Descargar Imprimir esta página

xpr EX7 Manual Del Instalador página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

WIRING/ CÂBLAGE/ CABLAGGIO/ CABIEADO/ VERDRAHTUNG/ AANSLUITING
EX7
Do not apply any voltage to the CODIX BUS.
N'appliquer aucune tension au bus CODIX.
Non applicare alcuna tensione al bus CODIX.
No aplique ninguna tensión al bus CODIX.
CODIX Bus nicht an Spannungsquelle anschließen.
Sluit geen spanningsbron aan op de CODIX bus.
CONNECTING STRIKE TO RELAYS/ CONNEXION D'UNE GÂCHE AUX RELAIS /
COLLEGAMENTO INNESCO AI RELÈ/ CONEXIÓN DE UNA CERRADURA AL RELÉ/
TÜRÖFFNER MIT RELAIS VERBINDEN/ AANSLUITEN SLOTEN OP DE RELAIS
12/24V DC (CC):
CONNECTING VOLTAGE FREE LEDS/ CONNEXION DES LEDS LIBRES DE TENSION/
LEDS COLLEGAMENTO SENZA TENSIONE/ CONEXIÓN DE LOS LEDS LIBRES DE TENSIÓN/
ANSCHLUSS DER POTENTIALFREIE LEDS/ AANSLUITEN VAN DE LED'S
12/24V AC (CA):
NO:
Normally open
Normalement ouvert
Normalemente aperto
Normalmente abierto
Arbeitskontakt
Open Normaal
www.xprgroup.com
Max. 50m
Jumper opened
Cavalier ouvert
Ponticello aperto
Puente abierto
Jumper offen
Jumper open
Jumper closed
Cavalier fermé
Ponticello chiuso
Puente cerrado
Jumper geschlossen
Jumper gesloten
Capacitor + Resistor
Condensateur + Résistance
Condensatore + Resistenza
Condensador + Resistencia
Kondensator + Widerstand
Condensator + Weerstand
C:
NC:
Common
Normally closed
Commun
Normalement fermé
Comune
Normalemente chiuso
Común
Normalmente cerrado
Wechselkontakt
Ruhekontakt
Gemeenschappelijk
Normaal gesloten
3

Publicidad

loading