Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL DJ MIXER
Quick Start Owner's Manual
Manual de inicio rápido para el usuario
Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH)
Manuel d'utilisation du propriétaire
Manuale rapido di utilizzazione (ITALIANO)
BOX CONTENTS
MIXER
USB CABLE
POWER SUPPLY
(ESPAÑOL)
CONTENIDOS DE LA CAJA
MEZCLADOR
CABLE USB
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
SCHACHTELINHALT
MISCHPULT
USB-KABEL
STROMKABEL
(FRANÇAIS)
CONTENU DE LA BOÎTE
MIXER
CABLE USB
BLOC D'ALIMENTATION
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
MIXER
CAVO USB
CAVI DI ALIMENTAZIONE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Numark DM950

  • Página 1 PROFESSIONAL DJ MIXER Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • MIXER • USB CABLE • POWER SUPPLY Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MEZCLADOR • CABLE USB • FUENTE DE ALIMENTACIÓN Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) SCHACHTELINHALT •...
  • Página 2 (i.e. turntables or CD players) • your mixer • last, any amplifiers When turning off, always reverse this operation by, • turning off amplifiers • your mixer • last, any input devices 11. Go to http://www.numark.com for product registration.
  • Página 3: Front Panel Features

    Replace the fader with a quality authorized replacement from your local Numark retailer. Cue Trim & Slider: The Cue Trim rotary control knob adjusts the volume level of the headphone output. Channels 1 and 2 can be previewed using the Cue Slider.
  • Página 4 (por ej. giradiscos o reproductores de CD) • su mezclador • por último, cualquier amplificador Al apagar, realice siempre esta operación al contrario: • apague los amplificadores • su mezclador • por último, cualquier dispositivo de entrada Visite http://www.numark.com para registrar el producto.
  • Página 5: Las Características Del Panel Frontal

    USB2 Cambie el fader con un repuesto de calidad envía el audio al canal 2. Lea las autorizado por su vendedor de Numark más instrucciones por separado para aprender a cercano. usar su mezclador USB con una Deslizador del Trim y Cue: El mando computadora.
  • Página 6 Ihr Mischpult • zuletzt, vorhandene Verstärker Beim Ausschalten, drehen Sie diese Reihenfolge jeweils um, indem Sie: • die Verstärker ausschalten • dann Ihr Mischpult • zuletzt alle Eingabequellen 11. Gehen Sie auf die Webseite http://www.numark.com, um Ihr Produkt zu registrieren.
  • Página 7: Bedienungselemente Vorderseite

    Nehmen Sie einfach die Deckplatte ab und lösen Sie die Schrauben, welche ihn befestigen. Ersetzen Sie den Regler mit einem Ersatzteil, welches in seiner Qualität von Ihrem örtlichen Numark-Händler authorisiert wurde. Cue-Abgleich & Schieberegler: Der Cue- Abgleich-Drehregler dient zur Einstellung der Lautstärke der Kopfhörerausgabe.
  • Página 8 • votre console de mixage • en dernier, tout amplificateur Pour éteindre, toujours inverser l’opération, • Éteindre les amplificateurs • votre console de mixage • en dernier lieu, tous les dispositifs d’entrée 11. Allez à http://www.numark.com pour enregistrer le produit.
  • Página 9: Caractéristiques Du Panneau Avant

    2. Veuillez vous l’atténuateur avec un atténuateur de qualité référer au guide « Utilisation de la console de approuvé par votre distributeur Numark. mixage USB en association avec un ordinateur » Bouton et atténuateur de pré-écoute : Le pour savoir comment utiliser votre console de contrôle rotatif (Cue Trim) ajuste le niveau du...
  • Página 10 • per ultimi, tutti gli amplificatori Al momento dello spegnimento, invertire sempre questa operazione, • spegnendo gli amplificatori • il mixer • per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso 11. Andare sul sito http://www.numark.com per la registrazione del prodotto.
  • Página 11 Rimuovete semplicemente il pannello frontale e le viti che lo mantengono in posizione. Sostituite il cursore con un ricambio autorizzato che troverete presso il vostro rivenditore locale Numark. Cue Trim e Slider: La manopola Cue Trim regola il livello del volume dell’uscita delle...
  • Página 12 SPECIFICATIONS 1. Input Levels PHONO: LINE: 200mV MIC: 2. Output Gain: 14.5dB +/- 2dB Conditions : (a) TRIM/ CH VOL/MASTER at maximum (b) CH Fader at the middle (c) Tone control at the middle 3. Frequency Response (20-20KHz): +/- 3.5dB 4.

Tabla de contenido