Descargar Imprimir esta página

Moog Videolarm LIBERTY LDW75CLG Instrucciones De Instalación Y Operación página 14

Publicidad

Axis 215
24
Mounting Plate
MOUNTING HOLE
Install the camera to the mounting plate using (4) #8 bolts and lock washers. Place (3) #8x3/8" screws on
the spacers and line up the mounting slots. Slide plate in and secure.
• Instale la cámara fotográfica a la placa de montaje usando (4) los pernos de #8 y las arandelas de cerradura. Coloque los tornillos de (3) del #
8x3/8"en los espaciadores y alinee las ranuras de montaje. Resbale la placa adentro y asegúrela.
• Installez l'appareil-photo sur le plat de support en utilisant (4) des boulons de #8 et des rondelles de freinage. Placez les vis de (3) # de 8x3/8"sur les
entretoises et alignez les fentes de support. Glissez le plat dedans et le fixez.
• Bringen Sie die Kamera zur Montageplatte mit (4) #8 den Schraubbolzen und den Federringen an. Setzen Sie (3) # 8x3/8"die Schrauben auf die
Distanzscheiben und richten Sie die Befestigungsschlitze aus. Schieben Sie Platte innen und sichern Sie.
• Instale a câmera à placa de montagem usando (4) os parafusos de #8 e as arruelas de fechamento. Coloque os parafusos de (3) # de 8x3/8"nos
espaçadores e alinhe-os acima dos entalhes de montagem. Deslize a placa dentro e fixe-a.
• Installi la macchina fotografica al giunto di supporto usando (4) i bulloni di #8 e le ranelle di bloccaggio. Disponga le viti di 8x3/8"# di (3) sui distanziatori
ed allinei le scanalature di montaggio. Faccia scorrere la piastra dentro e fissi.
Acti 8201
25
Mounting Plate
MOUNTING HOLE
Attach camera to mounting plate using (1) ¼" x 20 bolt, washers, and lock washer. Complete
assembly as shown, securing camera and mounting plate to spacers.
• Ate la cámara a la pletina usando (1) perno de x 20 del ¼", las arandelas, y arandela de cerradura. Termine a la asamblea como se muestra, asegurando
la cámara y la pletina a los espaciadores.
• Attachez l'appareil-photo au plat de support boulon de x 20 utilisant (1) ¼ », rondelles, et rondelle de freinage. Accomplissez l'assemblée comme montré,
en fixant le plat d'appareil-photo et de support aux entretoises.
• Bringen Sie Kamera zur Montageplatte unter Verwendung (1) des ¼" Schraubbolzen x-20, Unterlegscheiben und Federring an. Schließen Sie Versammlung
wie gezeigt ab und Kamera und Montageplatte an Distanzscheiben befestigen.
• Una a câmera à placa de montagem usando (1) parafuso x 20 do ¼ de", arruelas, e arruela de fechamento. Termine o conjunto como mostrado, fixando
a placa da câmera e de montagem aos espaçadores.
• Attacchi la macchina fotografica a usando del giunto di supporto (1) bullone di x 20 del ¼„, rondelle e ranella di bloccaggio. Completi l'assemblea come
indicato, fissando la macchina fotografica ed il giunto di supporto ai distanziatori.
MOUNTING HOLE
Captive
Screw
(3) #8x3/8"
1"
(26
)
mm
1"
(26
)
mm
(52
)
2"
mm
(4) #8x3/8"
(26
)
1"
mm
1"
(26
)
mm
2"
(52
)
mm

Publicidad

loading