ALTAMIRA STRONG Serie Manual De Instalación
ALTAMIRA STRONG Serie Manual De Instalación

ALTAMIRA STRONG Serie Manual De Instalación

Bomba sumergible para efluentes
Ocultar thumbs Ver también para STRONG Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

SERIE STRONG
STRONG2/10/1230, STRONG2/20/1230, STRONG2F/10/1230, STRONG2F/20/1230, (MODELOS DE MAYOR FLUJO),
STRONG3/20/3234, STRONG3/40/3234
BOMBA SUMERGIBLE PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES) Y
LODOS (AGUAS NEGRAS)
MANUAL DE INSTALACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALTAMIRA STRONG Serie

  • Página 1 SERIE STRONG STRONG2/10/1230, STRONG2/20/1230, STRONG2F/10/1230, STRONG2F/20/1230, (MODELOS DE MAYOR FLUJO), STRONG3/20/3234, STRONG3/40/3234 BOMBA SUMERGIBLE PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES) Y LODOS (AGUAS NEGRAS) MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido INTRODUCCIÓN ............3 SÍMBOLOS Y SIGNIFICADOS ........3 MODELOS Y CURVAS ..........6 TABLA DE ESPECIFICACIONES ........6 DIMENSIONES Y PESOS ..........6 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN .....8 ANOMALÍAS-CAUSAS Y SOLUCIONES .......9 MANTENIMIENTO .............10 REFACCIONAMIENTO ..........13 RE-ENSAMBLE ............16 PÓLIZA ..............17...
  • Página 3: Introducción

    Antes de la instalación, lea atentamente las siguientes instrucciones. El incumplimiento las medidas descritas de seguridad podrían causar: daños materiales, lesiones corporales graves e incluso la muerte. Cada bomba ALTAMIRA STRONG es individualmente probada en fábrica para garantizar su rendimiento. Siga atentamente las siguientes instrucciones, para eliminar problemas potenciales de funcionamiento.
  • Página 4 Siempre use protección para los ojos cuando se trabaja en ADVERTENCIA las bombas. No use ropa suelta que pueda enredarse en las piezas móviles. Las bombas acumulan calor y presión durante la operación. PELIGRO Dé tiempo para que las bombas se enfríen antes de manipular o reparar Tensión peligrosa, puede causar electrochoque, PELIGRO...
  • Página 5: Importante

    No introducir en cualquier alcantarilla, ya sea directamente, o a través de una unidad de ADVERTENCIA eliminación de residuos de cocina o higiénico: Conchas Marisco, acuario de grava, arena para gatos, de plástico objetos, toallas sanitarias o tampones, pañales, trapos, paños desechables o de tela, medicamentos, material inflamable , aceite o grasa, productos químicos fuertes, Gasolina.
  • Página 6: Modelos Y Curvas

    MODELOS Y CURVAS GALONES POR MINUTO (U.S.A.) 3450 RPM (STRONG2) 1750 RPM (STRONG2F) 60 Hz 20 lpm 1000 1100 1200 LITROS POR MINUTO METROS CÚBICOS POR HORA TABLA DE ESPECIFICACIONES CARGA EN METROS (psi) PASO DE SÓLIDOS FASES CÓDIGO HP KW X VOLTS AMP.
  • Página 7 MODELOS Y CURVAS GALONES POR MINUTO (U.S.A.) 1750 RPM 60 Hz 100 lpm 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 LITROS POR MINUTO METROS CÚBICOS POR HORA TABLA DE ESPECIFICACIONES CARGA EN METROS (psi) PASO DE SÓLIDOS *FASES CÓDIGO HP KW AMP.
  • Página 8: Recomendaciones De Instalación

    RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Revisar el sentido de giro (sólo bombas trifásicas) Antes de poner la bomba en funcionamiento por primera vez, corrobore que se tenga el suministro de voltaje correcto y en caso que sea un modelo con motor trifásico, la rotación del motor debe comprobarse.
  • Página 9: Anomalías-Causas Y Soluciones

    ANOMALÍAS-CAUSAS Y SOLUCIONES Anomalía Posibles causas y soluciones • Interruptor está desactivado, o el fusible está quemado o suelto. • El nivel del agua en la fosa no ha llegado al nivel de encendido La bomba no enciende y • El cable de la bomba no hace contacto en el receptáculo. hace un zumbido •...
  • Página 10: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Las bombas ALTAMIRA STRONG requieren un mantenimiento mínimo Realice la siguiente revisión cuando la bomba es desinstalada o cuando el desempeño de la bomba sea deteriorado: a) Inspeccione la cámara del motor para comprobar el nivel del aceite y contaminación.
  • Página 11: Sello Mecánico

    Cambio del aceite en la cámara del Motor • Retire el tapón de la cámara del motor • Drene todo el aceite (si no lo ha hecho) de la carcasa del motor y deseche correctamente según el código local. • Coloque la bomba en posición vertical y rellene con el nuevo aceite, puede ver el apartado “enfriamiento del motor”...
  • Página 12 Tapa portasello Retire los tornillos de la tapa y remueva el o-ring Rodamientos Retire los rodamientos utilizando una extractor de rodamientos. IMPORTANTE Todas las partes deben estar limpias antes de volverá montar. Maneje las piezas de sellado con extremo cuidado. No dañe las caras del sello mecánico...
  • Página 13: Refaccionamiento

    REFACCIONAMIENTO STRONG2 POSICIÓN REFACCIÓN STRONG2/10/1230 STRONG2/20/1230 CÓDIGO R-STR2/10-IMP IMPULSOR R-STR2/20-IMP SELLO MECÁNICO R-STR2-SELLOM VOLUTA R-STRG2-VOLUTA EMPAQUE DE VOLUTA R-STRG2-EVOLUTA EMPAQUE DE BRIDA R-STRG2-EMPQUEB BRIDA R-STRG2-BRIDA TAPA PORTA SELLO R-STRG2-TPORTAS JUNTA TORICA TAPA PORTA SELLO R-STRG2-JTORICAPS BALEROS R-STRG2-BALERO TAPA DEL MOTOR R-STRG2-TMOTOR CAPACITOR R-STRG2-CAP30UF...
  • Página 14 REFACCIONAMIENTO STRONG2F POSICIÓN REFACCIÓN STRONG2F/10/1230 STRONG2F/20/1230 CÓDIGO VOLUTA R-STRG2F-VOLUTA EMPAQUE DE BRIDA R-STRG2F-EMPQUEB BRIDA R-STRG2F-BRIDA R-STRG2F/10-IMP IMPULSOR R-STRG2F/20-IMP ARANDELA POS.10 R-STRG2F-ARANP10 CANDADO POS.11 R-STRG2F-CANDP11 SELLO MECÁNICO R-STRG2F-SELLOM TAPA PORTA SELLO R-STRG2F-TPORTAS BALEROS R-STRG2F-BALERO CANDADO POS.15 R-STRG2F-CANDP15 O-RING POS.16 R-STRG2F-ORINGP16 ARANDELA POS.19 R-STRG2F-ARANP19 TAPA DEL MOTOR R-STRG2F-TMOTOR...
  • Página 15 REFACCIONAMIENTO STRONG3 POSICIÓN REFACCIÓN STRONG3/20/3234 STRONG3/40/3234 CÓDIGO R-STRG3/20-VOLUTA VOLUTA R-STRG3/40-VOLUTA R-STR3/20-IMP IMPULSOR R-STR3/40-IMP EMPAQUE DE VOLUTA R-STRG3-EVOLUTA TAPA PORTA SELLO R-STRG3-TPORTAS SELLO MECÁNICO R-STR3-SELLOM BALERO R-STRG3-BALERO CABLE CONECTOR R-STRG3-CONECTOR EMPAQUE DE R-STRG3-EMPC CONECTOR R-STRG3- TAPA DE CONECTOR TCONECTOR EMPAQUE DE R-STRG3-ETCONEC TAPA DE CONECTOR JUNTA TÓRICA MOTOR...
  • Página 16: Re-Ensamble

    RE-ENSAMBLE Rodamientos • Tenga cuidado de no dañar el eje del rotor al sustituir los rodamientos. • Con la ayuda de una prensa de husillo, mantenga el rotor y presione el cojinete superior en el eje del rotor. • Aplicar fuerza sólo en el interior del rodamiento. •...
  • Página 17: Póliza

    Las Bombas STRONG marca ALTAMIRA, tienen un año de garantí a en materiales y mano de obra, a parti r de la puesta en marcha o 18 meses a parti r de su facturación, lo que suceda primero.

Tabla de contenido