Lincoln Electric HOT ROD 500S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HOT ROD 500S:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

IM3035
01/2011
Rev. 3
HOT ROD 500S
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland
www.lincolnelectric.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric HOT ROD 500S

  • Página 1 HOT ROD 500S OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu...
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE and has been designed in compliance with the following standards: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 English English...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    12/05 THANKS! For having choosen the QUALITY of the Lincoln Electric products.  Please Examine Package and Equipment for Damage. Claims for material damaged in shipment must be notified immediately to the dealer.  For future reference record in the table below your equipment identification information. Model Name, Code &...
  • Página 4: Safety

    Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. Lincoln Electric is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
  • Página 5: Installation And Operator Instructions

    Be sure machine is stable when lifting. Minutes or decrease duty cycle The HOT ROD 500S welders can be stacked three high when the following precautions are observed: Input Supply Connection  Be sure the bottom machine is on a firm, level...
  • Página 6: Output Connections

    welding that helps ignite the arc quickly and reliably. Output Connections The potentiometer is used to set the level of the increased current. Refer to points [10], [11] and [12] of the images below. Output Current Control Range Switch: It allows The recommended output cable size can be found in the selection of the desired welding current range: Table below:...
  • Página 7: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    International Symbology Reference Maintenance The HOT ROD 500S name plates feature international symbols in describing the function of the various WARNING components. Below are the symbols used and an For any maintenance or repair operations it is explanation of what each represents.
  • Página 8: Technical Specifications

    This equipment complies with IEC 61000-3-12 provided that the short-circuit power S is greater than or equal to: HOT ROD 500S: ≥ 12MVA at the interface point between the user’s supply and the public system. It is the responsibility of the installer or user of...
  • Página 9: Spare Parts

    12/05 Part List reading instructions  Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed.  Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
  • Página 10: Dichiarazione Di Conformità

    è conforme alle seguenti direttive: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE ed è stato progettato in conformità alle seguenti norme: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Italiano Italiano...
  • Página 11 12/05 GRAZIE! Per aver scelto la QUALITÀ dei prodotti Lincoln Electric.  Esamini Imballo ed Equipaggiamento per rilevare eventuali danneggiamenti. Le richieste per materiali danneggiati dal trasporto devono essere immediatamente notificate al rivenditore.  Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento.
  • Página 12: Sicurezza

    Leggere e comprendere le spiegazioni seguenti sui simboli di avvertenza. La Lincoln Electric non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti a installazione non corretta, incuria o impiego in modo anormale.
  • Página 13: Installazione E Istruzioni Operative

     Assicurarsi che la macchina sia stabile prima e durante il sollevamento. La saldatrice HOT ROD 500S può essere sovrapposta fino a tre unità solo se le seguenti precauzioni sono Minuti o ridurre il fattore osservate: di intermittenza ...
  • Página 14: Collegamenti In Uscita

    Controllo Arc Force: E’ una funzione utilizzata Collegamenti in uscita durante la saldatura ad elettrodo (MMA). La corrente di saldatura è temporaneamente Riferirsi ai punti [10], [11] e [12] delle immagini sotto. aumentata per evitare possibili corto circuiti dell’elettrodo con il pezzo. Per le sezioni dei cavi di uscita raccomandate vedere tabella seguente: Controllo Hot Start: L’Hot Start è...
  • Página 15: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    Manutenzione Simbologia Internazionale AVVERTENZA Il pannello frontale dell’HOT ROD 500S riporta la Per ogni operazione di manutenzione o riparazione si simbologia internazionale per descrivere le varie funzioni raccomanda di rivolgersi al più vicino centro di ed i vari componenti. A seguire l’elenco dei simboli assistenza tecnica della Lincoln Electric.
  • Página 16: Specifiche Tecniche

    Questa saldatrice è conforme alla normativa IEC 61000-3-12 a condizione che la potenza di corto circuito nel punto di collegamento tra la linea elettrica dell’utilizzatore e quella del fornitore pubblico di energia elettrica sia uguale o maggiore HOT ROD 500S: ≥ 12MVA E’...
  • Página 17: Raee (Weee)

    12/05 Parti di Ricambio: istruzioni per la lettura  Non utilizzare questa lista se il code della macchina non è indicato. Contattare l’Assistenza Lincoln Electric per ogni code non compreso.  Utilizzare la figura della pagina assembly e la tabella sotto riportata per determinare dove la parte è situata per il code della vostra macchina.
  • Página 18: Konformitätserklärung

    Bestimmungen entspricht: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE und in Übereinstimmung mit den nachstehenden normen hergestellt wurde: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Deutsch Deutsch...
  • Página 19 12/05 VIELEN DANK! Dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Lincoln Electric entschieden haben.  Bitte überprüfen Sie die Verpackung und den Inhalt auf Beschädigungen. Transportschäden müssen sofort dem Händler gemeldet werden.  Damit Sie Ihre Gerätedaten im Bedarfsfall schnell zur Hand haben, tragen Sie diese in die untenstehende Tabelle ein.
  • Página 20: Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz

    Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz 02/05 ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal genutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
  • Página 21: Installation Und Bedienungshinweise

    Maschine stabil halten während des Hebevorgangs. Das Gerät wird durch ein Thermostat vor Überhitzung geschützt. Ist das Gerät überhitzt, schaltet die Die HOT ROD 500s kann gestapelt werden wenn Ausgangsleistung ab und die thermische Warnleuchte follgende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. geht an. Nach Abkühlung erlischt die Warnleuchte und ...
  • Página 22 Kabelabmessungen sind in den technischen Spezifikationen dieser Betriebsanleitung angegeben. Nah/Fern-Umschalter: Fehrnsteuereinheit K10095- 1-15M und K870 sind kompatibel mit dieser Sh. auch Punkte [1], [13] und [14] der u.a. Abbildungen. Maschine. Umschaltung zwischen Nah-(Punkt 5) und Fernreglung (K10095-1-15M oder K870. WARNUNG Arc Force Steuerung: Eine Funktion die während Wird die Maschine von einem Generator versorgt, diese des Stabelektrodenschweißens (MMA) angewandt...
  • Página 23: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emc)

    Bei Einhaltung dieser Regeln können Sie beginnen. Wartung Bezug auf Internationale Symbole WARNUNG Die HOT ROD 500S Kennschlider zeigen internationale Für Wartung und Reparatur des Gerätes konsultieren Symbole die Funktionen, der verschiedenen Sie bitte Ihren Fachhändler oder die Lincoln Electric.
  • Página 24: Technische Daten

    Gegenmaßnahmen getroffen werden. Kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kundendienst der Lincoln Electric. Technische Änderungen der Anlage sind nur nach schriftlicher Genehmigung des Herstellers zulässig. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Schweißgerätes, dass sich keine für elektromagnetische Störungen empfänglichen Geräte und Anlagen im möglichen Einflussbereich befinden. Dies gilt besonders für: ...
  • Página 25: Weee

    WEEE 07/06 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als Eigentümer diese Werkzeuges sollten sie sich Informationen über ein lokales autorisiertes Sammel- bzw.
  • Página 26: Declaración De Conformidad

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE y ha sido diseñado de acuerdo con las siguientes normas: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Español Español...
  • Página 27 12/05 GRACIAS! Por haber escogido los productos de CALIDAD Lincoln Electric.  Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor. Para un futuro, a continuación encontrará la información que identifica a su equipo. Modelo, Code y Número de ...
  • Página 28: Seguridad

    Lea y comprenda las explicaciones de los símbolos de advertencia, que se muestran a continuación. Lincoln Electric no se hace responsable de los daños producidos por una instalación incorrecta, una falta de cuidado o un funcionamiento inadecuado.
  • Página 29: Instalación E Instrucciones De Funcionamiento

     Asegúrese de que la máquina está estable cuando funcionamiento normal. la eleve. Las máquinas de soldadura HOT ROD 500S se pueden apilar hasta una altura de 3 cuando se observen las siguientes precauciones:  Asegúrese de que la base de la máquina está en...
  • Página 30: Conexiones De Salida

    viceversa. PRECAUCIÓN Control Fuerza de Arco (Arc Force): Es una función Cuando la energía de la máquina de soldadura proceda usada durante la soldadura con electrodo revestido de un generador, asegúrese de desconectar primero la (MMA) en la que la corriente de salida se aumenta máquina de soldadura y después apagar el generador, a temporalmente para limpiar las conexiones del fin de evitar daños a la máquina de soldadura!
  • Página 31: Mantenimiento

    Los símbolos intenacionales de las figuras de las placas Lincoln Electric. Los trabajos de reparación o rotuladas de la HOT ROD 500S describen la función de mantenimiento realizados por el personal o por servicios los distintos componentes. Debajo están los símbolos técnicos no autorizados anularán la garantía del...
  • Página 32: Especificaciones Técnicas

    Lincoln Electric. Antes de instalar el equipo de soldadura, el usuario deberá hacer una evaluación de los problemas de interferencias electromagnéticas que se puedan presentar en el área circundante.
  • Página 33: Raee (Weee)

     No utilizar esta lista de piezas de recambio, si el número de code no está indicado. Contacte con el Dpto. de Servicio de Lincoln Electric para cualquier número de code no indicado.  Utilice el dibujo de la página de ensamblaje (assembly page) y la tabla para determinar donde está localizado el número de code de su máquina.
  • Página 34: Déclaration De Conformité

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE et qu'il a été conçu en conformité avec les normes: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Français Français...
  • Página 35 12/05 MERCI! Pour avoir choisi la QUALITÉ Lincoln Electric.  Vérifiez que ni l’équipement ni son emballage ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée à votre revendeur.  Notez ci-dessous toutes les informations nécessaires à l’identification de votre équipement. Le nom du Modèle ainsi que les numéros de Code et Série figurent sur la plaque signalétique de la machine.
  • Página 36: Sécurité

    être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas d'installation, d'utilisation ou de maintenance effectuées de manière non conforme. DANGER: Ce symbole indique que les consignes de sécurité doivent être respectées pour éviter tout risque de dommage corporel ou d'endommagement du poste.
  • Página 37: Installation Et Instructions D'UTilisation

    Un voyant lumineux s'allume lorsque le système de protection est enclenché. Ilest possible de superposer jusqu'à 3 HOT ROD 500S à Lorsque la machine a suffisamment refroidi, elle se condition de respecter les précautions suivantes: remet en marche et le voyant s'éteint.
  • Página 38: Commandes Et Réglages

    Reportez-vous aux repères [1], [13] et [14] des Commande de Puissance d'arc (Arc Force): illustrations ci-dessous. Fonction utilisée en procédé de soudage à l'électrode (MMA) et qui permet d'augmenter temporairement le courant de soudage en cas de ATTENTION court-circuit de l'électrode avec la masse, Lorsque vous utilisez le poste à...
  • Página 39: Compatibilité Electromagnétique (Cem)

    être observées. L'opérateur doit installer et utiliser le poste conformément aux instructions de ce manuel. Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln Electric si besoin est.
  • Página 40: Caractéristiques Techniques

    Cet équipement est conforme à la norme IEC 61000-3-12 à condition que la puissance de court-circuit S soit supérieure ou égale à: HOT ROD 500S: ≥ 12MVA Il est de la responsabilité de l’installateur ou de l’utilisateur de s’assurer que le réseau électrique sur lequel est branchée cette machine satisfasse au éxigences indiquées ci-dessus.
  • Página 41: Deee (Weee)

    DEEE (WEEE) 07/06 Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ordinaires! Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux Déchets d' Équipements Électriques ou Électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à...
  • Página 42 2006/95/CEE, 2004/108/CEE og er produsert og testet iht. følgende standarder: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Norsk Norsk...
  • Página 43 12/05 TAKK! For at du har valgt et KVALITETSPRODUKT fra Lincoln Electric.  Kontroller emballsjen og produktet for feil eller skader. Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin.  For fremtidig referanse og for garantier og service, fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet.
  • Página 44: Sikkerhetsregler

    Les og forstå de følgende eksempler og Advarsels- symboler. Lincoln Electric er ikke ansvarlig for skader som er forårsaket av: feil installasjon, dårlig vedlikehold eller unormal bruk.
  • Página 45: Installasjon Og Brukerinstruksjon

    Løft kun med utstyr som har tilstrekkelig løfteevne.  Sørg for at maskinen står støtt når den løftes. HOT ROD 500S sveiseapparater kan stables tre i høyden når følgende forholdsregler overholdes:  Forsikre deg om at den nederste maskinen står på...
  • Página 46 50/60Hz og 3x415V 50/60Hz (415V: fabrikkstandard). være på slik at de innvendige komponentene kan Hvis du ønsker mer informasjon om tilførselen, se de avkjøles. Når lampen slukker, er normal drift mulig. tekniske spesifikasjonene i denne håndboken og merkeskiltet på maskinen. Strømindikator: Når inngangseffekten er tilkoblet og strømbryteren slått på, vil denne lampen begynne å...
  • Página 47: Elektrodesveising (Mma)

    Still ønsket sveisestrøm med knappen for utgangsstrømstyring.  Følg reglene, og du kan begynne å sveise. Vedlikehold Internasjonal symbolreferanse ADVARSEL HOT ROD 500S merkeskiltene inneholder internasjonale For vedlikehold og/eller reparasjoner kontaktes Lincoln symboler som beskriver funksjonen til de ulike Electric, eller godkjent Lincoln Electric komponentene.
  • Página 48: Tekniske Spesifikasjoner

    Hvis elektromagnetiske forstyrrelser oppdages er det brukeren av sveiseutstyret som har ansvaret for å løse problemet, med teknisk assistanse fra produsenten. Modifiser ikke dette utstyret uten godkjennelse fra Lincoln Electric. Før installasjon av sveiseutstyret, skal brukeren foreta en vurdering av potensialet for elektromagnetiske problemer i nærliggende områder.
  • Página 49: Weee

    12/05 Instruksjon for deleliste  Ikke bruk denne delelisten hvis kodenummeret for maskinen ikke står på listen. Kontakt Lincoln Electric Serviceavd. for maskiner med kode utenfor listen.  Bruk sprengskissen og pos. nr. på siden for monteringsinstruksjoner nedenfor for å finne de riktige delene til din maskin.
  • Página 50: Verklaring Van Overeenstemming

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE en is ontworpen conform de volgende normen: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Nederlandse Nederlandse...
  • Página 51 12/05 BEDANKT! Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric.  Controleer de verpakking en apparatuur op beschadiging. Claims over transportschade moeten direct aan de dealer of aan Lincoln Electric gemeld worden.  Voor referentie in de toekomst is het verstandig hieronder de machinegegevens over te nemen. Model Naam, Code &...
  • Página 52: Veiligheid

    Negeren van waarschuwingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzingen kunnen lijden tot verwondingen, letsel, dood of schade aan het apparaat. Lees en begrijp de volgende verklaringen bij de waarschuwingssymbolen. Lincoln Electric is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerde installatie, slecht onderhoud of abnormale toepassingen.
  • Página 53: Installatie En Bediening

     Alleen heffen met apparatuur met voldoende functioneren. hijscapaciteit.  Zorg dat de machine stabiel is bij het heffen. De HOT ROD 500S kan driehoog op elkaar worden gestapeld met inachtneming van de volgende voorzorgsmaatregelen: Minuten Of verlaag de ...
  • Página 54: Bediening En Functies

    verbindingen tussen elektrode en smeltbad op te Aansluitingen heffen, die tijdens normaal lassen voorkomen. Zie punten [10], [11] en [12] van onderstaande Hot Start Control: Hot Start is een tijdelijke afbeelding. verhoging van de lastroom tijdens het starten van elektrodelassen (MMA). Dit helpt de boog snel en De aanbevolen output kabelafmetingen vindt u in betrouwbaar te ontsteken.
  • Página 55: Onderhoud

    Internationale Symbologie Referentie service center zelf. Ondeskundig onderhoud en/of reparatie uitgevoerd door niet bevoegde personen De HOT ROD 500S naamplaatjes geven internationale kunnen gevaarlijk zijn en zorgen ervoor dat de garantie symbolen weer om de functie van de verschillende vervalt.
  • Página 56: Technische Specificaties

    Indien nodig kan hij hiervoor assistentie vragen aan de dichtstbijzijnde Lincoln Electric vestiging. Voordat de machine geïnstalleerd wordt dient de gebruiker de werkplek te controleren op apparatuur die t.g.v.
  • Página 57: Weee

    WEEE 07/06 Gooi elektrische apparatuur nooit bij gewoon afval! Met inachtneming van de Europese Richtlijn 2002/96/EC met betrekking tot Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) en de uitvoering daarvan in overeenstemming met nationaal recht, moet elektrische apparatuur, waarvan de levensduur ten einde loopt, apart worden verzameld en worden ingeleverd bij een recycling bedrijf, dat overeenkomstig de milieuwetgeving opereert.
  • Página 58: Försäkran Om Överensstämmelse

    överensstämmer med följande direktiv: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE och att den har konstruerats i överensstämmelse med följande standarder: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Svenska Svenska...
  • Página 59 12/05 TACK! För att ni har valt en KVALITETSPRODUKT från Lincoln Electric.  Vänligen kontrollera förpackning och utrustning m.a.p. skador. Transportskador måste omedelbart anmälas till återförsäljaren eller transportören.  Notera informationen om er utrustnings identitet i tabellen nedan. Modellbeteckning, kod- och serienummer hittar ni på...
  • Página 60: Säkerhetsanvisningar

    Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna. Lincoln Electric ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala driftförhållanden.
  • Página 61: Instruktioner För Installation Och Handhavande

    Använd bara lyftutrustning med tillräcklig kapacitet. till normalt arbetsläge.  Se till att den är stabil när den lyfts. HOT ROD 500S-svetsarna kan staplas tre på höjden om förutsättningarna nedan följs:  Den understa maskinen måste stå på plant och...
  • Página 62 Varmstartstyrning: Varmstartstyrning är en Anslutningar för svetsström temporär ökning av svetsströmmen vid start av bågsvetsning (MMA) så att bågen tänds snabbt och Se punkterna [10], [11] och [12] i bilderna nedan. tillförlitligt. Potentiometern används för att ställa in strömökningen. Rekommenderad ledararea på utströmskablarna finns i tabellen nedan: Brytare för svetsströmintervall: För inställning av Kabellängd...
  • Página 63: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Om elektromagnetiska störningar upptäcks under drift måste man vidta lämpliga åtgärder för att eliminera dessa. Om det är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric. Det är inte tillåtet att genomföra förändringar eller modifieringar på maskinen utan skriftligt tillstånd från Lincoln Electric.
  • Página 64: Tekniska Specifikationer

    VARNING Denna utrustning överensstämmer med IEC 61000-3-12 förutsatt att kortslutningsströmmen är större eller lika med: HOT ROD 500S: ≥ 12MVA I gränssnittet mellan användarens och det offentliga systemet. Det åligger installatören eller användaren av utrustningen för att säkerställa, genom samråd med säljorganisationen operatören om nödvändigt, att utrustningen är ansluten endast...
  • Página 65: Weee

    12/05 Instruktion för reservdelslistan  Använd inte denna lista för en maskin vars Code No inte är angivet i listan. Kontakta Lincoln Electric’s serviceavdelning för Code No som inte finns i listan.  Använd sprängskisserna på Assembly Page och tillhörande reservdelslista för att hitta delar till din maskin.
  • Página 66: Deklaracja Zgodności

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE i że zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami następujących norm: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Polski Polski...
  • Página 67 12/05 DZIĘKUJEMY! Za docenienie JAKOŚCI produktów Lincoln Electric.  Proszę sprawdzić czy opakownie i sprzęt nie są uszkodzone. Reklamacje uszkodzeń powstałych podczas transportu muszą być natychmiast zgłoszone do dostawcy (dystrybutora).  Dla ułatwienia prosimy o zapisanie na tej stronie danych identyfikacyjnych wyrobów. Nazwa modelu, Kod i Numer Seryjny, które możecie Państwo znaleźć...
  • Página 68: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Bezpieczeństwo Użytkowania 11/04 OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z tą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić...
  • Página 69: Instrukcja Instalacji I Eksploatacji

    Urządzenia HOT ROD 500S można ustawiać maksymalnie po trzy sztuki w pionie, przy uwzględnieniu poniższych środków ostrożności:  Upewnić się, że podłoże, na którym będą ustawiane urządzenia jest twarde i wytrzymuje nacisk 610kg.
  • Página 70: Spawanie Metodą Mma

    przerwania zwarcia pomiędzy elektrodą a Zaciski wyjściowe materiałem spawanym co często się zdarza podczas spawania. Patrz pozycje [10], [11] i [12] na poniższych rysunkach. Regulator Hot Start: Funkcja Hot Start polega na Zalecane przekroje przewodów spawalniczych w chwilowym wzroście wartości prądu wyjściowego zależności od ich długości: podczas zajarzania łuku dla metody MMA –...
  • Página 71: Kompatybilność Elektromagnetyczna (Emc)

    Jeżeli stwierdzi się wystąpienie jakiekolwiek zakłóceń elektromagnetycznych obsługujący musi podjąć odpowiednie działania celem ich eliminacji i w razie potrzeby skorzystać z pomocy Lincoln Electric. Nie dokonywać żadnych zmian w tym urządzeniu bez pisemnej zgody Lincoln Electric. Polski Polski...
  • Página 72: Dane Techniczne

    Urządzenie spełnia wymagania IEC 6100-3-12 pod warunkiem, że moc zwarciowa S w przyłączu między odbiorcą i siecią publiczną jest nie mniejsza niż: HOT ROD 500S: ≥ 12MVA Instalator lub użytkownik odbiornika jest odpowiedzialny za zagwarantowanie, jeżeli jest to potrzebne po konsultacji z operatorem systemu rozdzielczego, że odbiornik jest przyłączany wyłącznie do sieci zasilającej o mocy zwarciowej S...
  • Página 73: Weee

    WEEE 07/06 Nie wyrzucać osprzętu elektrycznego razem z normalnymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC dotyczącą Pozbywania się zużytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) i jej wprowadzeniem w życie zgodnie z międzynarodowym prawem, zużyty sprzęt elektryczny musi być składowany oddzielnie i specjalnie utylizowany.
  • Página 74 HOT ROD 500S täyttää seuraavat direktiivit: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE ja on suunniteltu seuraavien standardien mukaan: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Suomi Suomi...
  • Página 75 12/05 KIITOS! Kiitos, että olet valinnut Lincoln Electric LAATU tuotteita.  Tarkista pakkaus ja tuotteet vaurioiden varalta. Vaateet mahdollisista kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi jälleenmyyjälle.  Tulevaisuutta varten täytä alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten. Mallin, Koodin ja Sarjanumeron voit löytää...
  • Página 76: Turvallisuus

    Lue ja ymmärrä seuraavat varoitussymbolien selitykset. Lincoln Electric ei ole vastuullinen vahingoista jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä ylläpidosta tai epänormaalista käytöstä. VAROITUS: Tämä symboli tarkoittaa, että ohjeita on noudatettava vakavien henkilövahinkojen, kuoleman tai laitevahinkojen välttämiseksi.
  • Página 77: Asennus Ja Käyttöohjeet

    Minuutja tai vähennä  Varmistu, että kone pysyy vakaana nostettaessa. kuormitussuh-detta HOT ROD 500S virtalähteitä voidaan pinota kolme Syöttöjännite päällekkäin, kun noudatetaan seuraavia varotoimenpiteitä: Asennus pitää tehdä voimassa olevien määräysten  Varmistu, että alimmainen kone on tukevalla mukaan.
  • Página 78: Puikkohitsaus (Mma)

    Säätimet ja Toimintaominaisuudet Hitsausvirran aluekytkin: Valitsee tarvittavan virta- alueen:  MATALA alue (50A - 320A)  KORKEA alue (50A - 625A). 10. Kaukosäätöliitäntä: Jos kaukosäädintä käytetään, se liitetään tähän (katso “Varusteet”kappale). 11. Positiivinen napa: Positiivinen lähtönapa hitsausvirralle (M12 pultti). 12. Negatiivinen napa: Negatiivinen lähtönapa hitsausvirralle (M12 pultti).
  • Página 79: Elektromagneettinen Yhteensopivuus (Emc)

    Kansäinvälisten merkkien lista Huolto HOT ROD 500S nimikilvissä käytetään kansainvälisiä symboleja kuvaamaan eri komponenttien toimintaa. Alla VAROITUS on lueteltu symbolit ja selvitys merkityksestä. Kaikissa ylläpito huoltoasioissa suositellaan yhteydenottoa lähimpään Lincoln Electric huoltoon. PÄÄKYTKIN Ylläpito tai korjaus, jonka on tehnyt ei-valtuutettu huolto mitätöi valmistajan myöntämän takuun.
  • Página 80: Tekniset Tiedot

    VAROITUS Tämä laite on yhteensopiva IEC 61000-3-12:n kanssa edellyttäen, että oikusulkuteho S on suurempi tai yhtäsuuri kuin: HOT ROD 500S: ≥ 12MVA käyttäjän syötön ja julkisen järjestelmän liittymäpisteessä. On laitteen käyttäjän tai asentajan vastuulla varmistua tai neuvottelemalla verko-operaattorin kanssa, jos välttämätöntä, että laite on liitetty syöttöön, jonka oikosulkuteho S suurempi tai yhtäsuuri kuin arvot ylläolevassa taulukossa.
  • Página 81: Varaosaluettelo

    Varaosaluettelo 12/05 Osaluettelo, lukuohje  Älä käytä tätä osaluetteloa koneeseen, jonka koodinumero ei ole listassa. Ota yhteyttä Lincoln Electric huolto- osastoon mistä tahansa koodista, joka ei ole listassa.  Käytä asennuskuvaa ja alla olevaa taulukkoa määrittääksesi, missä osa sijaitsee. ...
  • Página 82: Declaração De Conformidade

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE e foi concebida no cumprimento das seguintes normas: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Português Português...
  • Página 83 12/05 OBRIGADO! Por ter escolhido os produtos de QUALIDADE da Lincoln Electric.  Por favor, verifique se a embalagem e o equipamento não apresentam danos. A reclamação de danos do material no transporte deverá ser notificada imediatamente ao revendedor. ...
  • Página 84: Segurança

    O não cumprimento das seguintes instruções deste manual pode causar sérios danos pessoais, perda de vida ou danos no equipamento. Leia e compreenda as seguintes explicações de símbolos de aviso. A Lincoln Electric não é responsável por danos causados por instalação imprópria, manutenção imprópria ou utilização anormal.
  • Página 85: Instalação E Instruções De Funcionamento

    Ao elevar a máquina, verifique se está estável. sobreaquecida, desliga-se (“OFF”) e a lâmpada do indicador térmico acende-se (“ON“). Quando a As máquinas de soldar HOT ROD 500S podem ser temperatura da máquina tiver diminuído para um valor empilhadas a uma altura de três desde que respeitadas seguro, a lâmpada do indicador térmico apaga-se e a...
  • Página 86: Conexões De Saída

    tamanho dos cabos são indicados na secção da 50A-625A (também durante a soldadura). especificação técnica deste manual. Comutador local/remoto: A unidade de controlo Referência aos pontos [1], [13] e [14] das imagens remoto K10095-1-15M e K870 pode ser usada com apresentadas em baixo.
  • Página 87: Manutenção

    No cumprimento das regras aplicáveis, pode recomendado que contacte o centro de serviço técnico começar a soldar. mais próximo ou a Lincoln Electric. A manutenção e as reparações realizadas por centros de serviço ou pessoal Referência à simbologia internacional não autorizado anulará e terminará a garantia do A placa de identificação da HOT ROD 500S exibe...
  • Página 88: Especificações Técnicas

    Lincoln Electric. Antes de instalar a máquina, o operador deve verificar se na área de trabalho se encontra qualquer dispositivo que possa funcionar mal devido a perturbações electromagnéticas.
  • Página 89: Reee (Weee)

     Não utilizar esta lista para participar de uma máquina se o seu número de código não estiver na lista. Contacte o Departamento Lincoln Electric Serviço para qualquer número de códigos não listados.  Use a ilustração de página e de montagem da tabela abaixo para determinar a parte onde está localizado o seu código de máquina.
  • Página 90: Декларация Соответствия

    Заявляет, что этот сварочный аппарат: HOT ROD 500S соответствует следующим директивам: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE и разработана по стандартам: EN 60974-1, EN 60974-10 (2010) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Русский Русский...
  • Página 91 12/05 СПАСИБО! Благодарим за выбор высококачественной продукции компании Линкольн Электрик.  Сразу же по получению, проверьте целостность упаковки и оборудования. В случае повреждения оборудования при доставке, немедленно сообщите об этом дилеру.  Для последующих обращений в сервисную службу, спишите из заводской таблички на аппарате: Наименование...
  • Página 92: Безопасность

    Монтаж и эксплуатация этого устройства могут осуществляться только после внимательного ознакомления с данным руководством по эксплуатации. Несоблюдение указаний, приведённых в настоящем руководстве, может привести к серьезным травмам, к смерти или поломке самого устройства. Lincoln Electric не несёт ответственность за неисправности, вызванные...
  • Página 93: Установка И Эксплуатация

    производит сварку с номинальным током, без При подъеме аппарат должен находиться в включения устройства термозащиты. устойчивом положении. Например: ПВ 60%: Сварочные аппараты HOT ROD 500S можно устанавливать один на другой до трёх штук при условии соблюдения следующих мер предосторожности : ...
  • Página 94 способна обеспечить необходимую мощность для Выключатель питания «Вкл/Выкл»: управляет нормальной работы аппарата. Номинал подачей питания на аппарат. предохранителей, сечение сетевого кабеля указаны в разделе Технические характеристики настоящего Индикатор включения термозащиты: эта Руководства. сигнальная лампа загорается при перегреве аппарата и отключении сварочного тока. Это При...
  • Página 95 ремонт приведут к прекращению действия гарантии. Международная система условных Интервалы технического обслуживания зависят от обозначений интенсивности использования машины и условий На заводских табличках HOT ROD 500S указываются работы. международные символы для описания функций различных компонентов. Ниже приводятся используемые условные обозначения и пояснения к...
  • Página 96: Ежедневное Обслуживание

    О любом значительном повреждении следует Периодическое обслуживание (каждые 200 незамедлительно сообщать в центр обслуживания. часов работы, но не реже одного раза в год) Проводить ежедневное обслуживание и Ежедневное обслуживание дополнительно:  Проверить кабельные соединения и разъемы.  Продуть внутреннее пространство от пыли ...
  • Página 97: Технические Характеристики

    короткого замыкания S в точке контакта между пользовательской системой и сетью общего электроснабжения которая может быть больше или равна указанной ниже величине: HOT ROD 500S: ≥ 12MVA Мероприятия (в т.ч. консультации с оператором электросети) по соблюдению вышеобозначенных норм является ответственностью пользователя.
  • Página 98: Электрические Схемы

    Электрические схемы Используйте раздел "Запасные части" в Руководстве по эксплуатации. Аксессуары K10376 Адаптер M14/DINSe (F) (для подключения сварочных кабелей) * E/H-400A-70-5M Сварочный кабель с держателем для покрытых электродов 5 м * GRD-600A-95-5M Заземляющий кабель с зажимом на деталь 5 м FL060583010 FLAIR 600 Резак...
  • Página 99 Spare Parts SP50201 Rev. 0 07/03 HOT ROD 500S ASSEMBLY PAGE NAME CODE K NO.: FIGURE NO.: NO.: 50201 K14089-1 HOT ROD 500S Figure A Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Página 100 Figure B Figure A, B: Machine Assembly Item Description Part Number TRANSFORMER T1 R-4034-111-1R CHOKE L1 R-4034-112-1R TEMPERATURE SENSOR 160°C 1115-769-112R RECTIFIER SET V (PTT650D) R-0010-099-3R TEMPERATURE SENSOR 80°C 1115-769-016R FAN M1 R-8040-150-2R DISTANCE SLEEVE R-2010-009-1R AUXILIARY TRANSFORMER R-4034-136-1R PC BOARD R-6042-011-3R RESISTOR ASSEMBLED 1158-112-700R...
  • Página 101 BASE R-3019-233-1/08R ROOF R-3019-240-1/02R LABEL 2719-107-698R SHELF R-3019-239-1/02R LABEL (GROUND) R-0010-260-1R CONTROL PANEL R-3019-238-1/08R LABEL R-0010-379-1R BRACKET R-1012-448-1/02R LABEL R-0010-380-1R ACCESS PANEL COVER R-1019-261-1/02R INPUT BOX R-1019-263-1/02R AIR DEFLECTOR R-1019-266-1/08R AIR DEFLECTOR R-1019-266-2/08R RECTIFIER BRACKET R-1019-265-1/08R CABLE BUSH BRACKET R-3019-085-1/08R FAN DIVIDER R-3019-235-1/08R BRACKET...
  • Página 102 Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Página 103 WEEE Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Página 104 Recycle Ref. Front Panel Base Assembly Left Side Panel Right Side Panel Back Panel Top Panel Shelf Assembly Control Assebly 9, 11, 13, 15, Braket Fan Divider Shield 12, 14, 17 Transformer Choke Rectifier Auxiliary Transformer P.C. Board Contactor Terminal Blocks 26, 35 Capacitor Cable Bush...

Tabla de contenido