Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Portada
Instrucciones de instalación
SUNNY BOY 240
SUNNY MULTIGATE
ESPAÑOL
SMG-SB240-IA-es-11 | Versión 1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA Solar Technology SUNNY BOY 240

  • Página 1 Portada Instrucciones de instalación SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE ESPAÑOL SMG-SB240-IA-es-11 | Versión 1.1...
  • Página 2: Disposiciones Legales

    Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SMA Solar Technology AG Índice Índice Indicaciones sobre este documento ..........7 Seguridad..................9 Uso previsto................. 9 Cualificación de los especialistas ..........10 Indicaciones de seguridad............11 Contenido de la entrega ............13 Descripción del producto ............15 Sunny Boy .................15 Sunny Multigate................15 Placas de características y adhesivos........16 Comunicación ................18...
  • Página 4 Índice SMA Solar Technology AG Cableado de CA del inversor al Sunny Multigate ....33 Variante 1: Cableado de CA con conector de campo de CA ..................34 6.6.1 Preparación del conector de campo de CA .........34 6.6.2 Desmontaje del conector de campo de CA y nueva preparación..................37...
  • Página 5 12.1 Puesta fuera de servicio del inversor ........68 12.2 Puesta fuera de servicio del Sunny Multigate......68 13 Datos técnicos ................69 13.1 Sunny Boy 240 .................69 13.2 Sunny Multigate................72 13.3 Pares de apriete del conector de campo de CA ....74 14 Accesorios ...................75 15 Contacto ..................77...
  • Página 6 Índice SMA Solar Technology AG SMG-SB240-IA-es-11 Instrucciones de instalación...
  • Página 7: Indicaciones Sobre Este Documento

    1 Indicaciones sobre este documento Área de validez Este documento es aplicable a estos modelos: STSatz_Hinw_Gültigkeitsbereich • SB 240-10 (Sunny Boy 240) • Multigate-10 (Sunny Multigate) STSatz_Hinw_Zielgruppe_Fachkräfte Grupo de destinatarios Este documento está dirigido a especialistas. Las actividades descritas en estas instrucciones solo podrán llevarlas a cabo especialistas con la cualificación adecuada (consulte el capítulo 2.2...
  • Página 8: Explicación

    1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG Símbolos Símbolo Explicación Indicación de seguridad que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves Indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas graves Indicación de seguridad que, de no ser observada, puede causar...
  • Página 9: Seguridad

    Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto, así como la incorporación de componentes que no hayan sido recomendados o distribuidos específicamente por SMA Solar Technology AG. Las modificaciones y remodelaciones no autorizadas anulan los derechos de garantía.
  • Página 10: Cualificación De Los Especialistas

    Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto, así como la incorporación de componentes que no hayan sido recomendados o distribuidos específicamente por SMA Solar Technology AG. Las modificaciones y remodelaciones no autorizadas anulan los derechos de garantía.
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Indicaciones de seguridad Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos STSatz_Sicherh_Einleitungssatz con el producto. Para evitar las lesiones al usuario y los daños materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, lea detenidamente este capítulo y respete siempre las indicaciones de seguridad.
  • Página 12 2 Seguridad SMA Solar Technology AG Daños en el inversor debido a la infiltración de polvo y humedad Si penetra polvo o humedad en el inversor, este podría resultar dañado y sus funciones podrían verse limitadas. • Cierre todas las hembrillas del inversor con sus conectores o tapas de protección.
  • Página 13: Contenido De La Entrega

    SMA Solar Technology AG 3 Contenido de la entrega 3 Contenido de la entrega Compruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externos visibles. STSatz_Lieferumfang_Inhalt prüfen En caso de que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 14 3 Contenido de la entrega SMA Solar Technology AG Posición Cantidad Denominación Sunny Multigate Conector de campo de CA: cuerpo aislante, carcasa del conector, junta, unión roscada Tapa de protección para la hembrilla de CA no utilizada del último inversor Adhesivo con la clave de registro (RID) y el código de...
  • Página 15: Descripción Del Producto

    SMA Solar Technology AG 4 Descripción del producto 4 Descripción del producto Sunny Boy El Sunny Boy es un inversor de módulos para instalaciones fotovoltaicas que transforma la corriente continua de un módulo fotovoltaico en corriente alterna apta para la red. La corriente alterna generada se inyecta a la red pública a través del Sunny Multigate.
  • Página 16: G Hembrilla Para La Conexión Del Cable De Red (Rj45)

    4 Descripción del producto SMA Solar Technology AG Posición Denominación Lengüetas extraíbles para el montaje con tornillos Borne roscado para la entrada de CA (inversor) Inscripción: Inverter Leds El led superior señaliza el estado de funcionamiento del inversor. El led inferior señaliza el estado de funcionamiento del Sunny Multigate.
  • Página 17: Símbolos De Las Placas De Características

    SMA Solar Technology AG 4 Descripción del producto Sunny Multigate La placa de características identifica el Sunny Multigate de forma inequívoca. Se encuentra en el lado derecho de la carcasa. En la placa de características encontrará esta información: • Modelo (model) •...
  • Página 18: Comunicación

    4 Descripción del producto SMA Solar Technology AG Comunicación Comunicación entre el inversor y el Sunny Multigate El inversor se conecta con el Sunny Multigate a través del cable de CA. La comunicación y la transferencia de datos entre el Sunny Multigate y el inversor se produce a través de una interfaz Powerline.
  • Página 19: Montaje

    SMA Solar Technology AG 5 Montaje 5 Montaje Requisitos para el montaje del inversor Requisitos del lugar de montaje: WaHiw_Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion Peligro de muerte por fuego o explosión A pesar de estar cuidadosamente construidos, los equipos eléctricos pueden originar incendios.
  • Página 20: Dimensiones Para El Montaje

    5 Montaje SMA Solar Technology AG Dimensiones para el montaje: Imagen 6: Dimensionado del inversor y de los agujeros para el montaje SMG-SB240-IA-es-11 Instrucciones de instalación...
  • Página 21: Posición De Montaje Autorizada

    SMA Solar Technology AG 5 Montaje Distancias recomendadas: ☐ Con la utilización de un cable de CA de una longitud de 1,40 m: mínimo, 50 mm … máximo, 1,10 m ☐ Con la utilización de un cable de CA de una longitud de 2,0 m: mínimo, 50 mm …...
  • Página 22: Montaje Del Inversor

    Puede montar el inversor en el tejado con el panel trasero o con la tapa de la carcasa. SMA Solar Technology AG recomienda montar el inversor con la tapa de la carcasa en el tejado. Así se garantiza una mejor disipación del calor. Tenga en cuenta la distancia mínima del inversor al módulo fotovoltaico.
  • Página 23: Daño Del Módulo Fotovoltaico Por Tornillo Demasiado Largo

    SMA Solar Technology AG 5 Montaje Material de montaje adicional necesario (no incluido en el contenido de la entrega): ☐ El material de fijación necesario debe escogerse según el carril de perfil utilizado. ☐ El material de fijación debe ser de acero inoxidable.
  • Página 24: Montaje Del Inversor En Pared

    5 Montaje SMA Solar Technology AG 5.2.2 Montaje del inversor en pared Si desea montar el inversor en la pared, debe proceder según se describe a continuación. Material de montaje adicional necesario (no incluido en el contenido de la entrega): ☐...
  • Página 25: Requisitos Para El Montaje Del Sunny Multigate

    SMA Solar Technology AG 5 Montaje Requisitos para el montaje del Sunny Multigate WaHiw_Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion Peligro de muerte por fuego o explosión A pesar de estar cuidadosamente construidos, los equipos eléctricos pueden originar incendios. • No instale el producto en áreas en las que se encuentren materiales fácilmente inflamables o gases combustibles.
  • Página 26: Dimensiones Para El Montaje Con Tornillos

    5 Montaje SMA Solar Technology AG Imagen 8: Recorrido máximo del cable de CA de la instalación fotovoltaica (izquierda: último inversor, derecha: primer inversor con conexión a Sunny Multigate) ☐ Debe elegir una superficie firme para el montaje; por ejemplo, de hormigón o mampostería.
  • Página 27: Distancias Recomendadas

    SMA Solar Technology AG 5 Montaje Distancias mínimas para el montaje en un armario de distribución de metal: ☐ La distancia mínima en un armario de distribución de metal debe ser de 12,7 mm a todas las paredes. Distancias recomendadas: ☐...
  • Página 28: Montaje En Carril Din

    5 Montaje SMA Solar Technology AG Montaje en carril DIN 1. Para el montaje en carril DIN, coloque el Sunny Multigate desde arriba en el carril DIN y cuélguelo. ☑ El Sunny Multigate encaja de forma audible. 2. Asegúrese de que el Sunny Multigate esté bien fijado.
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    SMA Solar Technology AG 6 Conexión eléctrica 6 Conexión eléctrica Seguridad en la conexión eléctrica Descarga eléctrica al abrir el Sunny Multigate por las piezas conductoras de tensión En el interior del Sunny Multigate se encuentran componentes conductores de tensión.
  • Página 30: Sunny Multigate

    6 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 6.2.2 Sunny Multigate Imagen 11: Área de conexión del Sunny Multigate Posición Denominación Caja de bornes para la conexión del cable de CA del inversor, inscripción: Inverter Hembrilla para la conexión de comunicación opcional Hembrilla para la conexión del cable de red (RJ45)
  • Página 31: Requisitos

    ☐ Para la conexión del cable de CA al Sunny Boy solo debe utilizarse el cable de CA recomendado por SMA Solar Technology AG (consulte el capítulo 14 “Accesorios”, página 75). ☐ Si debe precintarse la hembrilla de CA no utilizada de un inversor, preste atención a que el cable de CA del último inversor de la instalación fotovoltaica se inserte en la hembrilla de CA...
  • Página 32: Conexión Del Módulo Fotovoltaico Al Inversor

    6 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 3. Introduzca la tapa de protección en la hembrilla de CA central del último inversor. En caso necesario, precinte la tapa de protección. Solamente la hembrilla de CA central está provista de ojales para el precinto.
  • Página 33: Cableado De Ca Del Inversor Al Sunny Multigate

    SMA Solar Technology AG 6 Conexión eléctrica 3. Compruebe la polaridad correcta de los conectadores de enchufe de CC del módulo fotovoltaico y conéctelos a los conectadores de enchufe de CC del conector de CC incluido. Consejo: Para facilitar la correcta asignación, el conector de CC está identificado con + y ‒.
  • Página 34: Variante 1: Cableado De Ca Con Conector De Campo De Ca

    6 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Variante 2 Imagen 14: Cableado de CA de toda la instalación fotovoltaica con caja de empalme (ejemplo) Variante 1: Cableado de CA con conector de campo de CA 6.6.1 Preparación del conector de campo de CA El cable de CA con los 2 conectadores de enchufe sirve para la conexión de los inversores entre sí...
  • Página 35: Requisitos Para El Cableado

    SMA Solar Technology AG 6 Conexión eléctrica ☐ Llave tipo Crow Ring SW25 ☐ Herramienta postiza de cabeza cuadrada, macho cuadrado: 203 mm, hembra cuadrada: 9 x 12 mm ☐ Destornillador: aislado, hoja: 4 mm, grosor de la hoja: 0,8 mm Requisitos para el cableado: ☐...
  • Página 36: Premontaje Del Conector De Campo De Ca

    3,0 Nm. • A continuación, apriete la unión roscada con un par de apriete de 4,4 Nm. Para ello ajuste en la escala de la llave dinamométrica suministrada por SMA Solar Technology AG el valor 4,0 Nm. Consejo: El par de apriete facilitado para el ajuste solo es válido para la llave dinamométrica suministrada por SMA Solar Technology AG.
  • Página 37: Desmontaje Del Conector De Campo De Ca Y Nueva Preparación

    SMA Solar Technology AG 6 Conexión eléctrica 6.6.2 Desmontaje del conector de campo de CA y nueva preparación Desmontaje y nueva preparación del conector de campo de CA solo en un plazo de 72 horas • En total, el conector de campo de CA solamente puede desmontarse 3 veces como máximo y dentro de las primeras 72 horas siguientes del primer montaje.
  • Página 38: Conexión Del Conector De Campo De Ca Con El Cable De Ca Del Inversor

    6 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 6.6.3 Conexión del conector de campo de CA con el cable de CA del inversor Peligro de muerte por descarga eléctrica El conector de campo de CA no debe conectarse bajo carga. • Asegúrese de que el disyuntor esté desconectado y asegurado contra cualquier reconexión accidental.
  • Página 39: Variante 2: Cableado De Ca Con Caja De Empalme

    SMA Solar Technology AG 6 Conexión eléctrica Variante 2: Cableado de CA con caja de empalme En lugar del conector de campo de CA puede utilizar para la conexión del cable de CA del inversor con el Sunny Multigate de forma alternativa una caja de empalme con borne de paso. Para la preparación y la conexión del cable de CA proceda según describa el fabricante de la caja de...
  • Página 40 6 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Procedimiento: Peligro de muerte por descarga eléctrica • Asegúrese de que el disyuntor esté desconectado y asegurado contra cualquier reconexión accidental. • Asegúrese de que los módulos fotovoltaicos estén cubiertos. 2. Conduzca el cable de CA del primer inversor al borne Inverter del Sunny Multigate.
  • Página 41: Conexión Del Sunny Multigate A La Red Pública

    SMA Solar Technology AG 6 Conexión eléctrica Conexión del Sunny Multigate a la red pública Conecte el cable de CA de la red pública a la caja de bornes del Sunny Multigate, con la inscripción Grid, según este procedimiento. Requisitos para el cableado: ☐...
  • Página 42 6 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG Daños del Sunny Multigate por un conductor mal conectado Permutar el PE y L o N puede dañar el Sunny Multigate durante la puesta en servicio. • Tenga en cuenta en todo caso la inscripción de los bornes del Sunny Multigate.
  • Página 43: Puesta En Servicio

    SMA Solar Technology AG 7 Puesta en servicio 7 Puesta en servicio Requisitos: ☐ Todos los inversores deben estar correctamente montados. ☐ Los conectadores de enchufe de CA deben estar bien insertados. ☐ El conector de CC y los conectadores de enchufe deben estar bien insertados.
  • Página 44 7 Puesta en servicio SMA Solar Technology AG Procedimiento: • Conecte el disyuntor. ☑ Los dos leds del Sunny Multigate se iluminan en verde. Se inicia el funcionamiento de inyección. ✖ ¿Está apagado el led Inverter? Se ha producido un error en la instalación fotovoltaica.
  • Página 45: Configuración

    ☐ Tipo de cable: 100BaseTx SMA Solar Technology AG recomienda utilizar el tipo de cable “SMA COMCAB-OUTxxx” para aplicaciones exteriores y el tipo de cable “SMA COMCAB-INxxx” para aplicaciones interiores, con las longitudes xxx = 100 m, 200 m, 500 m, 1 000 m.
  • Página 46 8 Configuración SMA Solar Technology AG ☐ Número de pares de conductores y sección del conductor: mínimo 2 x 2 x 0,22 mm² o mínimo 2 x 2 x 24 AWG ☐ Longitud máxima del cable entre 2 integrantes de la red con latiguillo: 50 m ☐...
  • Página 47: Registro Del Sunny Multigate En El Sunny Portal

    SMA Solar Technology AG 8 Configuración Registro del Sunny Multigate en el Sunny Portal Si desea utilizar la función Webconnect y monitorizar su instalación fotovoltaica en el Sunny Portal, deberá registrar el Sunny Multigate en el Sunny Portal. Requisitos: ☐ La instalación fotovoltaica debe estar en funcionamiento (consulte el capítulo 7 “Puesta en servicio”, página 43).
  • Página 48: Modificación De Los Parámetros De Funcionamiento

    8 Configuración SMA Solar Technology AG Modificación de los parámetros de funcionamiento En este capítulo se explica el procedimiento básico para la modificación de los parámetros de funcionamiento. Modifique siempre los parámetros de funcionamiento tal y como se describe en este capítulo.
  • Página 49: Desactivación De La Función Webconnect

    SMA Solar Technology AG 8 Configuración Desactivación de la función Webconnect Requisitos: ☐ La instalación fotovoltaica debe estar en funcionamiento (consulte el capítulo 7 “Puesta en servicio”, página 43). ☐ Debe disponer de un ordenador con interfaz ethernet. ☐ En el ordenador debe estar instalado el software Sunny Explorer versión 1.06 o superior.
  • Página 50: Desconexión Del Inversor De La Tensión

    9 Desconexión del inversor de la tensión SMA Solar Technology AG 9 Desconexión del inversor de la tensión Daños en el inversor debido a la penetración de humedad Si abre el inversor, podría penetrar humedad y este podría resultar dañado. La hermeticidad y el funcionamiento del inversor dejan de estar garantizados.
  • Página 51: Peligro De Descarga Eléctrica Debido A Altas Tensiones

    SMA Solar Technology AG 9 Desconexión del inversor de la tensión 4. Para soltar la tapa de protección, en caso necesario retire primero el precinto y enganche un destornillador plano (hoja: 4 mm) en la ranura ancha y haga palanca. Retire a la vez la tapa de protección.
  • Página 52: Desconexión De La Tensión Del Sunny Multigate

    10 Desconexión de la tensión del Sunny Multigate SMA Solar Technology AG 10 Desconexión de la tensión del Sunny Multigate Descarga eléctrica al abrir el Sunny Multigate por las piezas conductoras de tensión En el interior del Sunny Multigate se encuentran componentes conductores de tensión.
  • Página 53: Localización De Fallos

    SMA Solar Technology AG 11 Localización de fallos 11 Localización de fallos 11.1 Señales led del Sunny Multigate Los leds del Sunny Multigate señalizan el estado de funcionamiento de la instalación fotovoltaica. Imagen 16: Posición de los leds en Sunny Multigate El led superior tiene la inscripción Inverter y señaliza el estado de funcionamiento del inversor.
  • Página 54 11 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Estado Explicación B: Led Multigate Desactivado O bien no hay tensión alterna o el Sunny Multigate está averiado. Luz verde El Sunny Multigate se encuentra en el estado de funcionamiento normal. Luz naranja El Sunny Multigate se encuentra en el estado Advertencia.
  • Página 55: Eventos: Informaciones, Advertencias Y Fallos

    SMA Solar Technology AG 11 Localización de fallos 11.2 Eventos: informaciones, advertencias y fallos Durante el funcionamiento de la instalación fotovoltaica pueden producirse eventos que afecten a un inversor o a varios, así como al Sunny Multigate. Entre estos eventos se encuentran informaciones, advertencias y fallos.
  • Página 56 11 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número Evento, causa y solución de evento Fallo de red / Subtensión de red rápida (202) La red pública está desconectada, el cable de CA está dañado o la tensión de red en el punto de conexión del inversor es demasiado baja.
  • Página 57 SMA Solar Technology AG 11 Localización de fallos Número Evento, causa y solución de evento Fallo de red / Fallo de frecuencia de red (501) La frecuencia de red está fuera del rango permitido. El inversor se ha desconectado de la red pública.
  • Página 58 11 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número Evento, causa y solución de evento 3401 Sobretensión CC / Sobretensión entrada A (SW) (3401) Hay una tensión de entrada de CC demasiado alta en el inversor: el inversor puede sufrir daños irreparables.
  • Página 59: Autodiagnóstico / Fallo Del Equipo

    SMA Solar Technology AG 11 Localización de fallos Número Evento, causa y solución de evento 6305 Autodiagnóstico / Fallo del equipo (6305) La causa debe ser determinada por el Servicio Técnico de SMA. Solución: • Póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA.
  • Página 60 11 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número Evento, causa y solución de evento 6450 Autodiagnóstico / No es posible transmitir energía / Fallo del equipo (6450) El inversor no puede inyectar potencia a la red pública. Entre las causas posibles se encuentra una tensión de red demasiado alta, un módulo fotovoltaico averiado,...
  • Página 61 SMA Solar Technology AG 11 Localización de fallos Sunny Multigate Número Evento, causa y solución de evento Fallo de red / Monitorización de red (valor puntual) (101) La tensión o la impedancia de red en el punto de conexión son demasiado altas.
  • Página 62 11 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número Evento, causa y solución de evento Fallo de red / Subtensión de red rápida (202) La red pública está desconectada, el cable de CA está dañado o la tensión de red en el punto de conexión del inversor es demasiado baja.
  • Página 63 SMA Solar Technology AG 11 Localización de fallos Número Evento, causa y solución de evento Fallo de red / Fallo de frecuencia de red (501) La frecuencia de red está fuera del rango permitido. El inversor se ha desconectado de la red pública.
  • Página 64 11 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número Evento, causa y solución de evento 6415 Autodiagnóstico / Fallo del equipo (6415) La comprobación de la tensión de referencia ha fallado. Solución: • Desconecte el Sunny Multigate de la tensión (consulte el capítulo 10, página 52) y vuelva a ponerlo en funcionamiento (consulte el capítulo 7, página 43).
  • Página 65: Combinación Equipos No Válida

    SMA Solar Technology AG 11 Localización de fallos Número Evento, causa y solución de evento 8104 Fallo del equipo (8104) La causa debe ser determinada por el Servicio Técnico de SMA. Solución: • Póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA.
  • Página 66: Comprobación De La Existencia De Un Fallo A Tierra En La Instalación Fotovoltaica

    11 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número Evento, causa y solución de evento 10267 Perdida de comunicación con uno o más aparatos (10267) No es posible comunicarse con uno o varios inversores. Solución: 1. Compruebe si el cableado y los inversores tienen conectadores de enchufe sueltos o daños.
  • Página 67 SMA Solar Technology AG 11 Localización de fallos Procedimiento: 1. Asegúrese de que no haya ningún polo del módulo fotovoltaico conectado a tierra. 2. Determine en el Sunny Portal o Sunny Explorer cuál de los inversores conectados tiene un fallo a tierra (consulte las instrucciones de uso del producto de comunicación en...
  • Página 68: Puesta Fuera De Servicio

    12 Puesta fuera de servicio SMA Solar Technology AG 12 Puesta fuera de servicio 12.1 Puesta fuera de servicio del inversor Peligro de muerte por descarga eléctrica Los conectadores de enchufe de CA no deben desconectarse bajo carga. • Desconecte el inversor de la tensión (consulte el capítulo 9, página 50).
  • Página 69: Datos Técnicos

    SMA Solar Technology AG 13 Datos técnicos 13 Datos técnicos 13.1 Sunny Boy 240 Entrada de CC Número máximo de módulos fotovoltaicos conectados por inversor Potencia de CC máxima a cos φ = 1 245 W Tensión de entrada máxima 45 V Rango de tensión MPP a 230 V...
  • Página 70: Dispositivos De Protección

    13 Datos técnicos SMA Solar Technology AG Coeficiente de distorsión de la corriente de ≤ 3% salida con un coeficiente de distorsión de la tensión de CA < 2% y una potencia de CA > 50% de la potencia asignada Máxima corriente residual de salida...
  • Página 71: Condiciones Climáticas

    SMA Solar Technology AG 13 Datos técnicos Altitud de funcionamiento máx. sobre el nivel del 3 000 m Emisión sonora, típica ≤ 38 dB(A) Potencia de disipación en el funcionamiento < 0,03 W nocturno Topología Transformador de alta frecuencia Sistema de refrigeración Convección...
  • Página 72: Rendimiento

    13 Datos técnicos SMA Solar Technology AG Rendimiento Rendimiento máximo, η 95,8% máx Rendimiento europeo, η 95,3% 13.2 Sunny Multigate Entrada de CA Número máximo de inversores de módulos conectados Número mínimo de inversores de módulos conectados Corriente de entrada máxima...
  • Página 73 SMA Solar Technology AG 13 Datos técnicos Fases de inyección Fases de conexión Categoría de sobretensión según IEC 60664-1 Dispositivos de protección Protección contra sobretensión Varistores Protección máxima admisible 16 A Datos generales Anchura x altura x profundidad sin área de 162 mm x 90 mm x 68 mm conexión...
  • Página 74: Capacidad Para Almacenar Datos

    13 Datos técnicos SMA Solar Technology AG Equipamiento Comunicación mediante cable eléctrico De serie (power line communication) con los inversores Comunicación Speedwire/Webconnect para De serie productos de comunicación de SMA, RJ45 Visualización del estado de la instalación 2 leds fotovoltaica y la comunicación...
  • Página 75: Accesorios

    14 Accesorios En el siguiente cuadro encontrará los accesorios y las piezas de repuesto de su producto. Si necesita STSatz_Zubehör alguno de ellos, solicítelos a SMA Solar Technology AG o a su distribuidor. Denominación Descripción breve Número de pedido de...
  • Página 76 14 Accesorios SMA Solar Technology AG Denominación Descripción breve Número de pedido de Broca Asiento hexagonal de 1,4", longitud: A través de distribuidor 25 mm N.º art.: 05056422001 Uso: tornillo en cruz Fabricante: WERA Llave dinamométrica Ajustable con escala, A través de distribuidor rango de par de apriete: 2 Nm …...
  • Página 77: Contacto

    SMA Solar Technology AG 15 Contacto 15 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico STSatz_Kontakt_Benötigte Daten de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Modelo del inversor •...
  • Página 78 România Vezi Česko (Cehia) Schweiz Siehe Deutschland Slovensko pozri Česko (Česká republika) South Africa SMA Solar Technology South Africa 08600 SUNNY (08600 78669) Pty Ltd. International: +27 (12) 643 1785 Centurion (Pretoria) United SMA Solar UK Ltd. +44 1908 304899...
  • Página 79 SMA Solar Technology AG 15 Contacto SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +66 2 670 6999 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. +82 2 508-8599 서울 中国 SMA Beijing Commercial Company +86 10 5670 1350 Ltd. 北京 +971 2 698-5080 SMA Middle East LLC...

Este manual también es adecuado para:

Sunny multigate

Tabla de contenido