Precautions
Installation Location
Make sure the MDA-5051 will not be
installed in a location subjected to:
• Direct sun and heat
• High humidity and water
• Excessive dust
• Excessive vibrations
Using MDs
Never open the Shutter (window) on the MD
cartridge and touch the disc inside the car-
tridge. Do not expose MDs to direct sunlight.
Place only 1 label at proper location on the MD.
Make sure MDs are clean before inserting into
the changer.
10
Précautions
English
Emplacement de montage
N'installez pas le MDA-5051 dans un
endroit exposé:
• directement au soleil ou à la chaleur,
• à l'humidité et à l'eau,
• à la poussière,
• à des vibrations excessives.
Utilisation des MD
Ne jamais ouvrir l'obturateur (fenêtre) sur la
cartouche de MD et toucher le disque à
l'intérieur. Ne pas exposer les MD à la lumière
directe du soleil. Collez une seule étiquette à
l'endroit approprié sur le MD. Assurez-vous
que les MD sont propres avant de les insérer
dans le changeur.
Precauciones
Français
Ubicación de instalación
Cerciórese de no instalar el MDA-5051 en un
lugar sometido a:
• La luz solar directa ni el calor
• Gran humedad y agua
• Polvo excesivo
• Vibraciones excesivas
Uso de los MD
Bajo ninguna circunstancia abra el obturador
(ventana) del MD ni toque el interior del disco.
No exponga el MD a la luz directa del sol.
Pegue sólo una etiqueta en la posición
apropiada del MD. Asegúrese de que el disco
esté limpio antes de insertarlo en el
reproductor.
Español