Publicidad

Enlaces rápidos

ADVERTENCIA:
!
no es apropiado para usarse en casas prefabricadas!
Calentadores de agua
VACATION
A
B
C
WARM
VERY
HOT
VACATION
WARM
COOLER
HOTTER
COOLER
ADVERTENCIA: Si no se sigue con exactitud la información incluida en estas instrucciones,
!
puede ocurrir una explosión o un incendio, y se pueden ocasionar daños en la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
!
PARA SU SEGURIDAD
No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos
o vapores combustibles, ni otros materiales
combustibles, en la cercanía de este o de otro
artefacto. Si lo hace, puede provocar una explosión o
un incendio.
QUÉ HACER SI DETECTA OLOR A GAS
No trate de encender ningún artefacto eléctrico.
No toque ningún interruptor eléctrico ni utilice
ningún teléfono dentro del edificio.
Llame inmediatamente a la empresa proveedora
de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones de la empresa proveedora de gas.
Impreso en EE. UU.
¡Este calentador de agua
residenciales a gas
Residenciales, de 40, 50 y 60 galones (151,4; 189,2 y 227,1 L)
Este manual tiene un propósito doble: por un lado, proporcionarle al instalador las instrucciones y
recomendaciones básicas para la instalación y el ajuste del calentador de agua; y por otro, para el
dueño/operador, explicar las características, la operación, las medidas de seguridad, el mantenimiento
y la solución de problemas del calentador de agua. Este manual también incluye una lista de partes.
Es imperativo que todas las personas que vayan a instalar, poner en servicio o ajustar este calentador
de agua lean atentamente las instrucciones para comprender cómo realizar estas operaciones. Si no
entiende estas instrucciones o los términos que figuran en ellas, consulte a un profesional.
Toda pregunta relacionada con la operación, el mantenimiento, el servicio o la garantía de este
calentador de agua debe dirigirse al vendedor a quien se le compró el artefacto. Si necesita
información adicional, consulte la sección "Si necesita asistencia técnica".
No destruya este manual. Léalo atentamente y manténgalo en un lugar seguro para consultarlo
en el futuro.
!
Reconozca este símbolo como una indicación de información importante de seguridad.
A
B
C
VERY
HOT
HOTTER
!
Advertencia de la Propuesta 65 de California: Este producto contiene productos
químicos de los cuales el Estado de California considera que pueden causar cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos.
Fabricado bajo licencia de marca registrada de:
Rheem Manufacturing Company
2600 Gunter Park Drive East, Montgomery, AL 36109-1413
®
Manual de Uso y Cuidado
con instrucciones de instalación para el instalador
Si no puede contactar a la empresa proveedora de
gas, llame al Departamento de Bomberos.
No regrese a su casa hasta obtener la autorización
de la empresa proveedora de gas o del
Departamento de Bomberos.
La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio
técnico o el mantenimiento inadecuados pueden
causar daños en la propiedad, lesiones personales
o la muerte. Consulte este manual. La instalación
y el servicio técnico deberán ser realizados por un
instalador calificado, por una agencia de servicio
técnico o por la empresa proveedora de
®
gas.
)
SM14237 (06/07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rheem Manufacturing PowerVent 42VP40SF

  • Página 1 Siga las instrucciones de la empresa proveedora de gas. Fabricado bajo licencia de marca registrada de: Rheem Manufacturing Company 2600 Gunter Park Drive East, Montgomery, AL 36109-1413 SM14237 (06/07 Impreso en EE. UU.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Información de seguridad ¡IMPORTANTE! Precauciones de seguridad . . . 3–6 Complete y envíe la tarjeta de registro del producto del consumidor, que se Modelos a gas LP ....5 encuentra al final de este manual.
  • Página 3 INfORMACIóN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO Asegúrese de leer y comprender todo el Manual de Uso y Cuidado antes de intentar instalar o utilizar el calentador de agua. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad. Si no sigue estas advertencias, puede sufrir lesiones graves o la muerte.
  • Página 4 INfORMACIóN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO ¡PELIGRO! AjUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La conservación de energía y la seguridad son factores que se deben tener en cuenta al seleccionar la temperatura del agua en el regulador del termostato. Las temperaturas del agua superiores a 125 °F (51,6 °C) pueden causar quemaduras graves o muerte por escaldadura.
  • Página 5 ¡PELIGRO! MODELOS A GAS LICUADO DE PETRóLEO (LP PROPANO y A GAS NATURAL O BUTANO) El gas LP y el gas natural tienen un odorizante agregado para ayudar a detectar las fugas de gas. Algunas personas pueden estar impedidas físicamente para oler o reconocer este odorizante. Si no está seguro, o si desconoce el olor del gas LP o del gas natural, consulte a la empresa proveedora de gas.
  • Página 6: Para Instalaciones En El Estado De California

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, la información incluida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para evitar daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. PARA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIfORNIA La ley de California requiere que los calentadores de agua residenciales estén sujetados con abrazaderas, anclados o atados para evitar la caída o el desplazamiento horizontal en caso de terremotos.
  • Página 7: Instalación Del Calentador De Agua

    Instalación del calentador de agua Este calentador de agua debe instalarse según estas instrucciones y los códigos locales y los requisitos de la empresa de servicios. Si los códigos locales no incluyen información sobre este tema, utilice la última edición del American National Standard (Instituto Nacional de Normas de los Estados Unidos) o del Código Nacional de Gas Combustible.
  • Página 8: Inspección Del Envío

    Instalación del calentador de agua Inspección del envío Inspeccione el calentador de agua para buscar posibles daños. Verifique las indicaciones mostradas en la etiqueta de especificaciones del calentador de agua para asegurarse de que el tipo de gas provisto corresponda a los requerimientos del calentador de agua. Aire de ventilación y combustión La temperatura del aire de ventilación El área mínima neta libre de cada abertura no...
  • Página 9: Expansión Térmica

    Expansión térmica Determine si existe una válvula de retención en la tubería de entrada de agua. Verifíquelo con la empresa local de servicios. Se puede haber instalado en la tubería de agua fría como bloqueador de reflujo o puede ser parte de una válvula de reducción de presión, de un medidor de agua o de un descalcificador de agua.
  • Página 10: Válvula De Alivio

    Instalación del calentador de agua Una válvula de alivio de combinación de presión y temperatura nueva que cumple con las normas para válvulas de alivio y dispositivos de cierre automático de gas para sistemas de suministro de agua caliente, ANSI Z21.22, se proporciona y debe permanecer en la abertura provista y marcada para ese fin en el calentador de agua.
  • Página 11: Suministro De Gas

    ADVERTENCIA: No intente convertir este calentador de agua para usarlo con otro tipo de gas diferente al que se muestra en la etiqueta de especificaciones. Dicha conversión puede causar condiciones de operación peligrosas. Suministro de gas Las tuberías de derivación del suministro de Se debe instalar una trampa para sedimentos gas al calentador de agua deben ser tubos en la base de la tubería de gas.
  • Página 12: Ventilación

    Instalación del calentador de agua El calentador de agua debe instalarse con el ensamble del soplador colocado. Ventilación PELIGRO: Si no se instala el ensamble del soplador y no El calentador de agua se debe ventilar hacia el No apoye, clave ni asegure el sistema de se le brinda una correcta exterior como se describe en estas instrucciones.
  • Página 13: Únicamente

    Longitudes máximas y mínimas de ventilación para sistemas de ventilación PowerVent para modelos residenciales de 40 y 50 galones (151,4 y 189,2 L) ÚNICAMENTE El largo mínimo de la ventilación para el tubo de ventilación de 2 in (5 cm) es de un (1) ft (30,4 cm) de tubo vertical, un (1) codo de 90°, y tres (3) ft (91 cm) de tubo horizontal.
  • Página 14 Instalación del calentador de agua Longitudes máximas y mínimas de ventilación para sistemas de ventilación PowerVent para modelos residenciales de 60 galones (227,1 L) ÚNICAMENTE El largo mínimo de la ventilación para el tubo de ventilación de 4 in (10,1 cm) es de un (1) ft (30,4 cm) de tubo vertical, un (1) codo de 90°, y cuatro (4) ft (1,21 m) de tubo horizontal.
  • Página 15: Ubicación De La Terminal De Ventilación Horizontal

    Instalación del calentador de agua AVISO: Todos los tubos, conectores, cementos solventes, primarios y procedimientos deben cumplir con las normas del American National Standards Institute (Instituto de Estándar Nacional Estadounidense, ANSI) y de la American Society for Testing and Materials (Sociedad Estadounidense para Pruebas y Materiales, ASTM). Ubicación de la terminal de ventilación horizontal La ubicación de la terminal de ventilación depende de los siguientes...
  • Página 16: Instalación De Ventilación Horizontal

    Instalación del calentador de agua AVISO: Todos los tubos, conectores, cementos solventes, primarios y procedimientos deben cumplir con las normas del American National Standards Institute (Instituto de Estándar Nacional Estadounidense, ANSI) y de la American Society for Testing and Materials (Sociedad Estadounidense para Pruebas y Materiales, ASTM). Instalación de ventilación horizontal Plancha de metal de protección de...
  • Página 17: Desagüe De La Condensación

    Desagüe de la condensación Bajo ciertas condiciones, las instalaciones La condensación es de naturaleza ácida; en espacios sin acondicionar o con tramos consulte los códigos locales, estatales horizontales y verticales muy largos pueden (provinciales) o federales para hallar los acumular condensación. métodos de manipulación correctos.
  • Página 18: Diagrama De Conexión

    Instalación del calentador de agua Cableado Si los códigos locales lo permiten, el calentador La demanda máxima de corriente es de agua puede ser conectado al suministro de aproximadamente 5,0 A. eléctrico con el cable de alimentación que se El calentador de agua debe tener la conexión suministra (NO use una extensión eléctrica).
  • Página 19: Mantas Aislantes

    Mantas aislantes Las mantas aislantes, que están disponibles PRECAUCIóN: Si los códigos locales ADVERTENCIA: Si los para el público en general, no son necesarias requieren la instalación de una manta códigos locales requieren la para su uso en calentadores de agua. El aislante exterior en este calentador de agua, instalación de una manta propósito de una manta aislante es reducir...
  • Página 20: Trampas De Calor

    Instalación del calentador de agua Trampa de calor Para un mejor aprovechamiento de energía, Estas trampas de calor pueden requerir un algunos calentadores de agua han sido mínimo de un (1) codo de 90° y 3/4 in NPT provistos con trampas de calor instaladas en (1,9 cm), y pueden requerir un codo adicional la fábrica, de 3/4 in NPT (1,9 cm), en la tubería de 90°...
  • Página 21: Lista De Verificación De La Instalación

    Lista de verificación de la instalación A. Ubicación del calentador de agua ❑ ❑ El calentador está en un área ventilada. El área está protegida contra los daños por agua. ❑ El calentador está instalado en interiores y está ❑ protegido contra temperaturas de frío extremo.
  • Página 22: Agua Potable

    Instrucciones suplementarias para los calentadores de agua a gas instalados en aplicaciones de calentamiento de ambientes y agua potable Los códigos locales o los requerimientos de la autoridad local de plomería pueden diferir de las instrucciones o los diagramas provistos en este manual y pueden tener prioridad sobre estas instrucciones. Aplicación combinada para calentamiento de ambientes y agua potable Suministro PELIGRO: Si se instala este...
  • Página 23: Encendido Del Calentador De Agua

    Encendido del calentador de agua Antes de utilizar este calentador de agua, asegúrese de leer y seguir las instrucciones de la siguiente etiqueta y de todas las otras etiquetas en el calentador de agua, y también las advertencias impresas en este manual. Si no lo hace, puede ocasionar una operación insegura del calentador de agua, con daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Página 24: Operación Del Calentador De Agua

    Operación del calentador de agua PRECAUCIóN: Puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de agua que no se ha usado por largo tiempo (por lo general, dos semanas o más). ¡EL GAS HIDRóGENO ES EXTREMADAMENTE COMBUSTIBLE! Para disipar dicho gas y reducir el riesgo de lesiones, se recomienda abrir el grifo de agua caliente durante algunos minutos en el fregadero de la cocina antes de utilizar cualquier artefacto eléctrico conectado al sistema de agua caliente.
  • Página 25 Operación del calentador de agua Ajuste de la temperatura del agua El agua alcanza las máximas temperaturas La temperatura más caliente del agua estará en la después de que se apaga el quemador. Para parte superior del tanque, más cerca de la tubería determinar la temperatura del agua, abra un de salida para distribuir agua caliente en el hogar.
  • Página 26 Secuencia de operación… Durante la puesta en servicio inicial o ante la El motor del soplador permanecerá activado necesidad de calor, el regulador comprobará si durante 30 segundos adicionales después de el interruptor de vacío está abierto. que el regulador verifique que la llama del quemador está...
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del calentador de agua Desagüe del calentador de agua Para vaciar el calentador de agua, cierre el PRECAUCIóN: Antes de vaciar el agua, suministro de agua fría. Abra un grifo de agua apague el suministro de gas al calentador de caliente o suba la manija de la válvula de alivio agua con la llave de paso del regulador de gas para dejar que entre aire en el tanque.
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    Cuidado y limpieza del calentador de agua Limpieza y mantenimiento PELIGRO: Los materiales combustibles, como la ropa, Inspeccione visualmente la bujía de encendido. Cuando el calentador se instala en un recinto, los elementos de limpieza o los NO se deben bloquear ni obstruir los orificios líquidos combustibles, no deben Para asegurar el suficiente suministro de aire de entrada de aire para la combustión...
  • Página 29: Apagado Prolongado

    Vacaciones y apagado prolongado AVISO: Consulte la advertencia Si el calentador de agua debe permanecer Después de un largo período de inactividad, la de precaución sobre el gas inactivo por un tiempo prolongado, es necesario operación y los reguladores del calentador de hidrógeno en las instrucciones apagarlo y cerrar el suministro de agua para agua deberán ser revisados por personal del...
  • Página 30: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Antes de llamar al servicio técnico… Sugerencias para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la tabla que aparece abajo en esta página y quizá no necesite llamar al servicio técnico. Este calentador de agua incluye un dispositivo de cierre de combustión que corta la operación del calentador de agua si ocurren condiciones de combustión no deseadas, por ejemplo, la presencia de vapores combustibles o el bloqueo de las entradas de aire para la combustión.
  • Página 31 Antes de llamar al servicio técnico… Problema Causas posibles Qué hacer Ruido retumbante Escamas y sedimento  Desagüe el calentador para quitar las escamas y en el tanque. sedimento del tanque. La válvula de alivio Acumulación de presión  Es una condición indeseable y debe corregirse. Contacte produce ruido causada por la expansión a la empresa proveedora de agua o a un plomero para...
  • Página 32: Guía De Problemas De La Válvula De Gas

    Guía de problemas de la válvula de gas Solución Estado del LED Problema ○ ○ 1. Verifique que la conexión a tierra esté conectada ▼ A B C ● ○ ○ ● ○ ○ Hay un circuito de conexión a correctamente.
  • Página 33: Partes De Repuesto

    Partes de repuesto Para modelos de 40 y 50 galones (151,4 y 189,2 L) que funcionan con gas natural o LP Instrucciones para realizar el pedido de partes Todos los pedidos de partes deben incluir: Descripción de la parte (como figura a continuación) y cantidad de partes deseadas.
  • Página 34 Notas...
  • Página 35 Notas...
  • Página 36: Si Necesita Asistencia Técnica

    SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA 1. En caso de tener preguntas sobre el nuevo calentador de agua o si este requiere ajustes, reparaciones o mantenimiento de rutina, se sugiere contactar primero al instalador, el plomero o la agencia de servicio técnico acordada previamente. Si la firma se ha mudado, o si no puede encontrarla, consulte el directorio telefónico, las listas comerciales o a la empresa proveedora local para obtener servicio técnico calificado.
  • Página 37 ✁ Corte aquí Colóquelo en un sobre y envíelo a: Rheem Manufacturing Company Departamento de Registro de Garantías P .O. Box 34070 Louisville, KY 40232-4070...
  • Página 38: Registro De Propiedad Del Producto

    Registro de propiedad del producto Siga los tres pasos que se indican a continuación para proteger la inversión de su nuevo artefacto: Complete y envíe Después de enviar el Lea detenidamente este registro de siguiente registro, el Manual de Uso propiedad del guarde este documento y Cuidado.

Tabla de contenido