Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

Professional Digital Battery/
charging/starting system analyser
Test procedures / operating instructions
IMPORTANT:
1. For testing 12 volt, 2AH~200AH batteries, and for
testing 12 volt charging systems.
2. Suggested operation range 0ºC(32ºF) to
50ºC(122ºF) in ambient temperature.
WARNING:
1. Working in the vicinity of a lead acid battery is
dangerous. Batteries generate explosive
gases during normal battery operation. For
this reason, it is of utmost importance, if you
have any doubt, that each time before using
your tester, you read these instructions very
carefully.
2. To reduce risk of battery explosion, follow these
instructions and those published by the battery manufacturer
and manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery.
Observe cautionary markings on these items.
3. Do not expose the tester to rain or snow.
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS:
1. Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid
when you work near a lead acid battery.
2. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing
or eyes.
3. Wear safety glasses and protective clothing.
4. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water. If acid
enters eye, immediately fl ood eye with running cold water for at least ten minutes and
get medical attention immediately.
5. NEVER smoke or allow a spark or fl ame in vicinity of battery or engine.
6. Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto the battery. It could spark
or short-circuit the battery or other electrical parts and could cause an explosion.
7. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when
working with a lead acid battery. It can produce a short circuit current high enough to
weld a ring or the like to metal causing a severe burn.
TM
inity of the
b
t
TM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TecMate TestMATE

  • Página 1 Professional Digital Battery/ charging/starting system analyser Test procedures / operating instructions IMPORTANT: 1. For testing 12 volt, 2AH~200AH batteries, and for testing 12 volt charging systems. 2. Suggested operation range 0ºC(32ºF) to 50ºC(122ºF) in ambient temperature. WARNING: 1. Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous.
  • Página 2: Operation & Use

    PREPARING TO TEST: 1. Be sure area around battery is well ventilated while battery is being tested. 2. Clean battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with eyes. 3. Inspect the battery for cracked or broken case or cover.
  • Página 3 5. Press the key to select battery test. Press «ENTER» button. 6. Press the key to select the battery type: BATTERY TYPE VRLA/GEL/AGM/SLA or STANDARD SLI. VRLA/GEL/AGM/SLA Press «ENTER» to confi rm choice. 7. Press the key to input the battery capacity: SET CAPACITY 2-200 Ah.
  • Página 4: System Test

    SYSTEM TEST 1. Press «ENTER» button, you will view the following SYSTEM TEST screen: xx,xx V 2. Turn off all vehicle accessory loads such as light, air TURN OFF LOADS conditioning, radio, etc. Before start the engine. START ENGINE 3. When the engine is started, one of the three results will be displayed along with the actual reading measured: The system is showing normal draw.
  • Página 5 High charging volts when test at idle ALT. IDLE VOLTS The voltage output from the alternator to the battery xx,xx V HIGH exceeds the normal limits of a functioning regulator. Check to ensure there is no loose connection and the ground connection is normal. If there is no connection issue, replace the regulator.
  • Página 6 Charging system low when test with accessory ALT. LOAD VOLTS loads xx,xx V The alternator is not providing suffi cient current for the system’s electrical loads and the charging current for the battery. Check the belts to ensure the alternator is rotating with the engine running. If the belts are slipping or broken, replace the belts and retest.
  • Página 7 Copyright Warning © 2012: this document is a registered copyright of TecMate (International) and anyone reproducing it in whole or in part without specifi c written...
  • Página 9: Mesures De Sécurité

    Testeur professionnel de batteries et systèmes de démarrage et de charge MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANT: 1. Test les batteries de 12 volts & 2-200 AH (BTJ41/ BTJ42), et test du système de charge de 12 volts (BTJ42). 2. Intervalle de fonctionnement conseillé : température ambiante de 0ºC (32ºF) à...
  • Página 10: Fonctionnement Et Utilisation

    6. Soyez très vigilent afi n de réduire les risques d’échapper un outil en métal sur la batterie. Une étincelle, un court-circuit à la batterie ou à une autre composante électrique peuvent causer une explosion. 7. Enlevez bagues, chaînes, bracelets, montres ou tout autre objet métallique lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb-acide.
  • Página 11 Appuyez sur pour choisir le test de batterie TEST DU SYSTEMA ou la langue xx,xx V Appuyez sur «ENTER» pour le test système. Appuyez sur pour choisir le test de batterie LANGUAGE: ou le test système. SELECT Appuyez sur «ENTER» pour choisir la langue. Appuyez sur pour choisir la langue.
  • Página 12 La batterie ne garde pas sa charge, elle doit être A REMPLACER remplacée immédiatement. xx,xx V xxxx SAE Au moins une des cellules de la batterie CEL DEF. A REMPL est court-circuitée. Remplacez la batterie xx,xx V xxxx SAE immédiatement. La batterie dépasse 2000CCA ou 200AH.
  • Página 13 Basse tension de démarrage lorsque test ALT VOLTS REDRES effectué avec moteur au ralenti xx,xx V L’alternateur ne procure pas suffi samment de courant à la batterie. Vérifi ez les courroies, et assurez-vous que l’alternateur tourne lorsque le moteur est en marche. Si les courroies glissent ou sont brisées, remplacez les courroies et faites le test à...
  • Página 14 Intensité d’ondulation excessive TESNSION REDR OK Une diode ou plus de l’alternateur ne fonctionne xx,xx V HAUT pas ou l’induit bobiné est endommagé. Assurez- vous que le support de l’alternateur est bien ancré et que les courroies sont en bonne condition et fonctionnent adéquatement.
  • Página 15 GLOSSAIRE Qu’est-ce qu’une batterie à gel ? Une batterie à électrolyte gélifi é est une batterie d’accumulateurs au plomb qui : • est scellée avec des soupapes de pression spéciales et ne doit jamais être ouverte. • n’a pas besoin d’être entretenue.* •...
  • Página 16 à la discrétion du fabricant. ATTENTION, DROIT D’AUTEUR © 2012 : TecMate (International) S.A. jouit d’un droit d’auteur relatif à ce document et poursuivra quiconque le reproduirait, en tout ou en...
  • Página 17: Precauciones De Seguridad Personal

    Analizador profesional de baterías / sistemas de carga / arranque PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: 1. Para probar baterías de 12 voltios, 2-200 AH (BTJ41/BTJ42), y para probar el sistema de carga de 12 voltios (BTJ42) . 2. Se recomienda que el rango de temperatura durante la prueba, esté...
  • Página 18: Preparación De La Prueba

    PREPARACIÓN DE LA PRUEBA: 1. Asegúrese que la área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras que la batería es examinada. 2. Limpie las terminales de la batería. Tenga cuidado de que los polvos de la corrosión en las terminales, no hagan contacto con sus ojos 3.
  • Página 19 Presione para seleccionar idioma. IDIOMA: (Ingles, Francés, Alemán, Español, Italiano, ESPANOL Portugués, Japonés.) Presione “Enter” para confi rmar elección y regrese a prueba de batería. 5. Pulse la tecla para seleccionar la batería. Pulse «ENTER» 6. Pulse la tecla para seleccionar el tipo de TIPO DE BATERIA batería: VRLA/GEL/AGM/SLA o STANDARD SLI.
  • Página 20: Prueba De Sistema

    La batería examinada es de mayor capacidad a ERROR DE CARGA 200Ah. Por favor cargue la batería completamente y retestee luego con excepción de ambas razones anteriores. Si la lectura es la misma, la batería debe ser reemplazada inmediatamente. 11. Pulse «ENTER» para volver al paso 5 o desconecte la batería. PRUEBA DE SISTEMA 1.
  • Página 21 Alto voltaje de carga con motor en relenti. VOLTS ALTERNADOR La salida de voltaje del alternador a la batería, xx,xx V ALTO excede los límites normales de un regulador funcionado correctamente. Examine para asegurarse que no hay ninguna conexión suelta y la conexión a tierra está...
  • Página 22 Baja carga con accesorios conectados. ALT. CARGA VOLTS El alternador no está produciendo sufi ciente xx,xx V BAJO corriente, a la batería, para reponer las cargas eléctricas con los accesorios conectados. Examine las bandas o correas para asegurarse que el alternador está...
  • Página 23: Garantía

    ATENCIÓN : DERECHOS DE AUTOR © 2012: Este documento es la propiedad literaria de TecMate (International) S.A., que perseguirá cualquiera persona o sociedad que reproduciría este documento en su conjunto o en parte sin la autorización de TecMate (International) por escrito.
  • Página 25 Professionelles digitale Batterie-/ Lade-/Startsystem-Analysegerät Testablauf / betriensanweisungen WICHTIG: 1. Zum testen von 12 volt, 2-200AH akkus, und zum testen von 12 volt ladesystemen. 2. Zugelassene Betriebstemperatur 0ºC bis 50ºC (Umgebungstemperatur). ACHTUNG: 1. Das Arbeiten in der Nähe einer Batterie ist gefährlich.
  • Página 26 EINEN TEST VORBEREITEN: 1. Sorgen Sie beim Test für gute Lüftung in der Umgebung der Batterie. 2. Säubern Sie die Batteriepole. Korrosion darf nicht mit Augen in Berührung kommen. 3. Suchen Sie nach Rissen oder Brüchen im Gehäuse. Eine beschädigte Batterie darf nicht getestet werden. 4.
  • Página 27 5. Drücken Sie die Taste, um den Batterietest auszuwählen. Drücken Sie «ENTER». 6. Wählen Sie mir der Taste, den Batterietyp BATTERIE TYP VRLA/GEL/AGM oder STANDARD SLI. VRLA/GEL/AGM/SLA Bestätigen Sie die Wahl mit «ENTER». 7. Wählen Sie die Batteriekapazität in AH mit der KAPAZITAET CCA Taste: 2-200AH xxxx AH...
  • Página 28 11. Drücken Sie auf «ENTER» gehen Sie zurück zu Schritt 5 oder entfernen Sie die Testklemmen von der Batterie um das Gerät auszuschalten. SYSTEM TEST 1. Wenn Sie auf «ENTER» drücken, erscheint SYSTEM TEST folgender Bildschirm: xx,xx V 2. Schalten Sie alle Verbraucher des Fahrzeugs, wie VERBRAUCHER AUS etwa Licht, Klimaanlage, Radio usw.
  • Página 29 Hoch ladespannung bei test ohne belastung SPANNUNG BELAST Die Ausgangsspannung mit der der Generator die xx,xx V HOCH Batterie versorgt, liegt über dem normalen Niveau. Suchen Sie nach einer lose Verbindung oder einer fehlerhafteren Erdung. Falls alles normal ist, ersetzen Sie den Regler. Da dieser meist eingebaut ist, kommen Sie nicht umhin, den Generator zu ersetzen.
  • Página 30 Low ladestatus bei test mit belastungen SPANNUNG BELAST Der Generator produziert nicht genügend Strom xx,xx V für die elektrischen Systembelastungen und den Ladestrom der Batterie. Prüfen Sie die Keilriemen, um sicherzustellen das der Generator mit laufendem Motor arbeitet. Ersetzen Sie eventuell rutschende oder gebrochene Riemen und testen Sie erneut.
  • Página 31 Was ist eine VRLA-Batterie? Eine ventilregulierte Bleisäure-Batterie – Dieser Batterietyp ist abgedichtet, wartungsfrei, mit einem “Bunce”-Ventil oder Ventilen in der Oberseite, die geöffnet wird, wenn ein voreingestellter Druck im Innern der Batterie erreicht wird, um den übermäßigen Gasdruck abzulassen. Das Ventil wird danach selbsttätig rückgesetzt. Was ist eine SLI-Batterie? Diese Abkürzung steht für Starten, Leuchten und Zündung, welche die drei Grundfunktionen einer Batterie sind, die in allen Fahrzeugen verwendet wird.
  • Página 32: Begrenzte Garantie

    Original-Verkaufsdokument direkt an den zugelassenen Händler zurückgesendet werden, der seinerseits das Gerät reparieren oder ein Ersatzgerät zur Verfügung stellen wird. Copyright-Warnung ©2012: dieses Dokument ist ein eingetragenes Copyright von TecMate (International) NV, und edermann, das es ganz oder teilweise ohne spezifi sche schriftliche Ermächtigung reproduziert, wird verfolgt.
  • Página 33: Persoonlijke Veiligheidsmaatregelen

    Professionele digitale analyse voor accu-/laad-/startsystemen Test procedures / gebruiksaanwijzing BELANGRIJK: 1. Dient om 12 volt, 2AH~200AH accu’s te testen en voor het testen van 12 volt laadsystemen. 2. Aanbevolen temperatuur bij gebruik: 0ºC(32ºF) tot 50ºC(122ºF) omgevingstemperatuur. WAARSCHUWING: 1. Werken in de omgeving van loodzuuraccu’s is gevaarlijk.
  • Página 34: Werking En Gebruik

    VOORBEREIDEN OM TE TESTEN: 1. Zorg dat de ruimte rond de accu goed verlucht is tijdens het testen. 2. Reinig de accupolen. Let op geen corrosie in aanraking met de ogen te laten komen. 3. Kijk de accu na op barsten of een gebroken behuizing of deksel.
  • Página 35 9. Druk op de toets om aan te geven dat de accu IS ACCU al dan niet volledig geladen is wanneer de TestMate GELADEN ? er om vraagt. Druk op «ENTER» om te bevestigen. 10. Wanneer de test gedaan is toont het scherm de huidige spanning, de werkelijke capaciteit of %.
  • Página 36 SYSTEEM TEST 1. Druk op «ENTER». Het volgende scherm zal SYSTEEM TEST verschijnen: xx,xx V 2. Zet alle belastingen van toebehoren zoals lichten, VERBRUIKERS UIT airco, radio, enz. uit. Start daarna de motor. START MOTOR 3. Wanneer de motor gestart is zal één van de volgende drie resultaten getoond worden, samen met de werkelijk gemeten waarde: Het systeem toont een normaal spanning.
  • Página 37 Hoge laadspanning bij het testen bij stationair ALT. SPANNING ID toerental. xx,xx V HOOG De uitgangspanning van de alternator naar de accu is hoger dan de normale limiet van een werkende spanningsregelaar. Kijk na of er geen losse verbinding is en dat er een goede verbinding is met de massa.
  • Página 38 Laadsysteem hoog bij testen met belasting door ALTERN. SPANNING toebehoren. xx,xx V HOOG De spanningsuitgang van de alternator naar de accu is hoger dan de normale limiet van een werkende spanningsregelaar. Kijk na of er geen losse verbinding is en dat er een goede verbinding is met de massa.
  • Página 39 Wat is een AGM accu? Een AGM is een loodzuuraccu die: • afgesloten is door middel van special drukventielen en nooit mag geopend worden • is volledig onderhoudsvrij.* • al zijn elektrolyt geabsorbeerd heeft in scheidingen die bestaan uit een sponsachtig massa van glasvezelmatten.
  • Página 40 Copyright Waarschuwing ©2012: dit document is een geregistreerd copyright van TecMate (International) en wie het geheel of deels reproduceert zonder specifi ek geschreven toestemming zal vervolgd worden.
  • Página 41 Analizzatore professionale digitale per batterie e sistemi di carica/ avviamento Procedure di test / istruzioni operative IMPORTANTE: 1. Per testare le batterie a 12 volt, 2-200 AH e per testare I sistemi di carica a 12 volt. 2. Escursione delle temperature operative suggerite da 0ºC(32ºF) a 50ºC(122ºF) temperatura anbientale.
  • Página 42: Test Batteria

    PREPARAZIONE PER TEST: 1. Assicuratevi che l’area intorno alla batteria è ben ventilate mentre la batteria inizia ad essere testata. 2. Pulite i terminali della batteria. Siate cauti per evitare che gli agenti corrosive vadano in contatto con gli occhi. 3.
  • Página 43 Premete per selezionare una lingua. LANGUAGE: (Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano, ITALIAN Portoghese, Giapponese.) Premete “Invio” per confermare la scelta & tornare indietro al test batteria. 5. Premete il tasto per selezionare il test batteria. Premete il tasto «INVIO». 6. Premete il tasto per slezionare il tipo di TIPO BATTERIA batteria: VRLA/GEL/AGM/SLA o STANDARD SLI.
  • Página 44 La batteria testata è più grande di 200AH. O CCA FUORILIMITE le pinze non sono connesse correttamente. O COLLEG ERRATO Carica la batteria completamente e ripristina dopo escludono entrambi le ragioni di prima. Se la lettura del contatore rimane ugualmente, la batteria dovrebbe essere sostituita immediatamente.
  • Página 45 Bassa carica volts quando test in folle TENS. MIN ALTERN L’alternatore non stà fornendo corrente suffi cente xx,xx V BASSA alla batteria. Controllate le cinghie per assicurarvi che l’alternatore stia ruotando con il funzionamento del motore. Se le cinghie stanno slittando o sono rotte, sostituite le cinghie e ritestate.
  • Página 46 Eccesso di rumore rilevato SEGNALE ALTERN Uno o più diodi nell’alternatore non sono xx,xx V ELEVATA funzionanti o c’è un danno allo statore. Controllate per assicurarvi che l’alternatore montato è saldo e le cinghie sono in buono stato e funzionano propriamente.
  • Página 47 GLOSSARIO Che cosa è una batteria GEL ? Una batteria gel è una batteria di conservazione elettrica ad acido che : • è sigillata usando una speciale valvola a pressione e non deve essere mai aperta. • È completamente senza manutenzione.* •...
  • Página 48 Avvertimento dei diritti d’autore ©2012: questo documento è registrato di TecMate (Iinternatzional) chiunque che lo riproduce in tutto o in parte senza autorizzazione...

Tabla de contenido