PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Página 3
7. Interrupteur Marche/Arrêt avec 2. Poignée du couvercle signal lumineux 3. Support de cuisson 8. Orifice vapeur 4. Poignée du support de cuisson 9. Aiguille à percer 5. Base 10. Gobelet-mesureur 6. Plateau pour pocher www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
14. Never immerse the heating base of your appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever. Never place any piece of your appliance into the dishwasher. 15. Never use the appliance near hot surfaces. 16. Stand the appliance on a flat and stable surface. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Página 6
Pierce the largest rounded end of the eggs, with the egg piercer, which you will find underneath the measuring cup, and place the eggs onto the egg rack. Using the egg piercer prevents the eggs from cracking during boiling. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Página 7
• When the liquid is sufficiently evaporated, the eggs will be poached. • When cooking is complete, a continuous audible buzzing tone will sound. Switch off the appliance. • Switch off and unplug the appliance. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Never use abrasive cleaners. DO NOT immerse the main body in water. • Place clean cooking tray, poaching tray, measuring cup and egg holders inside the egg cooker for storage. All accessories should fit inside the appliance for storage. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Página 10
You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
Página 11
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
11. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o toque las partes calientes. 12. No coloque este aparato cerca de quemadores de gas o eléctricos, o dentro de un horno caliente. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Retire la tapadera y la bandeja de cocción. • Llene el vaso con agua fría hasta la línea del Medio y vierta el agua fría en recipiente de ebullición. • Unte ligeramente con mantequilla o aceite vegetal la bandeja para huevos escalfados. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Nunca use limpiadores abrasivos. No sumerja el cuerpo del aparato en el agua. • Una vez limpio, coloque la huevera, la bandeja, y el vaso medidor cerrando con la tapa. Todos los accesorios deberán estar adentro del aparato para su almacenamiento. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
Página 19
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
12. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud. 13. Ne manipulez pas la fiche de l’appareil ou l’appareil avec des mains mouillées. 14. N’utilisez pas l’appareil près de surfaces chaudes. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Página 21
À fin de réduire le danger de choc électrique, cette fiche s’adapte dans la prise de courant d’une seule manière. Si la fiche ne s’adapte pas correctement dans la prise de courant, renversez-la. Il est www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Página 22
à la quantité d’œufs et au type de cuisson désiré (dur (« Hard »), mollet (« Medium »), coque (« Soft »)). Utilisez la graduation sur le gobelet mesureur ou votre propre expérience. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Página 23
Remplissez le gobelet-mesureur à moitié, avec de l’eau froide (environ 1.9 Fl.Oz. / 55ml) et versez l’eau sur la plaque chauffante. • Etalez un peu de beurre ou d’huile (ou d’huile en spray) sur le plateau à pocher. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Página 25
! • Placez le plateau de cuisson, le plateau à pocher et le gobelet- mesureur dans le cuit-œufs, sous le couvercle, pour le rangement. Tous les accessoires devraient pouvoir tenir dans l’appareil. www.KALORIK.com EK 35321 - 180330...
Página 26
Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
Página 27
KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Página 28
1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Model EK 35321 Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved.