Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
AVN2210p
In-Dash Portable Navigation with
CD/USB Multi-Source Receiver
Tras adquirir este receptor rogamos lea atentamente su
manual para una correcta utilización del equipo.
lgualmente, guarde dicho manual en un lugar
adecuado para poder recurrìr a él en caso de futuras
consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fujitsu Ten Eclipse AVN2210p

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO AVN2210p In-Dash Portable Navigation with CD/USB Multi-Source Receiver Tras adquirir este receptor rogamos lea atentamente su manual para una correcta utilización del equipo. lgualmente, guarde dicho manual en un lugar adecuado para poder recurrìr a él en caso de futuras consultas.
  • Página 2: Seguridad Del Usuario Durante La Manipulación Del Equipo Avn2210P

    Seguridad del usuario durante la manipulación del equipo AVN2210p Se han incluido por todo este manual, así como sobre el AVN2210p, las advertencias y señales de precaución que se reproducen a continuación. Estos mensajes indican la manera correcta y segura de manejar el producto de modo que no se produzcan daños materiales al equipo ni que usted mismo u otras personas resulten heridos.
  • Página 3 ADVERTENCIA ● No modifique este sistema para usarlo de manera diferente a la indicada. Tampoco cambie los procedimientos de instalación aquí descritos. Eclipse declina cualquier responsabilidad vinculada a cualquier daño que se produzca, como por ejemplo, los incluidos a continuación a título enumerativo pero no taxativo: daños personales graves, fallecimiento o daños materiales resultantes de instalar el equipo para que funcione de una manera distinta a la diseñada.
  • Página 4 PRECAUCIÓN ● El cableado y la instalación de esta unidad principal requieren experiencia y conocimientos. Se recomienda que un profesional instale el equipo. Consulte con el distribuidor o con un instalador profesional. Cablear incorrectamente el equipo puede dañarlo o interferir con el funcionamiento seguro del vehículo. ●...
  • Página 5: Precauciones Durante El Uso

    Precauciones durante el uso <Un cuidado y manejo adecuados de la unidad AVN2210p prolongarán considerablement su vida útil.> Observaciones sobre el funcionamiento • Por su seguridad, regule los niveles de emisión sonora de manera que pueda escuchar los sonidos procedentes del exterior. •...
  • Página 6: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Regulación del sonido Desactivar el sonido Pulse el botón [MUTE]. Si se desea cancelar el modo silencio, es preciso, bien pulsar de nuevo el botón [MUTE], o bien girar la ruedecilla del [VOL] hacia la derecha. No obstante, y mientras el sistema audio se encuentra en modo silencio, la guía de navegación por voz continúa activa.
  • Página 7 Cambio de los modos de control de sonido Los modos cambiarán en el orden mostrado cada vez que se pulse el botón [ENTER]. BASS TREB NON-F NF-P LOUD BASS Gire hacia la derecha o hacia la izquierda la ruedecilla [VOL] en el modo audio consultando al mismo tiempo la siguiente tabla para regular el sonido.
  • Página 8 Modo Función Ruedecilla [VOL]/Función NORMAL La combinación del (Sincronice las emisiones sonido entre los de los altavoces altavoces delantero y Rotación a la derecha delantero/trasero con las trasero y el altavoz de del altavoz de graves, de graves puede forma que sean mejorarse NF-P (FASE SIN idénticas).
  • Página 9: Apagado Y Encendido Del Monitor Del Dispositivo De Navegación Portátil

    Alternancia entre las pantallas de audio y navegación. Con cada una de las pulsaciones del botón [SCREEN] se alterna entre las pantallas audio y de navegación. Apagado y encendido del monitor del dispositivo de navegación portátil Si el monitor del dispositivo de navegación está apagado, pulse el botón [SCREEN].
  • Página 10: Selección De La Configuración De Atenuación Luminosa

    Selección de la configuración de atenuación luminosa Con el fin de facilitar su visualización, se puede modificar la luminosidad de la pantalla al encenderse los dispositivos de iluminación del vehículo (luces laterales, traseras, luz de iluminación de la placa de inmatriculación).
  • Página 11: Funcionamiento Del Sintonizador

    Funcionamiento del sintonizador Convocatoria de las canales presintonizados La pulsación del botón [MODE] permite la selección de la modalidad del canal presintonizado. Gire la ruedecilla [VOL] para escuchar la emisora asignada a un canal presintonizado. Pulse el botón [ENTER]. Selección del canal presintonizado que se haya registrado previamente así como su correspondiente estación.
  • Página 12: Registro De Las Emisoras

    Registro de las emisoras Registro manual de las emisoras Sintonice la emisora que desee asignar a un canal de presintonía. La pulsación del botón [MODE] permite la modalidad de selección con alternancia de visualización de opciones. Gire la ruedecilla [VOL] para seleccionar una de las teclas de presintonía P1 a Pulse el botón [ENTER] hasta que aparezca el mensaje "P MEMORY"...
  • Página 13: Registro Automático De Emisoras

    Registro automático de emisoras Pulse el botón [FUNC] para abandonar el modo de función. Pulse el botón [FUNC] hasta que el menú secundario cambie a ASM. Pulse el botón [ENTER]. Una vez visualizado en pantalla el mensaje "ASM ON", arranca la selección automática de emisoras.
  • Página 14: Escaneo De Emisoras Presintonizadas

    Escaneo de emisoras presintonizadas Esta función permite escuchar , durante un período de cinco segundos cada una, todas las emisoras asignadas a los botones de presintonía. Pulse el botón [FUNC] para abandonar el modo de función. Pulse el botón [FUNC] hasta que el menú secundario cambie a P SCAN. Pulse el botón [ENTER].
  • Página 15: Funcionamiento Del Reproductor De Mp3/Cd

    Funcionamiento del reproductor de MP3/CD Información relativa a los discos compactos • La señal grabada en un disco compacto se lee mediante un rayo láser. Por consiguiente, nada toca la superficie del disco. Si la superficie grabada se raya o si el disco se comba, la calidad de sonido puede empeorar o la reproducción puede entrecortarse.
  • Página 16: Información Relativa A La Limpieza Del Cd

    • No emplee ningún producto (estabilizadores, juntas protectoras, limpiadores de lentes) que se venda con el reclamo de "mejorar las prestaciones sonoras" o "proteger los CDs". Los cambios en el grosor o las dimensiones externas del CD que estos accesorios provocan, pueden crear problemas en el reproductor.
  • Página 17: Acerca De Los Formatos Mp3/Wma

    Acerca de los formatos MP3/WMA ATENCIÓN Está prohibida la generación de archivos en formato MP3/WMA por grabación a partir de fuentes tales como: emisoras de radio, discos, grabaciones, vídeos y actuaciones en directo, sin permiso del propietario del copyright para otros usos que no sean los de disfrute personal. Definición de los formatos MP3/WMA MP3/WMA (MPEG Audio Layer III) es un formato estándar de tecnología de compresión de sonido.
  • Página 18: Elementos Electrónicos De Grabación

    Elementos electrónicos de grabación Entre los elementos capaces de reproducir archivos en formato MP3/WMA se incluyen los discos CD-R y CD-RW. Si se comparan con los CD-ROM que habitualmente se utilizan como discos de música, los discos CD-R y CD-RW son sensibles a altas temperaturas y a la humedad. Por eso, es posible que no se pueda reproducir alguna parte del CD-R ni del CD-RW.
  • Página 19 Nombres de archivos Sólo se pueden reconocer y reproducir como MP3/WMA los archivos cuya extensión sea ".mp3" o ".wma". Asegúrese de que guarde archivos MP3 que poseen la extensión ".mp3". Asegúrese de que guarda los archivos WMA con la extensión ".wma". Se reconocerán los caracteres "MP" de las extensiones de los archivos tanto en mayúsculas como en minúsculas.
  • Página 20: Creación Y Reproducción De Los Archivos Mp3/Wma

    Creación y reproducción de los archivos MP3/WMA Los archivos MP3/WMA creados a partir de la grabación de emisoras de radio, discos, grabaciones de sonido, de vídeo o actuaciones en directo, no pueden utilizarse con otros fines distintos al del disfrute personal, si no se tiene la debida autorización del propietario del copyright, tal como establece la legislación pertinente.
  • Página 21: Cambio A La Pista Siguiente (Archivo)/Regreso Al Comienzo De Una Pista (Archivo)

    Cambio a la pista siguiente (archivo)/Regreso al comienzo de una pista (archivo) Pulse el botón [SELECT (derecha/izquierda)]. Derecha: avanza a la pista (archivo) siguiente. Izquierda (una sola pulsación): regresa al principio de la pista (archivo) que se está reproduciendo. Izquierda (más de dos pulsaciones): regresa a la pista anterior (archivo). AVANCE Y RETROCESO RÁPIDOS Pulse el botón [SELECT(derecha/izquierda)] durante más de un segundo.
  • Página 22: Orden Aleatorio De Los Archivos/Carpetas

    Orden aleatorio de los archivos/carpetas Pulse el botón [FUNC] durante la reproducción de un archivo MP3/WMA para mostrar la señal RAND en el menú secundario. Pulse el botón [SELECT(derecha/izquierda)] para seleccionar la configuración de reproducción aleatoria. Pulse el botón [SELECT(derecha/izquierda)] para cambiar el modo en el siguiente orden: RAND OFF RAND ONE...
  • Página 23: Repetición De Archivo/Carpeta

    Repetición de archivo/carpeta Pulse el botón [FUNC] durante la reproducción de un archivo MP3/WMA con el fin de pasar a mostrar la señal RPT en el menú secundario. Pulse el botón [SELECT(derecha/izquierda)] para seleccionar la repetición de reproducción. Pulse el botón [SELECT(derecha/izquierda)] para cambiar el modo en el siguiente orden: RPT OFF RPT ONE...
  • Página 24: Escaneo De Archivos/Carpetas

    Escaneo de archivos/carpetas Pulse el botón [FUNC] durante la reproducción de un archivo MP3/WMA para seleccionar la señal SCAN en el menú secundario. Pulse el botón [SELECT(derecha/izquierda)] para seleccionar la configuración de escaneo. Pulse el botón [SELECT(derecha/izquierda)] para cambiar el modo en el siguiente orden: Derecha: SCAN ALL...
  • Página 25: Regreso Al Directorio Raíz

    Regreso al directorio raíz Mantenga presionado el botón [SELECT (arriba/abajo)] en su parte inferior durante más de un segundo mientras se reproduce un archivo MP3/WMA. Selección de pantalla durante la reproducción Durante la reproducción de un CD Pulse el botón [TEXT] para seleccionar la visualización únicamente cuando se reproduce el disco compacto indicado con CD TEXT.
  • Página 26: Funcionamiento Del Reproductor De Archivos De Música Usb

    Funcionamiento del reproductor de archivos de música USB Información relativa a los estándares de memoria de almacenamiento USB reproducibles • Sistema de archivos compatible: FAT 16/32 • Formato audio reproducible: • Valor máximo de la corriente: 500mA • Compatibilidad: USB1.1/2.0 (Velocidad de transferencia máxima equivalente a USB 1.1: 12 Mbps) •...
  • Página 27: Formato De Memoria Usb

    Formato de memoria USB El formato de la memoria USB que ha de utilizarse es ISO9660 Nivel 1 o Nivel 2. Los elementos de control para este estándar son los siguientes: • capas de directorio máximas: 8 capas • Número máximo de caracteres para los nombres de archivos: 128 (incluido el "."...
  • Página 28: Avance Al Siguiente Archivo/Regreso Al Comienzo Del Archivo

    Avance al siguiente archivo/regreso al comienzo del archivo Pulse el botón [SELECT (derecha/izquierda)]. Derecha: avanza a la pista siguiente. Izquierda (una sola pulsación): regresa al principio del archivo que se está reproduciendo. Izquierda (más de dos pulsaciones): regresa al archivo anterior. FAST FORWARD/REWIND Pulse el botón [SELECT(derecha/izquierda)] durante más de un segundo.
  • Página 29: Repetición De Una Canción

    Repetición de una canción Presione "Preferences". Presione "Repeat song ". Se repite la reproducción del archivo de música actualmente seleccionado. Búsqueda de un archivo Presione "Select". Título de la canción Nombre del intérprete Título del álbum Presione "Playlist", "Artist", "Album", "Song" o "Genre".
  • Página 30 Selección del nombre del archivo de música que desee reproducir. Se reproduce el archivo seleccionado en la memoria USB. En caso de que se visualicen las teclas , es posible mostrar una nueva página del listado de archivos de música con sólo una presión de dichas teclas. Al pulsar "Find"...
  • Página 31: Funcionamiento Del Ipod

    ® Funcionamiento del iPod Se puede conectar un dispositivo iPod a la unidad principal mediante la opción de un cable especial de conexión que permite la reproducción de archivos de música contenidos en el iPod así como el control de algunos de las funciones del iPod a partir de la unidad principal. El dispositivo iPod tiene como finalidad exclusiva la copia y reproducción de archivos legal o autorizada por el propietario de los derechos de autor.
  • Página 32 Repetición de una canción Presione "Preferences". Presione "Repeat song ". Se reproducirá de nuevo el archivo contenido en el iPod y actualmente seleccionado. Búsqueda de un archivo Presione "Select". Título de la canción Nombre del intérprete Título del álbum Presione "Playlist", "Artist", "Album", "Song" o "Genre".
  • Página 33 Selección del nombre del archivo de música que desee reproducir. Se reproduce el archivo seleccionado en el dispositivo iPod. En caso de que se visualicen las teclas , es posible mostrar una nueva página del listado de archivos de música con sólo una presión de dichas teclas. Al pulsar "Find"...
  • Página 34: Funcionamiento De La Radio Vía Satélite Opcional

    Funcionamiento de la radio vía satélite opcional Si está conectado el sintonizador opcional de radio vía satélite XM/SIRIUS, se pueden recibir emisiones vía satélite. A través de la radio vía satélite XM/SIRIUS, pueden recibirse más de 100 canales que versan sobre temas tan diversos como la música, deportes, noticias y programas de entretenimiento.
  • Página 35: Registro De Canales

    Registro de canales Almacenamiento manual de los canales en la memoria Sintonice la emisora que se desea registrar. La pulsación del botón [MODE] permite la modalidad de selección con alternancia de visualización de opciones. Gire la ruedecilla [VOL] para seleccionar una de las teclas de presintonía P1 a Pulse el botón [ENTER] durante más de un segundo.
  • Página 36: Escaneo De Presintonía

    Presione la tecla de presintonía a la cual se desea asignar la emisora hasta escuchar un pitido. Se registrará la emisora seleccionada. Con el fin de asignar las emisoras adicionales manualmente seleccionadas para los canales de presintonía restantes, repita este procedimiento para cada canal. Así, cuando escuche la radio vía satélite podrá...
  • Página 37: Alternancia De La Información Visualizada

    Alternancia de la información visualizada Alternancia manual Se alterna entre los diferentes tipos de información visualizada mediante una pulsación del botón [TEXT]. Pulse el botón [TEXT] para cambiar la información visualizada en pantalla en el siguiente orden: canal categoría título intérprete Núm.
  • Página 38: Visualización De La Identificación De La Radio Xm

    Visualización de la identificación de la radio XM Aparece en pantalla la identificación de radio XM, la cual es necesaria para la suscripción a los servicios ofrecidos por XM. Pulse el botón [FUNC] para seleccionar la identificación XM. Pulse el botón [ENTER]. Se visualiza la identificación XM.
  • Página 39: Funcionamiento Del Reproductor De Audio Portátil

    Funcionamiento del reproductor de audio portátil Utilice un cable opcional del tipo AUX105 para la conexión del reproductor de audio portátil a la unidad principal. Activación y desactivación del modo AUX Pulsación del botón [SOURCE/PWR] durante más de un segundo para desactivar el modo audio.
  • Página 40: Información Relevante

    Información relevante En el supuesto de que aparezca alguno de los siguientes mensajes Compruebe el equipo, con ayuda de las columnas de causas y acciones correctivas, en el caso de que aparezca uno de los siguientes mensajes. Mensajes Causa Acción correctiva CD/MP3 INFO 3 DISCOS SUCIOS O DAÑADOS El disco está...
  • Página 41 Mensajes Causa Acción correctiva NO SIGNL RECEPCIÓN DEFECTUOSA Regule la posición de la antena DE LA SEÑAL DE RADIO VÍA XM con el fin de mejorar la SATÉLITE XM recepción de la señal del satélite. LOADING DATOS DE INFORMACIÓN/ Espere un momento. AUDIO DEL CANAL OFF AIR NO EXISTE NINGUNA...
  • Página 42: Antes De Solicitar La Reparación La Unidad

    Antes de solicitar la reparación la unidad Ciertas leves diferencias en el funcionamiento pueden ser malinterpretadas como averías. Por favor, compruebe la tabla siguiente antes de solicitar la reparación del aparato. PRECAUCIÓN Si sucede algún problema, por ejemplo, si la unidad no reacciona al presionar cualquier botón, o la pantalla no funciona correctamente, pulse el botón [Reset] con un clip para papeles o un objeto similar.
  • Página 43 Problema Causa posible Acción correctiva No se puede reproducir uno de Hay condensación en el equipo. No utilice el equipo durante un los CD. tiempo. Vuelva a intentarlo un poco más tarde. El CD está rayado o muy Introduzca otro CD diferente. doblado.
  • Página 44: Especificaciones

    Especificaciones <GENERAL> Alimentación de corriente 13,2V cc (11-16V) Drenaje de corriente Dimensiones (unidad al completo) 7" x 4" x 6-1/2" (180 x 100 x 165mm) (An x Al x Fo) Peso (unidad al completo) 5,5 lb (2,5kg) Dimensiones (exclusivamente del 4"...
  • Página 45 <SECCIÓN DEL ECUALIZADOR> Control de graves/medios/agudos ±11dB a 80Hz/±11dB a 700Hz/±11dB a 10kHz/ <AMPLIFICADOR DE SONIDO> Salida de potencia 14W x 4 (20Hz a 20kHz, 1% THD, 4Ω, Vcc=14,4V) Máx. 50W x 4 Nivel de salida o impedancia 5V/55Ω impedancia de línea de salida Sonoridad +9dB a 100Hz/+6dB a 10kHz...
  • Página 46: Información De Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    Información de contacto con el servicio de atención al cliente <EE.UU./CANADÁ> Fujitsu Ten Corp. of America (Eclipse) 19600 South Vermont Avenue, Torrance, CA 90502 Teléfono: 1-800-233-2216 (Información)

Tabla de contenido