Descargar Imprimir esta página

Craftmade F390 Guia De Instalacion página 13

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

IMPOR ANTE: LEA
IMPORT
IMPORT
T
TANTE: LEA
ANTE: LEA
ANTE: LEA POR F
POR FA
POR F
POR F VOR:
AVOR:
A
A
A
A todos los far
A todos los far
oles de latón sólido y aluminio fundido se les aplica un acabado de laca
oles de latón sólido y aluminio fundido se les aplica un acabado de laca
oles de latón sólido y aluminio fundido se les aplica un acabado de laca
oles de latón sólido y aluminio fundido se les aplica un acabado de laca
oles de latón sólido y aluminio fundido se les aplica un acabado de laca
durable o un acabado pintado/r
durable o un acabado pintado/r
durable o un acabado pintado/r
durable o un acabado pintado/r
durable o un acabado pintado/r
durable o un acabado pintado/revestido con polvo. Se debe notar que el acabado de latón o
evestido con polvo. Se debe notar que el acabado de latón o
evestido con polvo. Se debe notar que el acabado de latón o
evestido con polvo. Se debe notar que el acabado de latón o
evestido con polvo. Se debe notar que el acabado de latón o
evestido con polvo. Se debe notar que el acabado de latón o
el acabado pintado en los far
el acabado pintado en los far
el acabado pintado en los far
el acabado pintado en los far
oles exterior
oles exterior
oles exterior
dependiendo de las condiciones ambientales del lugar de instalación del far
dependiendo de las condiciones ambientales del lugar de instalación del far
dependiendo de las condiciones ambientales del lugar de instalación del far
dependiendo de las condiciones ambientales del lugar de instalación del far
dependiendo de las condiciones ambientales del lugar de instalación del far
dependiendo de las condiciones ambientales del lugar de instalación del far
dependiendo de las condiciones ambientales del lugar de instalación del far
dependiendo de las condiciones ambientales del lugar de instalación del far
dependiendo de las condiciones ambientales del lugar de instalación del far
dependiendo de las condiciones ambientales del lugar de instalación del far
dependiendo de las condiciones ambientales del lugar de instalación del far
apropiado de los far
piado de los far
piado de los faroles (ver abajo) pr
piado de los far
oles (ver abajo) pr
oles (ver abajo) prolongará la vida útil y r
oles (ver abajo) pr
olongará la vida útil y r
olongará la vida útil y realzará el aspecto de los
olongará la vida útil y r
olongará la vida útil y r
olongará la vida útil y r
mismos. No se recomienda aplicar tratamientos posterior
ecomienda aplicar tratamientos posterior
ecomienda aplicar tratamientos posterior
ecomienda aplicar tratamientos posterior
transparente.
CUIDADO APROPIADO
Para optimizar el aspecto de un farol de latón CRAFTMADE, es importante quitar el polvo y
Para optimizar el aspecto de un far
Para optimizar el aspecto de un farol de latón CRAFTMADE, es importante quitar el polvo y
Para optimizar el aspecto de un far
Para optimizar el aspecto de un far
Para optimizar el aspecto de un far
Para optimizar el aspecto de un far
ol de latón CRAFTMADE, es importante quitar el polvo y
ol de latón CRAFTMADE, es importante quitar el polvo y
ol de latón CRAFTMADE, es importante quitar el polvo y
los r
los r
esiduos de la superficie del far
esiduos de la superficie del farol periódicamente. Se r
esiduos de la superficie del far
esiduos de la superficie del far
esiduos de la superficie del far
esiduos de la superficie del far
ol periódicamente. Se r
ol periódicamente. Se r
ol periódicamente. Se r
ol periódicamente. Se r
los far
los far
oles con un paño suave seco o húmedo.
oles con un paño suave seco o húmedo.
oles con un paño suave seco o húmedo.
NO USE ningún abrasivo como cera para veh
NO USE ningún abrasivo como cera para veh
NO USE ningún abrasivo como cera para vehculos, limpiador
NO USE ningún abrasivo como cera para veh
NO USE ningún abrasivo como cera para veh
NO USE ningún abrasivo como cera para veh
NO USE ningún abrasivo como cera para veh
NO USE ningún abrasivo como cera para veh
NO USE ningún abrasivo como cera para vehculos, limpiadores para latón u otros
lustrador
lustrador
es, limpiavidrios o pr
es, limpiavidrios o pr
es, limpiavidrios o pr
es, limpiavidrios o productos qu
oductos qu
oductos qumicos ya que rayarán/quitarán/dañarán el
oductos qu
revestimiento protector y permitirán que la humedad y los contaminantes hagan contacto
evestimiento protector y permitirán que la humedad y los contaminantes hagan contacto
evestimiento pr
evestimiento pr
evestimiento pr
otector y permitirán que la humedad y los contaminantes hagan contacto
otector y permitirán que la humedad y los contaminantes hagan contacto
otector y permitirán que la humedad y los contaminantes hagan contacto
otector y permitirán que la humedad y los contaminantes hagan contacto
con el latón y pr
con el latón y pr
oduzcan decoloración y picaduras.
oduzcan decoloración y picaduras.
oduzcan decoloración y picaduras.
A
A todos los far
A todos los far
oles de aluminio fundido CRAFTMADE se les aplica un acabado en polvo
oles de aluminio fundido CRAFTMADE se les aplica un acabado en polvo
oles de aluminio fundido CRAFTMADE se les aplica un acabado en polvo
oles de aluminio fundido CRAFTMADE se les aplica un acabado en polvo
oles de aluminio fundido CRAFTMADE se les aplica un acabado en polvo
que prolonga la durabilidad del far
que pr
que prolonga la durabilidad del far
olonga la durabilidad del farol. Este acabado debe limpiarse semanalmente con un
olonga la durabilidad del far
ol. Este acabado debe limpiarse semanalmente con un
ol. Este acabado debe limpiarse semanalmente con un
ol. Este acabado debe limpiarse semanalmente con un
ol. Este acabado debe limpiarse semanalmente con un
ol. Este acabado debe limpiarse semanalmente con un
paño suave seco o húmedo para quitar el polvo y los r
paño suave seco o húmedo para quitar el polvo y los r
paño suave seco o húmedo para quitar el polvo y los r
paño suave seco o húmedo para quitar el polvo y los residuos que se acumulan en la
paño suave seco o húmedo para quitar el polvo y los r
paño suave seco o húmedo para quitar el polvo y los r
superficie. NO use ningún abrasivo como cera para veh
superficie. NO use ningún abrasivo como cera para veh
superficie. NO use ningún abrasivo como cera para veh
superficie. NO use ningún abrasivo como cera para veh
superficie. NO use ningún abrasivo como cera para vehculos, limpiador
superficie. NO use ningún abrasivo como cera para veh
superficie. NO use ningún abrasivo como cera para veh
superficie. NO use ningún abrasivo como cera para veh
superficie. NO use ningún abrasivo como cera para veh
superficie. NO use ningún abrasivo como cera para veh
superficie. NO use ningún abrasivo como cera para veh
lustrador
lustrador
es, limpiavidrios o pr
es, limpiavidrios o pr
oductos qu
oductos qu
SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE CUIDADO ANTERIORES, SE ANULARÁ
LA GARANTÍA
LA GARANTÍA
LA
GARANTÍA DEL
GARANTÍA
DEL
DEL F
DEL AROL.
F
F
FAROL.
Para obtener información sobre partes de reemplazo, srvase escribir a:
Craftmade, P
Craftmade, P.O. Box 1037, Coppell, TX 75019
Craftmade, P.O. Box 1037, Coppell, TX 75019
.O. Box 1037, Coppell, TX 75019
.O. Box 1037, Coppell, TX 75019
Sírvase enviar la siguiente información
Sírvase enviar la siguiente información
Sírvase enviar la siguiente información
Sírvase enviar la siguiente información
Sírvase enviar la siguiente información...
1. El númer
El númer
o de modelo y el tipo de acabado – pulido, tipo antiguo,
o de modelo y el tipo de acabado – pulido, tipo antiguo,
o de modelo y el tipo de acabado – pulido, tipo antiguo,
o de modelo y el tipo de acabado – pulido, tipo antiguo,
blanco, etc.
blanco, etc.
2. El nombre de la parte, si tiene un problema con una parte.
e de la parte, si tiene un pr
e de la parte, si tiene un problema con una parte.
e de la parte, si tiene un pr
e de la parte, si tiene un pr
e de la parte, si tiene un pr
e de la parte, si tiene un pr
3. Su nombr
Su nombr
e, dir
e, dir
ección postal y númer
ección postal y númer
ección postal y númer
GARANTÍA LIMIT
GARANTÍA
GARANTÍA LIMIT
LIMITADA
LIMIT
ADA
Craftmade garantiza esta unidad contra defectos de materiales o mano de obra durante un
Craftmade garantiza esta unidad contra defectos de materiales o mano de obra durante un
Craftmade garantiza esta unidad contra defectos de materiales o mano de obra durante un
Craftmade garantiza esta unidad contra defectos de materiales o mano de obra durante un
Craftmade garantiza esta unidad contra defectos de materiales o mano de obra durante un
Craftmade garantiza esta unidad contra defectos de materiales o mano de obra durante un
Craftmade garantiza esta unidad contra defectos de materiales o mano de obra durante un
perodo de UNO
odo de UNO
(1) AÑO a partir de la fecha de compra, y acuer
(1) AÑO a partir de la fecha de compra, y acuer
(1) AÑO a partir de la fecha de compra, y acuer
(1) AÑO a partir de la fecha de compra, y acuer
opción, reemplazar una unidad defectuosa sin car
eemplazar una unidad defectuosa sin car
IMPORT
IMPORT
IMPOR ANTE: Esta garantí
TANTE: Esta garantí
T
ANTE: Esta garantí
ANTE: Esta garantí
a no cubre daños causados por un accidente, uso inapropiado o
e daños causados por un accidente, uso inap piado o
e daños causados por un accidente, uso inap
abuso, falta de atención razonable (ver arriba), la conexión de cualquier accesorio no
abuso, falta de atención razonable (ver arriba), la conexión de cualquier accesorio no
abuso, falta de atención razonable (ver arriba), la conexión de cualquier accesorio no
abuso, falta de atención razonable (ver arriba), la conexión de cualquier accesorio no
abuso, falta de atención razonable (ver arriba), la conexión de cualquier accesorio no
abuso, falta de atención razonable (ver arriba), la conexión de cualquier accesorio no
abuso, falta de atención razonable (ver arriba), la conexión de cualquier accesorio no
abuso, falta de atención razonable (ver arriba), la conexión de cualquier accesorio no
suministrado con el producto, la alteración de un accesorio instalado en la fábrica, la pér
suministrado con el pr
suministrado con el pr
suministrado con el pr
oducto, la alteración de un accesorio instalado en la fábrica, la pér
oducto, la alteración de un accesorio instalado en la fábrica, la pér
oducto, la alteración de un accesorio instalado en la fábrica, la pér
oducto, la alteración de un accesorio instalado en la fábrica, la pér
oducto, la alteración de un accesorio instalado en la fábrica, la pér
de partes o utilizar la unidad con cualquier otr
de partes o utilizar la unidad con cualquier otr
de partes o utilizar la unidad con cualquier otro p
de partes o utilizar la unidad con cualquier otr
de partes o utilizar la unidad con cualquier otr
de partes o utilizar la unidad con cualquier otr
de partes o utilizar la unidad con cualquier otr
de partes o utilizar la unidad con cualquier otr
de partes o utilizar la unidad con cualquier otr
especificado. Esta garant
especificado. Esta garant
especificado. Esta garant
especificado. Esta garant
a no cubr
a no cubr
e fallas de las bombillas debido a accidentes, abuso, uso
e fallas de las bombillas debido a accidentes, abuso, uso
e fallas de las bombillas debido a accidentes, abuso, uso
e fallas de las bombillas debido a accidentes, abuso, uso
inapropiado, vandalismo, sobr
inap
inap piado, vandalismo, sobr
piado, vandalismo, sobr
piado, vandalismo, sobr
etensiones o eventos de la naturaleza como el daño causado
por rayos, o bombillas compradas en forma separada e instaladas por el consumidor o
por rayos, o bombillas compradas en forma separada e instaladas por el consumidor o
por rayos, o bombillas compradas en forma separada e instaladas por el consumidor o
por rayos, o bombillas compradas en forma separada e instaladas por el consumidor o
por rayos, o bombillas compradas en forma separada e instaladas por el consumidor o
daños a la unidad causados por una bombilla comprada en forma separada.
daños a la unidad causados por una bombilla comprada en forma separada.
No se asume ninguna r
No se asume ninguna responsabilidad por daños incidentales o indirectos especiales. Los
No se asume ninguna responsabilidad por daños incidentales o indir
esponsabilidad por daños incidentales o indirectos especiales. Los
daños ocurridos durante el tránsito no están cubiertos por esta garant
daños ocurridos durante el tránsito no están cubiertos por esta garant
daños ocurridos durante el tránsito no están cubiertos por esta garant
daños ocurridos durante el tránsito no están cubiertos por esta garant
Para obtener servicio bajo garanta, enve por correo el recibo de venta como prueba de la
Para obtener servicio bajo garant
Para obtener servicio bajo garant
Para obtener servicio bajo garant
Para obtener servicio bajo garant
e por corr
e por corr
fecha de compra y una br
fecha de compra y una br
fecha de compra y una breve explicación de la naturaleza del defecto a P
fecha de compra y una br
eve explicación de la naturaleza del defecto a P
eve explicación de la naturaleza del defecto a P
eve explicación de la naturaleza del defecto a P
eve explicación de la naturaleza del defecto a P
eve explicación de la naturaleza del defecto a P
eve explicación de la naturaleza del defecto a P.O. Box 1037,
eve explicación de la naturaleza del defecto a P
eve explicación de la naturaleza del defecto a P
eve explicación de la naturaleza del defecto a P
eve explicación de la naturaleza del defecto a P
eve explicación de la naturaleza del defecto a P
Coppell, TX 75019. Se le enviará por corr
Coppell, TX 75019. Se le enviará por corr
Coppell, TX 75019. Se le enviará por corr
Coppell, TX 75019. Se le enviará por corr
Coppell, TX 75019. Se le enviará por corr
Artculos emitido por Craftmade y flete de r
culos emitido por Craftmade y flete de r
Para obtener información sobre instalación o comunicarse con Apoyo Técnico,
llame al 1-800-486-4892, 8 a.m. - 5 p.m., hora central, de lunes a viernes.
, 8 a.m. - 5 p.m., hora central, de lunes a viernes.
S8
es se desgastará o se deslustrará con el tiempo,
es se desgastará o se deslustrará con el tiempo,
es se desgastará o se deslustrará con el tiempo,
es se desgastará o se deslustrará con el tiempo,
es se desgastará o se deslustrará con el tiempo,
es se desgastará o se deslustrará con el tiempo,
ol. El cuidado
ol. El cuidado
ealzará el aspecto de los
ealzará el aspecto de los
ealzará el aspecto de los
es como por ejemplo laca
es como por ejemplo laca
es como por ejemplo laca
ecomienda limpiar semanalmente
ecomienda limpiar semanalmente
culos, limpiadores para latón u otr
es para latón u otr
micos ya que rayarán/quitarán/dañarán el
micos ya que rayarán/quitarán/dañarán el
micos ya que rayarán/quitarán/dañarán el
micos ya que rayarán/quitarán/dañarán el
micos ya que rayarán/quitarán/dañarán el
esiduos que se acumulan en la
esiduos que se acumulan en la
esiduos que se acumulan en la
esiduos que se acumulan en la
esiduos que se acumulan en la
esiduos que se acumulan en la
esiduos que se acumulan en la
culos, limpiador
culos, limpiador
culos, limpiadores para latón u otr
es para latón u otr
es para latón u otr
es para latón u otr
micos ya que pueden dañar el acabado.
micos ya que pueden dañar el acabado.
micos ya que pueden dañar el acabado.
micos ya que pueden dañar el acabado.
e partes de r
e partes de reemplazo, s
eemplazo, s
oblema con una parte.
oblema con una parte.
oblema con una parte.
o de teléfono (con código de
o de teléfono (con código de
da r
da r
eparar o, a nuestra
go.
o p pósito que no sea el servicio eléctrico
o propósito que no sea el servicio eléctrico
pósito que no sea el servicio eléctrico
pósito que no sea el servicio eléctrico
ectos especiales. Los
a.
ecibo de venta como prueba de la
ecibo de venta como prueba de la
.O. Box 1037,
eo un número de
o de
Autorización de Devolución de
Autorización de Devolución de
etorno prepagado.
Apoyo Técnico,
Apoyo Técnico,
os
piado o
dida

Publicidad

loading