Panasonic FX-100-Z Serie Manual De Instrucciones
Panasonic FX-100-Z Serie Manual De Instrucciones

Panasonic FX-100-Z Serie Manual De Instrucciones

Sensor digital de fibra óptica

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de InstruccIones
Sensor Digital de Fibra Óptica
Muchas gracias por adquirir productos de Panasonic Electric Works SUNX
Co., Ltd. Por favor, lea atentamente este Manual de Instrucciones para
el uso correcto y óptimo de este producto. Guardar cuidadosamente este
manual en un lugar adecuado para su rápida consulta.
● Nunca utilizar este producto como un sensor de seguridad para la
protección de personas.
● En caso de utilizar sensores para la protección de personas,
emplear productos que cumplan las leyes y los estándares, como
OSHA, ANSI, IEC etc., para la protección de las personas y que
sean de aplicación en cada región o país.
1
PrecaucIones
● Este producto ha sido desarrollado y fabricado solamente para uso
industrial.
● No aplicar alimentación cuando se está cableando el sensor.
● Si se aplica tensión por encima del rango nominal, o si se conecta
directamente una fuente de alimentación AC, el producto se puede
dañar o quemar.
● Cortocircuitar la carga o realizar un cableado incorrecto podría que-
mar o dañar el producto.
● No instalar los cables dentro del mismo conducto que las líneas de
alta tensión o que las líneas de potencia. Esto podría ocasionar un
funcionamiento incorrecto debido a inducciones.
● Verificar que la tensión de alimentación se mantiene dentro del rango.
● Si se aplica tensión con una fuente de alimentación comercial, asegu-
rarse de que el terminal de tierra (F.G.) de la fuente está conectado a
una referencia a tierra.
● En caso de que equipos generadores de ruido (como fuentes conmu-
tadas, variadores de velocidad, etc.), se utilicen cerca de este produc-
to, conectar el terminal de tierra del equipo a una referencia a tierra.
● No utilizar el sensor durante el tiempo transitorio de arranque (0,5
seg.) después de conectar la fuente de alimentación.
● El cable se puede prolongar como máximo hasta los 100m con un
cable de 0,3 mm
2
o mayor. Sin embargo, para reducir los efectos del
ruido, realizar el cableado lo más corto posible.
● No doblar bruscamente, ni tirar con fuerza directamente de la unión
del cable al sensor.
● Tener la precaución de no exponer directamente el sensor a una
lámpara fluorescente, a luz de alta frecuencia o a la luz del sol, etc.,
puesto que podría afectar al funcionamiento del sensor.
● No utilizar este producto en el exterior.
● Evitar polvo, suciedad y vapor.
● Tener la precaución de que el producto no entre en contacto con acei-
te, grasa, disolventes orgánicos, ácidos fuertes o sustancias alcalinas.
● Este producto no se puede utilizar en un entorno que contenga gases
inflamables o explosivos.
● Nunca desmontar o modificar el producto.
● Este producto dispone de una EEPROM. El proceso de aprendizaje
está limitado a 100.000 veces debido a la vida útil de la EEPROM.
2
descrIPcIÓn de las Partes
1
2
5
6
n°.
elemento
1
Indicador de Salida (naranja)
2
Tecla de Modo
Serie FX-100-Z
MEUES-FX100Z V1.0f
ADVERTENCIA
3
4
descripción
Se enciende cuando está activa la
salida.
● Selecciona el modo de funciona-
miento
● Confirma los ajustes
n°.
elemento
3
Tecla ON/ Tecla para Aumentar
el Valor
4
Tecla OFF/ Tecla para Decremen-
tar el Valor
5
Display digital verde
6
Display digital rojo
3
MontaJe
si se usa un carril dIn
*
Se podría romper el enganche si no se siguen cuidadosamente las
instrucciones de montaje.
Cómo se monta el amplificador
1. Fijar el enganche que tiene un muelle, en
el carril DIN de 35 mm y empujar hacia
adelante.
2. Deslizar la parte frontal de la sección de
montaje sobre el carril DIN y soltar.
Cómo se desmonta el amplificador
1. Empujar el amplificador hacia adelante.
2. Levantar la parte frontal del amplificador.
si se usan tornillos con tuercas
Utilizar tornillos M3 con tuercas para mon-
tar el amplificador.
No utilizar un par de apriete superior a 0,5
N•m para no romper la carcasa.
Cómo conectar el cable de fibra
Asegurarse de colocar primero el accesorio a las fibras antes de insertarlas
en el amplificador. Para más detalles, consultar el manual de instrucciones
que se adjunta con las fibras.
1. Tirar hacia abajo de la palanca de fijación
de la fibra hasta el final del recorrido.
2. Suavemente insertar las fibras en los
alojamientos hasta que se detengan (ver
nota).
Si la fibras no se introducen hasta el
fondo, se reducirá el rango de detec-
ción. Insertar las fibras flexibles con
precaución, ya que se doblan con
facilidad.
3. Colocar de nuevo la palanca de fijación
de la fibra en su posición original.
*
Para las fibras de reflexión directa coaxial, por ejemplo,
, insertar el cable de fibra mononúcleo en el aloja-
o
Fd-FM2
miento de emisión del haz "P" y el cable multinúcleo en el
alojamiento de recepción del haz "D." Si se insertan al revés,
la detección podría ser deficiente.
1
descripción
● Selecciona los ajustes en modo
aprendizaje
● Aumenta el valor fijado
● Selecciona otros ajustes
● Selecciona los ajustes en modo
aprendizaje
● Disminuye el valor fijado
● Selecciona otros ajustes
Muestra el Valor Umbral
Muestra la intensidad de luz recibida
2
1
35mm
1
2
Tornillos con
tuercas M3
3
1
Palanca de
fijación de
la fibra
2
Fibra
Fd-G4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic FX-100-Z Serie

  • Página 1 ● Selecciona los ajustes en modo Tecla OFF/ Tecla para Decremen- tar el Valor aprendizaje Muchas gracias por adquirir productos de Panasonic Electric Works SUNX ● Disminuye el valor fijado Co., Ltd. Por favor, lea atentamente este Manual de Instrucciones para ● Selecciona otros ajustes el uso correcto y óptimo de este producto.
  • Página 2: Diagramas Del Circuito De E/S

    ● Nivel Alto [de +4V a +V DC (Corriente de sumidero de 0,5 a 3mA o caBleado menos)]: Válido ● Nivel Bajo (de 0 a +0,6V DC o Abierto): Inválido ● Para conectar el equipo, utilizar el cable con el conector cn-24a-cq (opcional) .
  • Página 3: Modo Aprendizaje

    Frecuencia de emisión Configu- Ajuste ración de FX-101□ descripción FX-101□ FX-102□ fábrica Frecuencias de emisión disponibles: Se puede especificar el tiempo de retardo a la FX-102□ Frecuencia de Frecuencia de CONEXIÓN y el retardo a la DESCONEXIÓN. Frecuencias de emisión disponibles: emisión 0 emisión 1 Retardo...
  • Página 4 Colocar el objeto de forma que sea detectado y pulsar <OFF> Configu- Ajuste ración de para completar el aprendizaje de dos niveles. descripción fábrica Modelo de Barrera Modelo de reflexión Para la entrada externa se puede seleccionar: ● Detención de la emisión Condición de luz Marca interrumpida...
  • Página 5 Diagrama de flujo para el modo PRO Alerta de un margen demasiado pequeño entre el valor umbral y la intensidad de luz recibida Modo RUN Verde intermitente Rojo intermitente Rojo y verde intermitente Pulsar durante 4seg. Modo PRO Salida de alerta del aprendizaje por entrada externa La salida de alerta para el aprendizaje con entrada externa, no Automático está...
  • Página 6: Entrada Externa

    entrada eXterna FuncIÓn coPIa ● Si se ha seleccionado detención de la emisión en el ajuste de la entra- Utilizar la función copia para copiar la configuración desde 1 amplificador maestro a 1 amplificador esclavo. ¡Los modelos deben ser idénticos! da externa y se recibe una señal externa, se muestra en rojo.
  • Página 7 Tabla de números de configuración rápida Tabla de códigos, amplificador modificado Configuración del nivel de emisión 1er dígito 2º dígito 3er dígito 4º dígito Operación N°. Temporizador FX-100□-Z FX-100□-Z de salida Frecuencia de modificada Nivel convencional ON/OFF Nivel de Desviación Operación Temporiza- emisión...
  • Página 8: Indicación De Error

    IndIcacIÓn de error Si se muestran los siguientes códigos de error, tomar las medidas pertinen- tes. Descripción de error Medidas display Error de escritura en Contacte con nuestro departamento EEPROM técnico. La carga está corto- circuitada provocando Quitar alimentación y comprobar la carga. sobrecorriente.
  • Página 9: Especificaciones

    2431-1 Ushiyama-cho, Kasugai-shi, Aichi, 486-0901, Japan Phone: +81-568-33-7861 FAX: +81-568-33-8591 Europe Headquarter: Panasonic Electric Works Europe AG Rudolf-Diesel-Ring 2, D-83607 Holzkirchen, Germany Phone: +49-8024-648-0 US Headquarter: Panasonic Electric Works Corporation of America 629 Central Avenue, New Providence, New Jersey 07974, USA Phone: +1-908-464-3550...

Este manual también es adecuado para:

Fx-100 serie

Tabla de contenido