Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KENMORE TWO YEAR LIMITED WARRANTY
When installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this appliance
fails due to a defect in material and workmanship within two year from the date of purchase,
return it with proof of purchase to any Sears store, Parts & Repair Service Center or other
Kenmore outlet in the United States for free repair or replacement if repair is unavailable.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship, and will NOT pay for:
1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limite
light bulbs, and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according
to the all instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other
than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or
utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product.
7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modi cations
made to this product.
This warranty is void if this appliance is ever used for other than private household purposes.
This warranty gives you speci
egal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Ho man Estates, IL 60179
GARANTÍA DE KENMORE LIMITADA POR DOS AÑOS
Cuando se instale, opere y se mantenga según todas las instrucciones incluidas, si este aparato
falla dado a un defecto en materiales o mano de obra dentro de dos años desde la fecha de compra,
devuélvalo con su comprobante de compra a cualquier tienda Sears, Centro de Piezas y Reparación
de Sears u otra tienda de Kenmore en los Estados Unidos para que sea reparado o reemplazado
gratuitamente si no se puede reparar.
Esta garantía cubre los defectos en materiales y mano de obra ÚNICAMENTE y NO pagará por:
1. Piezas fungibles que se pueden desgastar con el uso normal, incluyendo pero sin limitarse a
ros, correas, bombillos, y bolsas.
2. Un técnico de servicio que le indique al usuario la instalación correcta del producto,
operación o mantenimiento.
3. Un técnico de servicio que limpie o dé mantenimiento a este producto.
4. Daño o fallo de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo a todas las
instrucciones incluidas con este producto.
5. Daño o fallo de este producto como resultado de un accidente, abuso, mal uso o uso diferente
a los
es previstos.
6. Daño o fallo de este producto causado por detergentes, limpiadores, químicos u otros
utensilios que no sean los recomendados en las instrucciones incluidas con este producto.
7. Daño o fallo de las piezas o sistemas como resultado de modi caciones no autorizadas que
se hagan a este producto.
Esta garantía no será válida si este producto se usa para otro propósito que no sea de uso doméstico.
Esta garantía le da derechos legales especí cos y es posible que tenga otros derechos los cuales
pueden variar de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Ho man Estates, IL 60179
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
ers, belts,
Kenmore
Food Processor
11 -Cup Capacity
Procesador de alimento
Capacidad 11 copas
Models/Modelos:
100.04202110-Black/Negro
407133
100.04802110-White/Blanco
407123
100.
407113
10-Red/Rojo
04600211 2111
Customer Assistance/Asistencia al Cliente
1-855-438-7899
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
P/N 13477900B(0807)
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 100.40713310

  • Página 1 Sears, Centro de Piezas y Reparación de Sears u otra tienda de Kenmore en los Estados Unidos para que sea reparado o reemplazado Procesador de alimento gratuitamente si no se puede reparar.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS PARTS AND FEATURES When using electrical appliances, basic safety precautions should always be Fig. 1 followed, including the following: Small Pusher Food Pusher Assembly 1. Read all instructions. Large Pusher 2. To protect against risk of electrical shock do not put Food Processor in water Food Chute or other liquid.
  • Página 3 PREPARING TO USE YOUR ASSEMBLING YOUR FOOD PROCESSOR FOOD PROCESSOR ASSEMBLY cont. Fig. 2 Fig. 2a Fig. 2a Fig. 2b Before using the food processor, wash all parts except the Base in hot, soapy water. Rinse dry. These parts can also be placed in the dishwasher on the top rack. Do not put in or near the utensil basket.
  • Página 4 ASSEMBLING YOUR FOOD PROCESSOR OPERATING YOUR FOOD PROCESSOR BLADE ASSEMBLY CHOPPING cont. 8. When finished processing: • If Pulsing, release Control Knob and unit automatically stops. • If you turned processor to ON, turn Control Knob to OFF to stop. •...
  • Página 5 OPERATING YOUR FOOD PROCESSOR OPERATING YOUR FOOD PROCESSOR TO PROCESS LONG AND THIN FOOD ITEMS cont. TO SLICE OR SHRED cont. 5. Fill the Circular Food Chute with long and thin food items such as pepperoni, 6. Start Processor. carrots or celery. - If using Large Pusher, make sure that it is joined together with Small Pusher.
  • Página 6: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING CHOPPING GUIDE FOOD AMOUNT DIRECTIONS NOTE: DO NOT ATTEMPT to sharpen the cutting edges of the Chopping Blade or Add up to 4 cups cooked vegetables Baby Food Up to 4 cups (1000ml) the reversible Disc. They are permanently sharpened at the factory and will be and/or meat to Bowl, along with 1/4 cup ruined by attempted sharpening.
  • Página 7 CHOPPING GUIDE SLICING GUIDE FOOD AMOUNT DIRECTIONS FOOD DIRECTIONS Apple Halve and stack horizontally in chute. Use firm pressure. Hull and halve large berries. Add to bowl Strawberries, Pureed 2 cups and pulse to chop. Process continuously Cabbage / Lettuce Halve head, cut to fit chute.
  • Página 8: Puntos Importantes

    PUNTOS IMPORTANTES PARTES Y CARACTERÍSTICAS Al usar aparatos eléctricos, las medidas de seguridad básicas se deben seguir Empujador Fig. 1 siempre, incluyendo lo siguiente: pequeño Asamblea del 1. LEA todas las instrucciones. Empujador empujador de grande alimento 2. Para proteger contra riesgo de choque eléctrico no ponga el Procesador de alimento en agua u otro líquido.
  • Página 9: Preparación De Usar Su Procesador De Alimento

    PREPARACIÓN DE USAR SU ENSAMBLAR SU PROCESADOR DE ALIMENTO PROCESADOR DE ALIMENTO ASAMBLEA continuada. Fig. 2a Fig. 2 Fig. 2a Fig. 2b Antes de usar el procesador de alimento, lave todas las partes excepto la base en agua caliente, jabonosa. Enjuague y seque. Estas piezas también se pueden poner en el lavaplatos en el estante superior.
  • Página 10 ASAMBLEA DE SU PROCESADOR DE ALIMENTO FUNCIONAMIENTO DE SU PROCESADOR DE ALIMENTO ASAMBLEA DE ASPA PICAR continuado. 8. Cuando termina el proceso; • Si pulsa, suelte el interruptor de la perilla y la unidad para automáticamente. • Si usted pone el procesador a ENCENDIDO, gire el interruptor de la perilla de control a APAGADO para parar.
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO DE SU PROCESADOR DE ALIMENTO FUNCIONAMIENTO DE SU PROCESADOR DE ALIMENTO PARA PROCESAR ARTÍCULOS DE ALIMENTO LARGOS Y FINOS continuado. PARA REBANAR O DESFIBRAR continuado. 6. Inicie el procesador. 5. Llene el canal circular de alimento de artículos de alimento largos y finos tales - Si usa el empujador grande, cerciórese de que esté...
  • Página 12: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA GUÍA DE PICAR ALIMENTO CANTIDAD DIRECCIONES NOTA: NO PROCURE afilar los filos de la ninguna aspa o disco. Se afilan Alimentos para niños Hasta 4 tazas (1000ml) Agregue hasta 4 tazas de vegetales y/o permanentemente en la fábrica y serán dañados por la afiladura procurada. carne cocinados a la vasija, junto con líquido de 1/4 tazas por taza de alimento sólido.
  • Página 13 GUÍA DE PICAR GUÍA DE REBANAR ALIMENTO CANTIDAD DIRECCIONES ALIMENTO DIRECCIONES Manzana Parta en dos y apile horizontalmente en canal. Utilice la presión firme. Fresas, Puré 2 tazas Pelar y partir las bayas grandes. Agregue a la vasija y pulse para picar. Procese Col/Lechuga Parta en dos la cabeza, corte para caber en el canal.

Este manual también es adecuado para:

100.40712310100.40711310

Tabla de contenido