Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL DJ MIXER
Quick Start Owner's Manual
BOX CONTENTS
Manual de inicio rápido para el usuario
CONTENIDOS DE LA CAJA
Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH)
SCHACHTELINHALT
Manuel d'utilisation du propriétaire
CONTENU DE LA BOÎTE
Manuale rapido di utilizzazione (ITALIANO)
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
MIXER
POWER SUPPLY
(ESPAÑOL)
MEZCLADOR
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
MISCHPULT
STROMKABEL
(FRANÇAIS)
MIXER
BLOC D'ALIMENTATION
MIXER
CAVI DI ALIMENTAZIONE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Numark DM1050

  • Página 1 PROFESSIONAL DJ MIXER Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • MIXER • POWER SUPPLY Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MEZCLADOR • FUENTE DE ALIMENTACIÓN Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) SCHACHTELINHALT • MISCHPULT • STROMKABEL Manuel d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) CONTENU DE LA BOÎTE •...
  • Página 2 (i.e. turntables or CD players) • your mixer • last, any amplifiers 10. When turning off, always reverse this operation by, • turning off amplifiers • your mixer • last, any input devices 11. Go to http://www.numark.com for product registration.
  • Página 3 FRONT PANEL FEATURES a quality authorized replacement from your local Numark retailer. Crossfader Direction: Activation of this switch reverses the assignment of CH-1 and CH-2 on the crossfader. Crossfader Contour Control: The position of this control determines how quickly or intensely the crossfader will blend.
  • Página 4 último, cualquier amplificador 10. Al apagar, realice siempre esta operación al contrario, • apague los amplificadores • su mezclador • por último, cualquier dispositivo de entrada 11. Visite http://www.numark.com para registrar el producto. Para más información sobre este producto visítenos en http://www.numark.com...
  • Página 5 Simplemente retire el panel amplificadores y apague los amplificadores antes frontal y luego retire los tornillos que lo de apagar el mezclador. mantienen sujeto. Cambie el fader por un repuesto de calidad autorizado en su vendedor de Numark más cercano.
  • Página 6 10. Beim Ausschalten drehen Sie die Reihenfolge um und schalten Sie • Verstärker • Ihr Mischpult • und zuletzt, vorhandene Eingabequellen, aus 11. Um das Produkt zu registrieren, besuchen Sie bitte http://www.numark.com. Mehr Informationen über dieses Produkt können auf http://www.numark.com gefunden werden.
  • Página 7 Abnutzung vom Bediener ausgewechselt werden. einschalten und schalten Sie den Verstärker aus, Entfernen Sie einfach die Abdeckung und lösen bevor Sie das Mischpult ausschalten. Sie dann die Schrauben welche den Fader befestigen. Ersetzen Sie den Fader mit einem von Ihrem örtlichen Numark-Händler anerkannten Ersatzteil.
  • Página 8 10. Pour éteindre, toujours inverser l’opération : • Éteindre les amplificateurs • votre mixer • en dernier lieu, tous les dispositifs d’entrée (input) 11. Allez à http://www.numark.com pour enregistrer le produit. Vous trouverez plus d’information sur ce produit à http://www.numark.com...
  • Página 9 équipement. Activer le mixer avant remplacement de qualité autorisé par votre d’allumer (ON) les amplificateurs et éteindre les détaillant local Numark. amplificateurs à OFF avant désactiver le mixer. Le Bouton de Direction Crossfader: L’activation de cet interrupteur inversera la mission du CH-1 et CH-2 sur le crossfader.
  • Página 10 10. Al momento dello spegnimento, invertite sempre questa operazione, • spegnendo gli amplificatori, • il vostro mixer, • per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso 11. Andate sul sito http://www.numark.com per la registrazione del prodotto. Potrete trovare ulteriori informazioni relative a questo prodotto sul sito http://www.numark.com...
  • Página 11 Sostituite il cursore con un ricambio autorizzato che troverete presso il vostro rivenditore locale Numark. Tasto Direzione Crossfader: L’attivazione di questo interruttore inverte l’assegnazione del CH- 1 e CH-2 sul crossfader.