LiveLink Basic
1) Řídicí osvětlovací jednotka s integrovaným sen-
zorem osvětlení a přítomnosti pro úspory energie,
rozhraní DALI a rádiová technologie Bluetooth
ovládání pomocí smartphonu (Android 4.x / IOS 8.4);
2) Provozní rozsah senzoru osvětlení; 3) Připojitelné
předřadníky; 4) Rozsah; 5) Volitelně: externí tlačítko;
6) Kalibrace se spouští automaticky; doba trvání cca
1 min. Regulace světla je nastavena na 80 % max.
úrovně umělého osvětlení. Systém je aktivní; 7) Na-
stavte prodlevu; 8) Zkontrolujte monitorovanou oblast;
9) Nastavte úroveň osvětlení; 10) Reset: Jsou obnove-
na nastavení od výrobce; 11) Tímto TRILUX GmbH &
Co. KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení TRILUX
LiveLink Basic je v souladu se směrnicí 1999/5/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
této internetové adrese: www.trilux.com/livelink. Modul
Bluetooth
2402-2480 MHz, VF výstupní výkon 4 dBm.
®
1) Блок управления освещением со встроенным
датчиком освещенности и присутствия для эконо-
мии энергии и интерфейсами DALI и Bluetooth
управления с помощью смартфона (Android 4.x/IOS
8.4); 2) Рабочий диапазон датчика освещенности;
3) Подключаемые балластные устройства; 4) Диа-
пазон; 5) Опция: внешняя кнопка; 6) Калибровка
начинается автоматически и длится примерно 1
мин. Регулирование освещенности установлено на
80 % максимального уровня яркости при искус-
ственном освещении. Система включена; 7) На-
стройте задержку; 8) Проверьте область текущего
контроля; 9) Настройте яркость; 10) Сброс: вос-
становление заводских настроек; 11) Настоящим
компания TRILUX GmbH & Co. KG заявляет, что
беспроводная система TRILUX LiveLink Basic соот-
ветствует требованиям Директивы 1999/5/ЕС. Пол-
ный текст Декларации соответствия стандартам ЕС
представлен на веб-странице: www.trilux.com/
livelink. Модуль Bluetooth
радиочастотная мощность 4 дБм.
1) Қуатты үнемдеуге арналған жарық және нысан
барын анықтау сенсоры кіріктірілген, смартфон
(Android 4.x / IOS 8.4) арқылы басқаруға арналған
жарықты бақылау құралы бар DALI интерфейс және
Bluetooth
радио технологиясы; 2) Жарық сенсорының
®
жұмыс істеу ауқымы; 3) Жалғанатын балласт
құралдары; 4) Ауқымы; 5) Опция: сыртқы түйме;
6) Калибрлеу автоматты түрде басталады; ұзақтығы
шамамен 1 мин. Жарық максималды жасанды
жарық деңгейінің 80%-на сәйкес реттелген. Жүйе
белсенді; 7) Кешіктіру параметрін орнатыңыз;
8) Тексеру аумағын тексеріңіз; 9) Жарық мәнін
орнатыңыз; 10) Параметрді бастапқы қалпына
келтіру: Зауыттық параметрлер қалпына келеді;
11) TRILUX GmbH & Co. KG сымсыз TRILUX LiveLink
Basic жүйесі 1999/5/EО стандартына сәйкес
келетінін мәлімдейді. ЕО сәйкестік декларациясының
толық мәтінін мына интернет торабынан алуға бо-
лады: www.trilux.com/livelink. Bluetooth
2402-2480 МГц, РЖ шығыс қуаты 4 дБм.
6
2402-2480 МГц, выходная
®
модулі,
®
1) Lámpavezérlő egység beépített fényérzékelővel
és közelségi érzékelővel az energia megtakarítás ér-
pro
®
dekébe, DALI interfésszel és Bluetooth
technológiával az okostelefonon keresztül történő ve-
zérléshez (Android 4.x/IOS 8.4); 2) Fényérzékelő ható-
sugara; 3) Csatlakoztatható lámpaelőtétek; 4) Hatósu-
gár; 5) Opcionálisan: külső gomb; 6) A kalibrálás au-
tomatikusan indul, az időtartam kb. 1 perc. A fényerős-
ség a maximális mesterséges fényerősségi szint
80%-ára van beállítva. A rendszer aktív; 7) Késleltetés
beállítása; 8) Érzékelési tartomány ellenőrzése; 9) Fény-
erő értékének beállítása; 10) Visszaállítás: gyári beál-
lítások visszaállítása; 11) TRILUX GmbH & Co. KG
igazolja, hogy a TRILUX LiveLink Basic típusú
rádióberendezés megfelel a 1999/5/EK irányelvnek. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő internetes címen: www.trilux.com/livelink.
Bluetooth
modul 2402-2480 MHz, Kimeneti RF telje-
®
sítmény 4 dBm.
для
®
1) Sterownik oświetlenia ze zintegrowanym czujni-
kiem światła i obecności, pozwalający na oszczędność
energii, interfejsem DALI i technologią komunikacji
bezprzewodowej Bluetooth
nie przy użyciu smartfonu (Android 4.x / IOS 8.4);
2) Zakres działania czujnika światła; 3) Możliwość pod-
łączenia stateczników; 4) Zakres; 5) Opcja: zewnętrzny
przycisk; 6) Kalibracja rozpoczyna się automatycznie;
czas trwania ok. 1 min. Ustawienie poziomu światła
sztucznego wynosi 80% wartości maksymalnej. Sys-
tem jest aktywny; 7) Ustawienie opóźnienia; 8) Spraw-
dzenie obrębu monitoringu; 9) Ustawienie wartości
światła; 10) Reset: Przywrócenie ustawień fabrycznych;
11) TRILUX GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że
typ urządzenia radiowego TRILUX LiveLink Basic jest
zgodny z dyrektywą 1999/5/WE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.trilux.com/livelink. Moduł Blueto-
oth
2402–2480 MHz, moc wyjścia RF wynosi 4 dBm.
®
1) Riadiaca jednotka so zabudovaným svetlom a
snímačom prítomnosti osoby šetriacim energiu, roz-
hranie DALI a rádiová technológia Bluetooth
danie pomocou smartfónu (Android 4.x/IOS 8.4).
2) Prevádzkový rozsah svetelného snímača. 3) Pripo-
jiteľné predradníky. 4) Rozsah. 5) Voliteľné: externé
tlačidlo. 6) Kalibrácia sa spustí automaticky: trvanie
približne 1 min. Toto svetlo je nastavené na 80% ma-
ximálnej úrovne umelého svetla. Systém je aktívny.
7) Nastavenie oneskorenia. 8) Kontrola oblasti sledo-
vania. 9) Nastavenie hodnoty svetla. 10) Vynulovanie:
obnovenie výrobných nastavení.11) TRILUX GmbH &
Co. KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu
TRILUX LiveLink Basic je v súlade so smernicou
1999/5/ES. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispo-
zícii na tejto internetovej adrese: www.trilux.com/live-
link. Bluetooth
výkon 4 dBm.
pozwalającą na sterowa-
®
modul 2402-2480 MHz, RF výstupný
®
rádióhullámos
®
pre ovlá-
®