Página 1
Phaser 7400 ® c o l o r p r i n t e r User Guide Guide d’utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Anv ä ndarhandbok www.xerox.com/office/support...
Características de la impresora Este capítulo incluye: Piezas de la impresora en la página 1-2 ■ ■ Configuraciones de la impresora en la página 1-6 ■ Panel de control en la página 1-8 Más información en la página 1-12 ■ Impresora a color Phaser®...
Piezas de la impresora Piezas de la impresora Esta sección incluye: ■ Vista frontal derecha en la página 1-2 ■ Vista posterior izquierda en la página 1-3 Componentes internos en la página 1-4 ■ ■ Opciones en la página 1-5 Vista frontal derecha 7400-001 Asa de la cubierta superior...
Piezas de la impresora Vista posterior izquierda 7400-002 Receptáculo del cable de alimentación eléctrica Puerta D (cuando la unidad de impresión a dos caras está instalada) Puerta E bandeja de salida izquierda Interruptor eléctrico Conexión USB Conexión Ethernet 10/100 Base-T Impresora a color Phaser®...
Piezas de la impresora Componentes internos 7400-003 Asa de la cesta de la unidad de imagen Fusor Barras LED Cartuchos de tóner y unidades de imagen (cian, magenta, amarillo y negro) Cartucho de tóner Unidad de imagen 7400-004 Cesta de la unidad de imagen (levantada) Unidad de transferencia Impresora a color Phaser®...
Piezas de la impresora Opciones 7400-005 Acabadora Base de la acabadora Puerta J (acceso a la grapadora) Bandeja de salida inferior de la acabadora Puerta F Puerta I Bandeja de salida superior de la acabadora (salida cara abajo o cara arriba) Puerta H Caja de desechos de la perforadora Puerta G...
Bandejas: bandeja 1 (MPT) y bandeja 2 ■ Tamaños de cabeceras ■ Modo de calidad de impresión fotográfico Configuraciones disponibles La Impresora a color Phaser 7400 está disponible en cinco configuraciones: Configuraciones de la impresora Características 7400N 7400DN 7400DT 7400DX...
Configuraciones de la impresora Opciones La Impresora a color Phaser 7400 dispone de las opciones siguientes. Imprima la página de configuración para ver las opciones instaladas en su impresora. Para imprimir la página de configuración consulte Páginas de información en la página 1-10.
Panel de control Panel de control Esta sección incluye: ■ Características del panel de control en la página 1-8 ■ Diseño del panel de control en la página 1-9 Mapa de menús en la página 1-10 ■ ■ Páginas de información en la página 1-10 ■...
Diseño del panel de control 7400-006 7400-007 LED indicador de estado: Botón Retroceder Verde: la impresora está lista para imprimir. Vuelve al elemento de menú anterior. Amarillo: condición de advertencia, Botón Flecha arriba la impresora continúa imprimiendo. Se desplaza hacia arriba por los menús. Rojo: secuencia de inicio o condición de error.
Mapa de menús El mapa de menús le ayuda a navegar por los menús del panel de control. Para imprimir el Mapa de menús: Información En el panel frontal, seleccione y, a continuación, pulse el botón OK. Mapa de menús Seleccione y pulse el botón OK para imprimir la página.
Páginas de muestra y pulse el botón OK. Seleccione Páginas de muestrarios CMYK Páginas de muestrarios RGB, y pulse el botón OK para imprimir la página. Consulte también: Guía de funciones avanzadas en www.xerox.com/office/7400support Impresora a color Phaser® 7400 1-11...
Más información Más información Esta sección incluye: ■ Recursos en la página 1-12 ■ Centro de asistencia Xerox en la página 1-13 Recursos Puede obtener información sobre la impresora y sus posibilidades en las fuentes siguientes: Información Fuente Guía de instalación* Entregado con la impresora Guía de referencia rápida*...
Más información Centro de asistencia Xerox Centro de asistencia Xerox es una utilidad que se instala junto con el controlador de impresión. Está disponible para sistemas con Windows 2000 y posterior o Mac OS X, versión 10.2 y superior. El Centro de asistencia Xerox aparece en el escritorio en los sistemas Windows o está...
2-5 Instalación de los controladores de impresora en la página 2-10 ■ Este capítulo proporciona información básica sobre cómo configurar y conectar la impresora. Consulte también: Guía de funciones avanzadas en www.xerox.com/office/7400support Impresora a color Phaser® 7400...
Nota: Si el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) no está disponible, puede descargar el controlador más reciente en www.xerox.com/office/drivers. Impresora a color Phaser® 7400...
Configuración de la red Configuración de la red Esta sección incluye: ■ Elección de un método de conexión en la página 2-3 ■ Conexión vía Ethernet (recomendada) en la página 2-3 Conexión por USB en la página 2-4 ■ Elección de un método de conexión Conecte la impresora a la red a través de Ethernet o USB.
Conexión de red independiente (cable o DSL) Consulte también: Base de datos de referencia: www.xerox.com/office/7400support Conexión por USB Si se conecta a un ordenador, la conexión USB proporciona una velocidad alta de transferencia de datos. No obstante, una conexión USB no es tan rápida como una conexión Ethernet.
DSL hay un servidor DHCP incorporado. Si utiliza un encaminador de cable o DSL, consulte la documentación del encaminador para obtener información sobre las direcciones IP. Consulte también: Base de datos de referencia: www.xerox.com/office/7400support Impresora a color Phaser® 7400...
Configuración de la dirección de red Configuración automática de la dirección IP de la impresora (Solo Windows) Si la impresora está conectada a una red TCP/IP pequeña establecida sin un servidor DHCP, utilice el instalador del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) para detectar o asignar una dirección IP a la impresora.
Configuración de la dirección de red Activación de DHCP en la impresora Asegúrese de que el protocolo DHCP del sistema esté activado configurando el panel de control o utilizando CentreWare IS. DHCP está activado de forma prefijada en todas las impresoras Phaser.
Página 26
DDNS: defínalo como Activado. ■ ■ Liberar nombre de host: defínalo como NO. ■ Nombre DDNS/WINS: utilice el nombre prefijado proporcionado por Xerox o escriba un nombre distinto. ■ Servidor primario de WINS (opcional) ■ Servidor secundario de WINS (opcional) Haga clic en Guardar cambios una vez que haya terminado de introducir los parámetros.
Configuración de la dirección de red Configuración manual de la dirección IP de la impresora Nota: Compruebe que el ordenador tiene una dirección IP configurada debidamente para la red. Para más información, póngase en contacto con el administrador de la red. Si se encuentra en una red sin un servidor DNS, o en un entorno en el que el administrador de la red asigna direcciones IP de impresora, puede utilizar este método para establecer la dirección IP manualmente.
Macintosh OS X, versión 10.2 y posterior en la página 2-12 Controladores disponibles Para acceder a opciones especiales de impresión, utilice un controlador de impresora Xerox. Xerox proporciona controladores para numerosos lenguajes de descripción de página y sistemas operativos. Están disponibles los siguientes controladores de impresora:...
Seleccione el método de instalación que desee utilizar y siga las instrucciones de la pantalla. Consulte también: Guía de funciones avanzadas en www.xerox.com/office/7400support Base de datos de referencia: www.xerox.com/office/7400support Macintosh OS 9.x En el Selector, no se mostrará una impresora conectada a USB. Para crear una impresora de...
Bonjour del menú desplegable. Seleccione la impresora en la ventana. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable inferior. Elija el modelo adecuado de impresora en la lista de dispositivos disponibles. Haga clic en el botón Agregar.
Impresión en ambas caras del papel en la página 3-29 ■ Impresión en soportes especiales en la página 3-32 Elección de las opciones de salida en la página 3-51 ■ Consulte también: Tutoriales en vídeo en www.xerox.com/office/7400support Impresora a color Phaser® 7400...
Generalidades de los pasos básicos Generalidades de los pasos básicos Siga estos pasos para imprimir trabajos: Cargue papel en la bandeja. En el panel de control, confirme el tipo y el tamaño del papel, o bien cámbielos como se requiere. Precaución: Ajustar el tipo de papel adecuado mejora la calidad de impresión y evita los daños a la impresora...
Para obtener los mejores resultados, utilice los soportes de impresión de Xerox que se especifican para la Impresora a color Phaser 7400. Con ellos se garantizan unos resultados excelentes al utilizarlos con la impresora. Para más información sobre papel recomendado y soportes de impresión admitidos, consulte la Recommended Media List (Lista de soportes recomendados) en www.xerox.com/office/...
Papel y soportes de impresión admitidos Directrices de uso del papel Las bandejas dan cabida a la mayoría de los tipos y tamaños de papel, transparencias u otros soportes especiales. Siga estas directrices cuando cargue papel u otros soportes de impresión en las bandejas: ■...
Seleccione Páginas de información y pulse el botón OK. Seleccione Página de consejos sobre el papel y pulse el botón OK para imprimir. Consulte también: Recommended Media List (Lista de soportes recomendados) en www.xerox.com/office/ 7400support Impresora a color Phaser® 7400...
Papel y soportes de impresión admitidos Tamaños y gramajes de papel admitidos para la bandeja 1 (MPT) 7400-245 Bandeja 1 (MPT) 64–270 g/m (papel bond de 17–72 libras, cubierta de 22–100 libras) Statement 5,5 x 8,5 pulg. Tamaños personalizados Anchura: 100–320 mm Executive 7,25 x 10,5 pulg.
Papel y soportes de impresión admitidos Tamaños y gramajes del papel admitidos para las bandejas 2-6 7400-250 Bandejas 2–6* 64–216 g/m (papel bond de 17–57 libras cubierta de 22–80 libras) Statement 5,5 x 8,5 pulg. Tamaños personalizados (solo bandeja 2) Executive 7,25 x 10,5 pulg.
81–100 libras) ■ Papel satinado: 120–160 g/m ■ Sobres Etiquetas ■ ■ Transparencias Consulte también: Tamaños y gramajes de papel admitidos para la bandeja 1 (MPT) en la página 3-6 Guía de funciones avanzadas en www.xerox.com/office/7400support Impresora a color Phaser® 7400...
Carga de papel Alimentación por el borde largo Utilice alimentación por el borde largo para todos los tipos y tamaños de papel admitidos, excepto etiquetas y papel con una longitud mayor de 305 mm (12.0 pulg.) o una anchura menor de 142 mm (5.6 pulg.). Para cargar papel y otros soportes de impresión en la bandeja 1 (MPT): Abra la bandeja 1 (MPT) tirando del asa hacia afuera y, a continuación, despliegue las extensiones de la bandeja.
Página 40
Carga de papel Para la impresión automática a dos caras, sitúe la cara uno hacia abajo, con la parte ■ superior de la página hacia la parte posterior de la impresora. Los agujeros preperforados deben introducirse en último lugar en la impresora. Si desea obtener más información, consulte Impresión en ambas caras del papel en la página 3-29.
Carga de papel Si ha cargado papel u otros soportes de impresión con una altura menor de 111 mm (4.4 pulg.), abra la bandeja de salida lateral izquierda. 7400-012 Cuando el panel de control solicite que confirme el tipo y tamaño del papel de la bandeja, pulse el botón OK para utilizar la configuración actual de la bandeja.
Carga de papel Alimentación por borde corto Utilice la alimentación por el borde corto para etiquetas, papel de tamaño A6 y para papel con una anchura menor de 142 mm (5.6 pulg.) o una longitud mayor de 305 mm (12.0 pulg.). Abra la bandeja 1 (MPT) tirando del asa hacia afuera y, a continuación, despliegue las extensiones de la bandeja.
Página 43
Carga de papel Para la impresión automática a dos caras, sitúe la cara uno hacia abajo, de modo que ■ la parte superior de la página entre primero en la impresora. Los agujeros preperforados deben mirar hacia la parte posterior de la impresora. Si desea obtener más información, consulte Impresión en ambas caras del papel en la página 3-29.
Página 44
Carga de papel Si ha cargado papel u otros soportes de impresión con una altura menor de 111 mm (4.4 pulg.), abra la bandeja de salida lateral izquierda. 7400-012 7400-012 Cuando el panel de control solicite que confirme el tipo y tamaño del papel de la bandeja, pulse el botón OK para utilizar la configuración actual de la bandeja.
Carga de papel Uso de la alimentación manual en la bandeja 1 (MPT) Si está utilizando papel, como por ejemplo papel con membrete, y quiere evitar que otros lo utilicen por error, puede hacer que la impresora le solicite cuándo desea cargar el papel para su trabajo de impresión.
Carga de papel Cargar papel en las bandejas 2–6 Utilice las bandejas 2-6 para un amplio rango de soportes de impresión, entre los que se incluyen: ■ Papel común, papel de color, papel preimpreso, papel perforado: 64–105 g/m (papel bond de 17–28 libras, cubierta de 22–39 libras) ■...
Página 47
Carga de papel Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño del papel. 7400-018 Nota: Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño espacio entre el papel y las guías. Airee el papel para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
Página 48
Carga de papel Cargue el papel con el borde largo hacia el lateral derecho de la bandeja, como se muestra en las ilustraciones siguientes: ■ Para la impresión por una cara, sitúe la cara en la que desea imprimir hacia abajo, con la parte superior del papel en la parte posterior de la bandeja.
Página 49
Carga de papel Empuje la bandeja para introducirla totalmente en la impresora. 7400-023 Si ha cargado un tipo de papel distinto en la bandeja, siga estos pasos: En el panel de control, seleccione Configuración de la bandeja de papel, y luego pulse el botón OK.
Página 50
Carga de papel Alimentación por borde corto Utilice alimentación por el borde corto para papel con una longitud superior a 328 mm (12.9 pulg.) y para papel de tamaño A6. El papel de tamaño A6 debe imprimirse a una cara y solo desde la bandeja 2.
Página 51
Carga de papel Airee el papel para separar las hojas que pudieran estar pegadas. 7400-019 Cargue el papel con el borde corto hacia el lateral derecho de la bandeja, como se muestra en las ilustraciones siguientes: Para la impresión por una cara, sitúe la cara en la que desea imprimir hacia abajo, ■...
Página 52
Carga de papel Para la impresión automática a 2 caras, inserte la cara uno hacia arriba con la parte ■ superior de la página en el lateral derecho de la bandeja. Los agujeros preperforados deben mirar hacia la parte posterior de la bandeja. Si desea obtener más información, consulte Impresión en ambas caras del papel en la página 3-29.
Carga de papel Si ha cargado un tipo de papel distinto en la bandeja, siga estos pasos: En el panel de control, seleccione Configuración de la bandeja de papel, y luego pulse el botón OK. Papel de la bandeja N Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK.
3-27 Consulte también: Guía de funciones avanzadas en www.xerox.com/office/7400support Selección de las preferencias de impresión (Windows) Las preferencias de la impresora controlan todos los trabajos de impresión, a menos que, de forma específica, le dé preferencia a un trabajo. Por ejemplo, si desea utilizar la impresión automática a dos caras para la mayoría de los trabajos, configure esta opción en los parámetros...
Con el documento o gráfico abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione la Impresora a color Phaser 7400 y haga clic en el botón Propiedades para abrir el controlador de impresora. Elija sus opciones en las fichas del controlador. Consulte la tabla siguiente para opciones de impresión específicas.
Página 56
Selección de las opciones de impresión Opciones de impresión para sistemas operativos Windows (Continuación) Sistema operativo Ficha del controlador Opciones de impresión Windows NT 4 Ficha Configuración Orientación ■ de página Impresión automática a dos caras ■ Número de copias ■...
Selección de las opciones de impresión Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular (Macintosh) Para seleccionar los parámetros de impresión de un trabajo en particular, modifique los parámetros del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir.
Página 58
Selección de las opciones de impresión Parámetros del controlador Macintosh PostScript (Continuación) Título desplegable Sistema operativo del controlador Opciones de impresión Características de Tipos de papel ■ la impresora Páginas de separación ■ Mac OS 9.x General Copias ■ Páginas ■...
Nota: Si desea obtener información sobre la impresión manual a dos caras, consulte la Base de datos de referencia en www.xerox.com/office/7400support. Directrices para la impresión automática a dos caras La impresión automática a dos caras está disponible desde todas las bandejas. Antes de imprimir un documento a dos caras, compruebe que cumple los siguientes requisitos: ■...
Impresión en ambas caras del papel Opciones de borde de encuadernación Cuando utilice el controlador de impresora para seleccionar la impresión a dos caras, también seleccione el borde de encuadernación, que determina cómo se orienta la página. El resultado depende de la orientación (vertical u horizontal) de las imágenes en la página, tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes.
Página 61
Impresión en ambas caras del papel Para seleccionar la impresión automática a dos caras: Sistema operativo Pasos Windows 98 SE o Seleccione la ficha Configuración. Windows Me Seleccione Imprimir en 2 lados. Seleccione o anule la sección de Unir por el borde superior. Windows 2000, Seleccione la ficha Presentación.
Precaución: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox no cubren los daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas;...
Impresión en soportes especiales Impresión de transparencias desde la bandeja 1 (MPT) Abra la bandeja 1 (MPT) tirando del asa hacia arriba y hacia afuera y, a continuación, despliegue las dos extensiones. 7400-094 Introduzca las transparencias en la bandeja y ajuste las guías de papel al tamaño de las transparencias: 7400-024 ■...
Impresión en soportes especiales Cuando el panel de control le solicita que confirme el tipo y tamaño de papel, seleccione Cambiar la configuración y pulse el botón OK. Seleccione Transparencia de la serie Phaser 35 como tipo de papel y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 65
Impresión en soportes especiales Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño de la transparencia. 7400-018 Nota: Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño espacio entre las transparencias y las guías. Introduzca las transparencias en la bandeja.
Página 66
Impresión en soportes especiales Empuje la bandeja para introducirla totalmente en la impresora. 7400-023 En el panel de control, seleccione Configuración de la bandeja de papel, y luego pulse el botón OK. Papel de la bandeja 2 Seleccione y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Cambiar la configuración y pulse el botón OK.
Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Contacte con el representante local para obtener más información.
Página 68
Impresión en soportes especiales Introduzca los sobres en la bandeja 1 (MPT) y ajuste las guías de papel al tamaño de los sobres: ■ Introduzca los sobres con la solapa hacia abajo, de modo que la parte superior del sobre entre primero. 7400-015 ■...
Impresión en soportes especiales Si ha cargado sobres con una altura menor de 111 mm (4.4 pulg.), abra la bandeja de salida lateral izquierda. 7400-012 7400-012 Cuando el panel de control le solicita que confirme el tipo y tamaño de papel, Cambiar la configuración seleccione y pulse el botón OK.
Las etiquetas se pueden imprimir únicamente desde la bandeja 1 (MPT). Para hacer un pedido de papel, transparencias u otros materiales de impresión especializados, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/supplies. Consulte también: Tamaños y gramajes de papel admitidos para la bandeja 1 (MPT) en la página 3-6...
Página 71
Impresión en soportes especiales Inserte las etiquetas en la bandeja: Sitúe la cara que desea imprimir hacia arriba, de modo que la parte superior de la ■ hoja entre primero en la impresora. 7400-265 Precaución: No cargue papel por encima de la línea de llenado indicada en la bandeja. Si carga en exceso la bandeja, se pueden producir atascos.
1 (MPT). Debe imprimirse por una cara solamente. Para hacer un pedido de papel, transparencias u otros materiales de impresión especializados, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/supplies. Directrices ■...
Página 73
Impresión en soportes especiales Impresión con papel brillante desde la bandeja 1 (MPT) Abra la bandeja 1 (MPT) tirando del asa hacia arriba y hacia afuera y, a continuación, despliegue las dos extensiones. 7400-094 Impresora a color Phaser® 7400 3-43...
Página 74
Impresión en soportes especiales Introduzca el papel en la bandeja y luego coloque las guías del papel de forma que se ajusten a éste: ■ Coloque la cara a imprimir hacia arriba con el borde largo contra el rodillo y la parte superior de la página mirando a la parte posterior de la impresora.
Impresión en soportes especiales Impresión en papel de tamaño personalizado Además de la gran variedad de tamaños de papel estándar que puede utilizar para imprimir, también puede imprimir en papel de tamaño personalizado con las dimensiones siguientes. Bandeja 1 (MPT) Bandeja 2 Ancho 100–320 mm (3.95–12.60 pulg.)
Página 76
Impresión en soportes especiales Introduzca el papel en la bandeja 1 (MPT) y luego coloque las guías del papel de forma que se ajusten a las hojas. ■ Puede cargar el papel introduciendo primero el borde largo o el corto, como se muestra en las ilustraciones siguientes.
Impresión en soportes especiales Si ha cargado papel u otros soportes de impresión con una altura menor de 111 mm (4.4 pulg.), abra la bandeja de salida lateral izquierda. 7400-012 7400-012 Cuando el panel de control le solicita que confirme el tipo y tamaño de papel, seleccione Cambiar la configuración y pulse el botón OK.
Impresión en soportes especiales Impresión en papel con tamaño personalizado desde la bandeja 2 Extraiga la bandeja. 7400-017 Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño del papel. 7400-018 Nota: Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño espacio entre el papel y las guías.
Página 79
Impresión en soportes especiales Introduzca el papel en la bandeja 2: ■ Puede cargar el papel con el borde largo o el corto en el lateral derecho de la bandeja, como se muestra en las ilustraciones. El ancho (A) máximo de papel es 328 mm (12.90 pulg.). ■...
Página 80
Impresión en soportes especiales En el panel de control, seleccione Configuración de la bandeja de papel, y luego pulse el botón OK. Seleccione Papel de la bandeja 2 y, a continuación, pulse el botón OK. Cambiar la configuración Seleccione y pulse el botón OK. Seleccione el tipo de papel adecuado y pulse el botón OK.
Elección de las opciones de salida Elección de las opciones de salida Esta sección incluye: ■ Directrices de la bandeja de salida en la página 3-51 ■ Desplazamiento de salida en la página 3-53 Salida grapada en la página 3-54 ■...
Elección de las opciones de salida 7400-030 Bandeja de salida de la acabadora (opcional) Utilícela para papel y otros soportes de impresión con las ■ siguientes dimensiones: Anchura: 305 mm (12 pulg.) o inferior Altura: 125 mm (4.9 pulg.) o superior Entrega papel con una longitud inferior a 457 mm (18 pulg).
Elección de las opciones de salida Desplazamiento de salida Cuando envía documentos a la Bandeja de salida superior o a la Bandeja de salida de la acabadora, las copias o trabajos pueden desplazarse en la bandeja. El desplazamiento desplaza las páginas de la bandeja de salida para cada trabajo o cada copia de un trabajo intercalado.
Para obtener información sobre opciones del controlador de la impresora, consulte la publicación Guía de funciones avanzadas en www.xerox.com/office/7400support Las copias con grapado en la parte delantera, trasera y grapado doble se envían a la bandeja de salida superior de la acabadora. Las copias grapadas por el centro y dobladas se envían a la bandeja de salida inferior de la acabadora.
Elección de las opciones de salida Seleccionar Grapado desde el controlador de la impresora Para seleccionar una opción de grapado para un trabajo de impresión específico: Sistema operativo Pasos Windows 98 SE, Seleccione la ficha Opciones de salida. Windows Me, Seleccione la opción de grapado de la lista desplegable Grapado.
Elección de las opciones de salida Orientación de las perforaciones La ubicación de las perforaciones varía en función de las opciones seleccionadas en el controlador de la impresora y de si el papel se ha cargado en la bandeja de papel de modo que entre primero el borde largo o el corto.
Calidad de impresión Este capítulo incluye: Control de la calidad de las impresiones en la página 4-2 ■ ■ Solución de problemas con la calidad de impresión en la página 4-6 Impresora a color Phaser® 7400...
Control de la calidad de las impresiones Control de la calidad de las impresiones Esta sección incluye: ■ Selección de un modo de calidad de impresión en la página 4-2 ■ Ajuste del color en la página 4-4 Selección de un modo de calidad de impresión La calidad de las impresiones está...
Página 89
Control de la calidad de las impresiones Para seleccionar el modo de calidad de impresión en un controlador admitido: Sistema operativo Pasos Windows 98 SE o Seleccione la ficha Configuración. Windows Me Seleccione un modo de calidad de impresión. Windows 2000, Seleccione la ficha Calidad/Papel.
Control de la calidad de las impresiones Ajuste del color Las opciones de corrección TekColor proporcionan simulaciones de distintos dispositivos de color. Automática es la corrección predeterminada para el procesamiento de imágenes en general. Consulte la tabla siguiente para determinar cuál es la opción que quiere utilizar. Corrección TekColor Descripción Automático...
Página 91
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen de 10.2 y superiores la lista desplegable. Seleccione la corrección de color que desee de la lista desplegable Corrección de color. Consulte también: Base de datos de referencia: www.xerox.com/office/7400support Impresora a color Phaser® 7400...
El área impresa no cabe en el papel o los márgenes son incorrectos en la página 4-21 ■ Consulte también: Base de datos de referencia: www.xerox.com/office/7400support Líneas o manchas claras u oscuras en un color Problema 7400-207 7400-208 Las líneas finas, leves o blancas Líneas finas y oscuras o manchas...
Página 93
Solución de problemas con la calidad de impresión Solución Abra la puerta superior. 7400-055 Precaución: No deje la puerta superior abierta durante más de 10 minutos sin cubrir las unidades de imagen, ya que podrían sufrir daños. Utilice la bolsa oscura que se suministró con la unidad de imagen o papel opaco a modo de cubierta.
Página 94
Solución de problemas con la calidad de impresión Limpie la barra LED del color que causa problemas utilizando la almohadilla de limpieza suministrada con los cartuchos de tóner nuevos o con un paño limpio y suave. 7400-201 Mire los cartuchos de tóner y las unidades de imagen y retire cualquier material que se haya depositado en ellos.
Página 95
Solución de problemas con la calidad de impresión Si el problema continua, extraiga la unidad de imagen del color que causa problemas manteniendo instalado el cartucho del tóner. 7400-174 Para evitar derramamientos de tóner, sostenga la unidad de imagen en posición vertical. Quite la cubierta del envoltorio brillante de la parte inferior de la unidad y sosténgala en alto para inspeccionarla.
Solución de problemas con la calidad de impresión Si el envoltorio brillante tiene rayas o daños que coincidan con el defecto de impresión, sustituya la unidad de imagen. Nota: Es normal que esta superficie tenga algunas rayas leves. Líneas oscuras, manchas o estrías en todos los colores Problema La página tiene líneas, manchas o rayas oscuras en todos los colores 7400-209...
Página 97
Solución de problemas con la calidad de impresión Abra la puerta superior y compruebe que las palancas del fusor están en la posición de bloqueo. 7400-163 Cierre la puerta superior. En el panel de control, seleccione Solución de problemas y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 98
Solución de problemas con la calidad de impresión Sujete el asa de la cesta de la unidad de imagen y alce la cesta. 7400-056 Inspeccione la unidad de transferencia. Si ve un exceso de tóner en la unidad de transferencia, sustitúyala. 7400-241 Impresora a color Phaser®...
Fijar la corrección de TekColor en Automática da el mejor resultado en la mayoría de documentos. Si no se resuelve el problema, en el controlador de impresora Xerox (Windows 2000 o posterior), seleccione la ficha TekColor, haga clic en el botón Más opciones y, a continuación, ajuste el nivel de Claridad.
Solución de problemas con la calidad de impresión Defectos que se repiten Problema 7400-212 7400-210 Marcas o espacios se repiten en un solo color. Marcas de cualquier color o espacios se repiten uniformemente en todos los colores o en las áreas no impresas. Solución Imprima la página Defectos que se repiten para obtener instrucciones sobre cómo resolver el problema.
Solución de problemas con la calidad de impresión La imagen de impresión está desplazada Problema El tóner aparece desplazado por la página y está situado fuera de donde debería estar en la página. 7400-214 Solución ■ Compruebe que esté utilizando el tipo de papel adecuado para la impresora. Consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 3-3.
Solución de problemas con la calidad de impresión La fusión es incompleta o el tóner no es uniforme Problema El tóner parece haberse desprendido de la impresión o se borra con facilidad. 7400-211 Solución ■ Compruebe que esté utilizando el tipo de papel adecuado para la impresora. Consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 3-3.
Solución de problemas con la calidad de impresión Registro deficiente del color Problema El color se ha salido del área designada o se ha superpuesto a otra área de color. 7400-213 Solución Apague la impresora. 7400-188 Impresora a color Phaser® 7400 4-17...
Página 104
Solución de problemas con la calidad de impresión Abra la puerta superior. 7400-055 Precaución: No deje la puerta superior abierta durante más de 10 minutos sin cubrir las unidades de imagen, ya que podrían sufrir daños. Utilice la bolsa oscura que se suministró con la unidad de imagen o papel oscuro a modo de cubierta.
Página 105
Solución de problemas con la calidad de impresión Inspeccione las cuatro barras LED para comprobar que no tengan ningún material extraño. 7400-160 Realice una inspección visual de las unidades de imagen y elimine cualquier material extraño. 7400-161 Impresora a color Phaser® 7400 4-19...
Página 106
Solución de problemas con la calidad de impresión Cierre la puerta superior. 7400-065 Encienda la impresora. 7400-187 Impresora a color Phaser® 7400 4-20...
Solución de problemas con la calidad de impresión El área impresa no cabe en el papel o los márgenes son incorrectos Problema El área impresa parece fuera de los márgenes de la página. Solución En la bandeja de papel, verifique que el papel esté cargado correctamente y que las guías del papel están ajustadas al papel.
Pedidos de suministros en la página 5-12 ■ ■ Traslado y reembalaje de la impresora en la página 5-14 Consulte también: Tutoriales en vídeo sobre mantenimiento www.xerox.com/office/7400support Tutoriales en vídeo sobre sustitución de suministros www.xerox.com/office/7400support Impresora a color Phaser® 7400...
Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora Esta sección incluye: ■ Limpieza de la parte exterior de la impresora en la página 5-2 ■ Limpieza de los LED en la página 5-3 Si desea más información sobre seguridad, consulte Seguridad del usuario en la página A-1.
Limpieza de la impresora Limpieza de los LED Abra la puerta superior. 7400-055 Precaución: No deje la puerta superior abierta durante más de 10 minutos sin cubrir las unidades de imagen, ya que podrían sufrir daños. Utilice la bolsa oscura que se suministró...
Página 111
Limpieza de la impresora Mueva el cierre del LED hacia la derecha y limpie las cuatro barras LED utilizando la almohadilla de limpieza suministrada con los cartuchos de tóner nuevos o con un paño limpio y suave. 7400-201 Cierre la puerta superior. 7400-065 Impresora a color Phaser®...
Carga de grapas Carga de grapas Abra la puerta J en la parte delantera de la acabadora. 7400-084 Sostenga el asa y extraiga la grapadora de la acabadora. 7400-034 Impresora a color Phaser® 7400...
Página 113
Carga de grapas Para acceder al cartucho de grapas, gire la ruedecilla en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar al tope. 7400-138 Apriete las lengüetas a cada lado de la unidad de grapas y levántela para sacarla fuera de la grapadora.
Página 114
Carga de grapas Presione a la vez ambos lados de la unidad de grapas (indicado con la palabra "Push") y levante la pieza que queda suelta. 7400-193 Saque el cartucho de grapas vacío. 7400-196 Deslice un nuevo cartucho de grapas en la unidad de grapas y tire de la lengüeta para soltar el envoltorio.
Página 115
Carga de grapas Empuje hacia abajo la parte superior de la unidad de grapas hasta oír un clic. 7400-195 Apriete las lengüetas verdes que hay a los lados de la unidad de grapas y coloque la unidad en la grapadora. Impresora a color Phaser®...
Página 116
Carga de grapas Empuje la grapadora hasta colocarla en su posición original en la acabadora y cierre la puerta J. 7400-037 Impresora a color Phaser® 7400...
Vaciado de la caja de desechos de la perforadora Vaciado de la caja de desechos de la perforadora Pulse el botón de la parte superior de la acabadora cerca de la puerta J y separe la acabadora de la base de la misma. 7400-093 Quite la caja de desechos de la perforadora.
Página 118
Vaciado de la caja de desechos de la perforadora Introduzca la caja de desechos de la perforadora en la acabadora. 7400-039 Cierre la acabadora. 7400-074 Impresora a color Phaser® 7400 5-11...
Pedidos de suministros Pedidos de suministros Esta sección incluye: ■ Consumibles en la página 5-12 ■ Elementos de mantenimiento de rutina en la página 5-12 Cuándo hacer un pedido de suministros en la página 5-12 ■ ■ Reciclaje de suministros en la página 5-13 De vez en cuando, se deben solicitar algunos consumibles y elementos de mantenimiento de rutina: El embalaje de los consumibles contiene las instrucciones de instalación.
éstos han sido causados por el uso de suministros que no pertenecen a Xerox, o por aquellos que no son específicos de esta impresora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está...
Vuelva a embalar la impresora en la caja y material de embalaje original o en un kit de reembalaje de Xerox. Encontrará instrucciones adicionales para volver a embalar la impresora en el kit de reembalaje. Si no dispone de todos los embalajes originales de la impresora o no es capaz de volver a embalarla, póngase en contacto con el representante del servicio local...
Solución de atascos de papel en la página 6-2 ■ ■ Obtención de ayuda en la página 6-63 Consulte también: Calidad de impresión en la página 4-1 Tutoriales de vídeo sobre solución de problemas en www.xerox.com/office/7400support Impresora a color Phaser® 7400...
Solución de atascos de papel Solución de atascos de papel Esta sección incluye: ■ Prevención de atascos en la página 6-2 ■ Atascos en la impresora en la página 6-3 Atascos en la acabadora en la página 6-36 ■ Nota: Si desea más información sobre seguridad, consulte Seguridad del usuario en la...
Solución de atascos de papel Atascos en la impresora Esta sección incluye: Atasco bajo las unidades de imagen en la página 6-3 ■ ■ Atasco en el fusor o en la entrada de la unidad de impresión a dos caras en la página 6-8 ■...
Página 125
Solución de atascos de papel Sujete el asa de la cesta de la unidad de imagen y alce la cesta. 7400-056 Si encuentra papel atascado bajo las unidades de imagen, retírelo cuidadosamente. 7400-057 Impresora a color Phaser® 7400...
Página 126
Solución de atascos de papel Baje la cesta de la unidad de imagen a su posición inicial. 7400-064 Baje suavemente la puerta superior hasta que quede en su lugar. 7400-065 Impresora a color Phaser® 7400...
Página 127
Solución de atascos de papel Si continúa el atasco, pliegue hacia adentro las extensiones de la bandeja 1 (MPT) y cierre la bandeja. 7400-254 Tire hacia arriba de la palanca de liberación para abrir la puerta A en el lateral derecho de la impresora.
Página 128
Solución de atascos de papel Retire el papel atascado con cuidado. 7400-041 Cierre la puerta A. 7400-042 Si ha cerrado la bandeja 1 (MPT), ábrala. 7400-094 Impresora a color Phaser® 7400...
Solución de atascos de papel Atasco en el fusor o en la entrada de la unidad de impresión a dos caras Siga estos pasos para solucionar el atasco. Tire del pasador en la parte delantera de la impresora para abrir la puerta superior. 7400-055 Precaución: Evite tocar o manipular las barras LED.
Página 130
Solución de atascos de papel Sostenga el fusor por el asa y levante el mismo hasta extraerlo de la impresora. 7400-105 Advertencia: No toque los laterales del fusor. Podrían estar calientes. Coloque el fusor sobre una superficie plana. Si hay papel atascado en el interior de la impresora, retírelo. 7400-253 Impresora a color Phaser®...
Página 131
Solución de atascos de papel Si hay papel atascado en el fusor, haga lo siguiente: Levante las dos palancas de apertura de atasco del fusor y, a continuación, tire cuidadosamente del papel atascado. 7400-059 Nota: Las palancas de apertura de atasco podrían estar sueltas. Si las palancas de apertura de atasco están abiertas, empújelas a la posición de cerrado.
Página 132
Solución de atascos de papel Si hay papel atascado en el fusor, retírelo. 7400-257 Cierre la cubierta del rodillo del fusor. 7400-258 Vuelva a introducir el fusor en la impresora. 7400-168 Impresora a color Phaser® 7400 6-11...
Página 133
Solución de atascos de papel Mueva la palanca de bloqueo del fusor hacia la izquierda a la posición de bloqueo. 7400-169 Baje suavemente la puerta superior hasta que quede en su lugar. 7400-065 Impresora a color Phaser® 7400 6-12...
Solución de atascos de papel Atasco en la unidad de impresión a dos caras Siga estos pasos para solucionar el atasco. Si la impresora dispone de una acabadora, presione la palanca inferior en la parte delantera de la base de la acabadora y separe la acabadora de la impresora. 7400-043 Pulse el botón de apertura de la parte izquierda de la impresora para abrir la puerta D.
Página 135
Solución de atascos de papel Tire hacia afuera de la unidad de impresión a dos caras sosteniendo la puerta D y presionando hacia abajo las palancas de apertura en ambos lados de la puerta. 7400-046 Empuje hacia adentro y levante la lengüeta de la primera puerta interior. Si hay papel atascado en el interior de la unidad de impresión a dos caras, retírelo.
Página 136
Solución de atascos de papel Empuje hacia adentro y levante la lengüeta de la segunda puerta interior. Si hay papel atascado en el interior de la unidad de impresión a dos caras, retírelo. 7400-049 Tire de la lengüeta de cada puerta hacia adelante para cerrar las puertas y devolverlas a la posición inicial.
Página 137
Solución de atascos de papel Si el atasco continua, haga lo siguiente: Extraiga la unidad de impresión a dos caras de la impresora. 7400-259 Si hay papel atascado en el interior de la unidad de impresión a dos caras, retírelo. 7400-260 Si hay papel atascado en el interior de la impresora, retírelo.
Página 138
Solución de atascos de papel Vuelva a poner la unidad de impresión a dos caras en la impresora. 7400-262 Levante la puerta D y deslice la unidad de impresión a dos caras en la impresora. 7400-052 Impresora a color Phaser® 7400 6-17...
Página 139
Solución de atascos de papel Si la impresora dispone de una acabadora, colóquela de nuevo en el sitio. 7400-053 Impresora a color Phaser® 7400 6-18...
Solución de atascos de papel Atasco en la puerta A o fallo en la alimentación en la bandeja 1 (MPT) Siga estos pasos para solucionar el atasco. Si hay papel atascado en la bandeja 1 (MPT), retírelo. 7400-054 Pliegue hacia adentro las extensiones de la bandeja 1 (MPT) y cierre la bandeja. 7400-254 Impresora a color Phaser®...
Página 141
Solución de atascos de papel Tire hacia arriba de la palanca de liberación para abrir la puerta A en el lateral derecho de la impresora. 7400-040 Si hay papel atascado, retírelo cuidadosamente. 7400-041 Cierre la puerta A. 7400-042 Impresora a color Phaser® 7400 6-20...
Página 142
Solución de atascos de papel Si ha cerrado la bandeja 1 (MPT), ábrala. 7400-094 Si el atasco continua, haga lo siguiente: Abra la puerta B del lado derecho de la impresora. 7400-066 Impresora a color Phaser® 7400 6-21...
Página 143
Solución de atascos de papel Si hay papel atascado, retírelo cuidadosamente. 7400-240 Si la guía de papel está aún en esa posición, bájela. 7400-263 Impresora a color Phaser® 7400 6-22...
Página 144
Solución de atascos de papel Si hay papel atascado, retírelo cuidadosamente. 7400-264 Cierre la puerta B. 7400-070 Impresora a color Phaser® 7400 6-23...
Página 145
Solución de atascos de papel Atasco en la puerta B o fallo de alimentación en la bandeja 2 Siga estos pasos para solucionar el atasco. Abra la puerta B del lado derecho de la impresora. 7400-066 Si hay papel atascado, retírelo cuidadosamente. 7400-240 Impresora a color Phaser®...
Página 146
Solución de atascos de papel Si la guía de papel está aún en esa posición, bájela. 7400-263 Si hay papel atascado, retírelo cuidadosamente. 7400-264 Cierre la puerta B. 7400-070 Impresora a color Phaser® 7400 6-25...
Página 147
Solución de atascos de papel Si el atasco continua, haga lo siguiente: Extraiga la bandeja 2 y retire el papel atascado. 7400-166 Compruebe que se ha cargado correctamente el papel en la bandeja y que las guías de papel se ajustan al mismo. Vuelva a introducir la bandeja en la impresora.
Solución de atascos de papel Atasco en la puerta C o fallo de alimentación en las bandejas 3-6 Siga estos pasos para solucionar el atasco. Abra la puerta C de la bandeja indicada y todas las bandejas por encima de ella. 7400-182 Si hay papel atascado, retírelo cuidadosamente.
Página 149
Solución de atascos de papel Cierre la puerta C. 7400-186 Si el atasco continúa, extraiga la bandeja indicada y retire el papel atascado. 7400-180 Compruebe que se ha cargado correctamente el papel en la bandeja y que las guías de papel se ajustan al mismo.
Página 150
Solución de atascos de papel Vuelva a introducir la bandeja en la impresora. 7400-181 Consulte también: Cargar papel en las bandejas 2–6 en la página 3-16 Impresora a color Phaser® 7400 6-29...
Solución de atascos de papel Atasco en la puerta D Siga estos pasos para solucionar el atasco. Si la impresora dispone de una acabadora, presione la palanca inferior en la parte delantera de la base de la acabadora y separe la acabadora de la impresora. 7400-043 Presione el botón de apertura situado en la parte izquierda de la impresora para abrir la puerta frontal D.
Página 152
Solución de atascos de papel Retire el papel atascado con cuidado. 7400-045 Cierre la puerta D. 7400-136 Impresora a color Phaser® 7400 6-31...
Página 153
Solución de atascos de papel Si la impresora dispone de una acabadora, colóquela de nuevo en el sitio. 7400-053 Impresora a color Phaser® 7400 6-32...
Solución de atascos de papel Atasco en la puerta E Siga estos pasos para solucionar el atasco. Si la impresora dispone de una acabadora, presione la palanca inferior en la parte delantera de la base de la acabadora y separe la acabadora de la impresora. 7400-043 Si la bandeja de salida lateral izquierda está...
Página 155
Solución de atascos de papel Abra la puerta E y retire cuidadosamente el papel atascado. 7400-223 Cierre la puerta E y la bandeja de salida lateral izquierda. 7400-224 Impresora a color Phaser® 7400 6-34...
Página 156
Solución de atascos de papel Si la impresora dispone de una acabadora, colóquela de nuevo en el sitio. 7400-053 Impresora a color Phaser® 7400 6-35...
Solución de atascos de papel Atascos en la acabadora Esta sección incluye: Atasco en la grapadora de la acabadora o en la grapadora de grapado por el centro de ■ la acabadora en la página 6-36 ■ Atasco en la bandeja de salida superior de la acabadora en la página 6-41 ■...
Página 158
Solución de atascos de papel Abra la puerta G de la izquierda en el interior de la acabadora. 7400-088 Si hay papel atascado, retírelo cuidadosamente. 7400-089 Impresora a color Phaser® 7400 6-37...
Página 159
Solución de atascos de papel Cierre la puerta G. 7400-090 Cierre la acabadora. 7400-083 Si el atasco continua, haga lo siguiente: Abra la puerta J en la parte delantera de la acabadora. 7400-084 Impresora a color Phaser® 7400 6-38...
Página 160
Solución de atascos de papel Gire la rueda inferior en dirección de las agujas del reloj para expulsar el papel atascado. 7400-085 Retire el papel. 7400-086 Sostenga el asa y extraiga la grapadora de la acabadora. 7400-034 Impresora a color Phaser® 7400 6-39...
Página 161
Solución de atascos de papel Si hay papel atascado, retírelo cuidadosamente. 7400-244 Vuelva a introducir la grapadora en la acabadora. 7400-242 Impresora a color Phaser® 7400 6-40...
Solución de atascos de papel Cierre la puerta J. 7400-087 Atasco en la bandeja de salida superior de la acabadora Siga estos pasos para solucionar el atasco. Si hay papel atascado en la bandeja de salida de la acabadora, retírelo. 7400-079 Impresora a color Phaser®...
Página 163
Solución de atascos de papel Abra la puerta H en la parte superior de la acabadora. 7400-080 Retire el papel atascado con cuidado. 7400-081 Cierre la puerta H. 7400-082 Impresora a color Phaser® 7400 6-42...
Solución de atascos de papel Atasco en la unidad de perforación de la acabadora Siga estos pasos para solucionar el atasco. Pulse el botón de la parte delantera de la acabadora cerca de la puerta J y separe la acabadora de la base de la misma. 7400-093 Impresora a color Phaser®...
Página 165
Solución de atascos de papel Gire la rueda en la parte superior izquierda en el interior de la acabadora. Sitúe la lengüeta con la flecha de la rueda a la altura de la marca que hay en la acabadora. 7400-091 Abra la puerta H en la parte superior de la acabadora.
Página 166
Solución de atascos de papel Retire el papel atascado con cuidado. 7400-081 Cierre la puerta H. 7400-082 Cierre la acabadora. 7400-083 Impresora a color Phaser® 7400 6-45...
Solución de atascos de papel Atasco dentro de la acabadora Siga estos pasos para solucionar el atasco. Pulse el botón de la parte superior de la acabadora cerca de la puerta J y separe la acabadora de la base de la misma. 7400-093 Impresora a color Phaser®...
Página 168
Solución de atascos de papel Abra la puerta F en la parte izquierda de la base de la acabadora. 7400-071 Retire el papel atascado con cuidado. 7400-072 Impresora a color Phaser® 7400 6-47...
Página 169
Solución de atascos de papel Cierre la puerta F. 7400-073 Cierre la acabadora. 7400-083 Impresora a color Phaser® 7400 6-48...
Página 170
Solución de atascos de papel Presione la palanca inferior de la parte delantera de la base de la acabadora y separe la acabadora de la impresora. 7400-043 Abra la puerta I del lado derecho de la base de la acabadora. 7400-075 Impresora a color Phaser®...
Página 171
Solución de atascos de papel Retire el papel atascado. 7400-076 Cierre la puerta I. 7400-077 Impresora a color Phaser® 7400 6-50...
Página 172
Solución de atascos de papel Vuelva a empujar la acabadora para colocarla en su sitio. 7400-053 Impresora a color Phaser® 7400 6-51...
Solución de atascos de papel Atasco en la entrada de la acabadora Siga estos pasos para solucionar el atasco. Presione la palanca inferior de la parte delantera de la base de la acabadora y separe la acabadora de la impresora. 7400-043 Retire el papel atascado de la entrada de la acabadora.
Página 174
Solución de atascos de papel Vuelva a empujar la acabadora para colocarla en su sitio. 7400-053 Impresora a color Phaser® 7400 6-53...
Solución de atascos de papel Atasco en la puerta G de la acabadora Siga estos pasos para solucionar el atasco. Pulse el botón de la parte superior de la acabadora cerca de la puerta J y separe la acabadora de la base de la misma. 7400-093 Impresora a color Phaser®...
Página 176
Solución de atascos de papel Abra la puerta G de la parte izquierda de la acabadora. 7400-088 Si hay papel atascado, retírelo cuidadosamente. 7400-089 Impresora a color Phaser® 7400 6-55...
Página 177
Solución de atascos de papel Cierre la puerta G. 7400-090 Cierre la acabadora. 7400-083 Si el atasco continua, haga lo siguiente: Abra la puerta J en la parte delantera de la acabadora. 7400-084 Impresora a color Phaser® 7400 6-56...
Página 178
Solución de atascos de papel Sostenga el asa y extraiga la grapadora de la acabadora. 7400-034 Retire el papel atascado con cuidado. 7400-244 Impresora a color Phaser® 7400 6-57...
Página 179
Solución de atascos de papel Vuelva a introducir la grapadora en la acabadora. 7400-242 Cierre la puerta J. 7400-087 Impresora a color Phaser® 7400 6-58...
Solución de atascos de papel Atasco en la puerta H de la acabadora Siga estos pasos para solucionar el atasco. Abra la puerta H en la parte superior de la acabadora. 7400-080 Retire el papel atascado con cuidado. 7400-081 Impresora a color Phaser® 7400 6-59...
Página 181
Solución de atascos de papel Si el papel atascado es difícil de extraer, pulse el botón de la parte delantera de la acabadora cerca de la puerta J y separe la acabadora de la base de la misma. 7400-093 Impresora a color Phaser® 7400 6-60...
Página 182
Solución de atascos de papel Gire la rueda en la parte superior izquierda en el interior de la acabadora. Sitúe la lengüeta con la flecha de la rueda a la altura de la marca que hay en la acabadora. 7400-091 Retire el papel atascado con cuidado.
Página 183
Solución de atascos de papel Cierre la puerta H. 7400-082 Cierre la acabadora. 7400-083 Impresora a color Phaser® 7400 6-62...
6-64 ■ ■ Vínculos con la web en la página 6-65 Xerox proporciona varias herramientas de diagnóstico automático que ayudan a proporcionar y mantener la calidad de impresión. Consulte también: Centro de asistencia Xerox en la página 1-13 Mensajes del panel de control El panel de control del sistema proporciona información y ayuda para la solución de...
Xerox para analizarla. La Asistencia técnica de PhaserSMART examina la información, diagnostica el problema y propone una solución. Si el problema no se resuelve con dicha solución, la Asistencia técnica de PhaserSMART le ayuda a iniciar una petición...
Xerox dispone de diversos sitios web que ofrecen información adicional sobre Impresora a color Phaser 7400. Cuando se instalan los controladores de impresora Xerox en el ordenador, se instala también una serie de vínculos de Xerox en la carpeta Favoritos del navegador.
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará un funcionamiento seguro de su impresora de forma continua. Seguridad eléctrica ■...
No utilice limpiadores en aerosol. El uso de suministros no aprobados puede resultar en un mal rendimiento y provocar situaciones de peligro. ■ No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa. Impresora a color Phaser® 7400...
Seguridad de funcionamiento Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictas exigencias de seguridad. Éstos incluyen el examen y aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento con las normas medioambientales establecidas. Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione continuamente de forma segura.
Página 190
Directrices de funcionamiento No bloquee ni tape las ranuras ni aberturas de la impresora. Sin una ventilación adecuada, ■ es posible que la impresora se caliente en exceso. ■ Para un óptimo rendimiento, use la impresora en alturas inferiores a 2.000 m (6.562 pies). ■...
Página 191
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en, o suministradas con, la impresora, opciones y suministros. Precaución: Si intenta utilizar un cartucho de tóner que no es de Xerox, es posible que éste no encaje correctamente en la impresora. En este caso, la impresora no funcionará. Impresora a color Phaser® 7400...
Símbolos que aparecen en el producto Los siguientes símbolos podrían aparecer marcados en el producto: Tenga cuidado (o llame la atención sobre un componente concreto). Consulte el manual o manuales para obtener información. Evite que sus dedos queden atrapados en la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones personales.
Página 193
Índice alfabético fallo en la alimentación de la bandeja 1 (MPT), 6-19 acabadora, 1-7 fallo en la alimentación de la grapadora, 3-54 bandeja 2, 6-24 perforadora, 3-55 prevención de atascos, 6-2 activación de DHCP en la impresora, 2-7 atascos de papel, 6-2 Ajuste de imprenta atascos en la acabadora, 6-36 corrección TekColor, 4-4...
Página 194
CentreWare IS, 2-7 consumibles, 5-12 carga de grapas, 5-5 controlador de impresora carga de papel Centro de asistencia Xerox, 1-13 Bandeja 1 (MPT), 3-8 disponibles, 2-10 Bandejas 2-n, 3-16 idiomas de descripción de página, 2-10 cartucho de tóner de desecho instalación, 2-10...
Página 195
Índice alfabético defectos que se repiten, 4-14 elegir una conexión a la red, 2-3 desechos de la perforadora elementos de mantenimiento de rutina vaciado, 5-10 pedidos, 5-12 desplazamiento de salida, 3-53 etiquetas DHCP directrices de impresión, 3-40 activación en la impresora, 2-7 imprimir, 3-40 activada por defecto en las impresoras Phaser, 2-6...
Página 196
1-12 activación de DHCP, 2-7 asistencia técnica, 1-12 ampliaciones, 1-7 Centro de asistencia Xerox, 1-12 bandejas, 1-7 Guía de funciones avanzadas, 1-12 cambiar o modificar la dirección IP Guía de instalación, 1-12 mediante CentreWare IS, 2-7 Guía de referencia rápida, 1-12...
Página 197
Índice alfabético mensajes de error y advertencia, 6-63 papel modificar la dirección IP mediante alimentar manualmente la bandeja 1 CentreWare IS, 2-7 (MPT), 3-15 modo de calidad de impresión brillante, 3-42 fotográfico, 4-2 compatible con el grapado, 3-54 modo de calidad de impresión mejorado, 4-2 daños a la impresora, 3-4 modos de calidad de impresión, 4-2 directrices de almacenamiento, 3-5...
Página 198
Índice alfabético problemas con la calidad de impresión Servicio de nombre de dominio (DNS) color desplazado o superpuesto a otro base de datos de espacios de nombres de color, 4-17 dominio local, 2-7 defectos que se repiten, 4-14 uso de nombres de host, 2-7 el área impresa no cabe en el papel, 4-21 Servicio de nombre de dominio dinámico imagen de impresión desplazada, 4-15...
Página 199
5-14 programas de reciclaje de preparación para el envío, 5-14 suministros, 5-13 recursos del sitio web, 6-65 sitio web de Xerox, 5-12 unidad de disco duro, 1-7 unidad de transferencia pedido de suministros, 5-12 unidades de imagen pedido de suministros, 5-12...