 2 motores: ............................................. 300 W + 300 W
Potencia máxima 1 motor: ...........................................................
Luz intermitente: ........................................................................ 40 W máx.
Luz de aviso de cancela abierta: ................................... 24 V
Alimentación accesorios: .......................... 24 V
Grado de protección caja: ................................................................. IP 55
Dimensiones: ................................................................... véase la figura 1
Fusibles: .......................................................................... véase la figura 2
(* Otras tensiones disponibles, a petición.)
4) CONEXIONES DEL TABLERO DE BORNES (Fig. 3)
ADVERTENCIAS - En las operaciones de cableado e instalación, hay
que observar las normas vigentes y, en cualquier caso, los principios
de buena técnica.
Los conductores alimentados con tensiones diferentes, se deben separar
físicamente, o se deben aislar adecuadamente mediante un aislamiento
adicional de por lo menos 1mm. Los conductores se deben bloquear
mediante una fijación adicional en proximidad de los bornes; esta fijación
se puede efectuar utilizando por ejemplo unas abrazaderas.
!ATENCION! Para la conexión a la red, hay que utilizar cable multipolar
de sección mínima 3x1,5mm
A título de ejemplo, si el cable se encuentra al aire libre, debe ser al
menos igual a H07RN-F, mientras que, si se encuentra dentro de un
conducto, debe ser al menos igual a H05 VV-F con sección 3x1,5 mm
JP7
1
Borne GND
2-3
Alimentación de red monofásica (2 = L) - (3 = N).
JP8
4-5-6
Conexión motor 1:
4 marcha 1
5 común (azul)
6 marcha 2
7-8-9
Conexión motor 2:
7 marcha 1
8 común (azul)
9 marcha 2
CENTRAL DE MANDO
CENTRAL DE MANDO
±10% 50 Hz (otras tensiones a petición).
3 W máx.
5 VA máx.
(0,2 A absorción máx.)
2
y del tipo previsto por las normas vigentes.
±10% 50Hz*
283
283
300 W
3 W máx.
2
.