HP Latex Cutter Serie Información De Introducción
HP Latex Cutter Serie Información De Introducción

HP Latex Cutter Serie Información De Introducción

Cortadora hp latex
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

Enlaces rápidos

HP Latex Cutter
HP Latex Cutter
EN
Introductory Information
Massicot HP Latex
FR
Informations d'introduction
Plotter da taglio HP Latex
IT
Informazioni introduttive
HP Latex Schneidemaschine
DE
Einführende Informationen
Cortadora HP Latex
ES
Información de introducción
Cortador HP Látex
PT
Informações iniciais

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Latex Cutter Serie

  • Página 1 HP Latex Cutter HP Latex Cutter Introductory Information Massicot HP Latex Informations d'introduction Plotter da taglio HP Latex Informazioni introduttive HP Latex Schneidemaschine Einführende Informationen Cortadora HP Latex Información de introducción Cortador HP Látex Informações iniciais...
  • Página 2 ENWW...
  • Página 3: Legal Notices

    © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statement accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
  • Página 4: Safety Precautions

    Warranty is provided in the box. In countries or regions where the warranty is not provided in printed format, you may request a printed copy from http://www.hp.com/go/orderdocuments. Safety precautions Before using the HP Latex Print and Cut Solution, read the following safety precautions and operating instructions to make sure you use it safely. General safety guidelines There are no operator-serviceable parts inside the cutter except those covered by HP’s Customer Self Repair...
  • Página 5 ● preparation guide. Do not use a power strip (relocatable power tap) to connect the power cord. Use only the power cords supplied by HP with the cutter. Do not use a damaged power cord. Do not use the ●...
  • Página 6: Front Panel

    The front panel also displays alerts (warning and error messages) when necessary. Icons Menu HP Barcode reading Move to the left / Go to previous item Move up / Increase value Move to the right / Go to next item...
  • Página 7 Check whether the drive drum turns smoothly (first turn the power off and place the cam rollers in the up- position). If problems continue, call your HP representative. 7.2 Y-axis error! Overflow or Cause: The motor driving the machine head cannot move to the required position.
  • Página 8: Power Specifications

    FlashROM’s. Run the internal confidence test. If the test is OK, check the data sent to the machine. Reinstall the firmware. Reflash the FlashROM’s on the main board. Replace the main PCB. If problems continue, call your HP representative. 7.9 Upgrade errors and messages Cause: Flash device not found! Action: This is a fatal error.
  • Página 9: Environmental Specifications

    Environmental specifications Specification HP Latex Cutter Series Operating temperature 15 to 35ºC (59 to 95ºF) Relative humidity 35–75%, non-condensing Storage temperature −30 to 70ºC (−22 to 158ºF) Acoustic specifications Specification HP Latex Cutter Series Cutter switched on and fan off...
  • Página 10: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity number: BCLAA-1703-R1 Original/en Manufacturer's name: HP Inc. Manufacturer's address: HP Printing and Computing Solutions SLU Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Declares, under its sole responsibility, that the product Product name and model...
  • Página 11: Additional Information

    The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports; this number should not be confused with the marketing name or the product numbers. This product was tested in a typical HP environment. Jordi Gorchs, Manager Large Format Printing Division Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
  • Página 12 USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ENWW...
  • Página 13: Qu'eSt-Ce Que C'eSt

    © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie FRWW...
  • Página 14: Mesures De Sécurité

    Dans certains pays ou régions, une version imprimée de la garantie limitée HP est fournie dans le carton. Dans les pays ou régions où la garantie n’est pas fournie au format imprimé, vous pouvez en demander une copie à l'adresse : http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Página 15: Risques Mécaniques

    N’utilisez pas de multiprises (rallonges électriques) pour le branchement des cordons d’alimentation. Utilisez uniquement les cordons d'alimentation fournis par HP avec le massicot. N'utilisez pas de cordon ● d'alimentation endommagé. N’utilisez pas les cordons d'alimentation fournis avec d’autres produits.
  • Página 16: Panneau De Commande

    également des alertes (messages d'avertissement et d'erreur). Icônes Menu Lecture de code-barres HP Déplacer vers la gauche / Aller à l'élément précédent Déplacer vers le haut / Augmenter la valeur Déplacer vers la droite / Aller à l'élément suivant Déplacer vers le bas / Diminuer la valeur...
  • Página 17 Vérifiez le bon fonctionnement du moteur-tambour (mettez tout d'abord l'appareil hors tension et placez les galets de came vers le haut). Si les problèmes persistent, appelez votre représentant HP. 7.2 Erreur sur l'axe des Y ! Cause : Le moteur faisant fonctionner la tête de machine ne peut pas se déplacer vers la position requise.
  • Página 18 Réinstallez le micrologiciel. Réécrivez la mémoire flash sur la carte mère. Remplacez le circuit imprimé (PCB) principal. Si les problèmes persistent, appelez votre représentant HP. 7.9 Erreurs et messages de mise à Cause : Périphérique flash non trouvé ! niveau Action : Ceci est une erreur fatale.
  • Página 19: Spécifications Environnementales

    Spécifications d'alimentation Spécifications Série Massicot HP Latex Tension AC 100–120 / 200–240 V Fréquence 50/60 Hz Courant maximal du massicot Spécifications environnementales Spécifications Série Massicot HP Latex Température de fonctionnement 15 à 35 °C Humidité relative 35 à 75 %, sans condensation -30 à...
  • Página 20: Déclaration De Conformité

    BCLAA-1703-R1 Origine/Ang conformité : Nom du fabricant : HP Inc. Adresse du fabricant : HP Printing and Computing Solutions SLU Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelone, Espagne Déclare, sous son entière responsabilité, que le produit Nom et modèle du produit...
  • Página 21: Informations Supplémentaires

    ; il ne doit pas être confondu avec le nom commercial du produit, ni avec la référence du produit. Ce produit a été testé dans un environnement HP classique. Jordi Gorchs, Responsable Division Impression grand format Sant Cugat del Vallès (Barcelone)
  • Página 22 Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement UE : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Böblingen, Allemagne États-Unis : HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, États-Unis 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates FRWW...
  • Página 23 Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Le sole garanzie relative ai prodotti e ai servizi HP sono esposte sotto forma di dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato come un elemento atto a costituire una garanzia ulteriore.
  • Página 24: Precauzioni Per La Sicurezza

    In alcuni paesi o regioni, nella confezione è inclusa una copia della Garanzia limitata HP in formato cartaceo. Nei paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita in formato cartaceo, è possibile richiederne una copia stampata dalla pagina http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Página 25 Non utilizzare una ciabatta multi-presa per collegare il cavo di alimentazione. Utilizzare solo i cavi di alimentazione forniti da HP con il plotter da taglio. Non utilizzare cavi di alimentazione ● danneggiati. Non utilizzare i cavi di alimentazione con altri prodotti.
  • Página 26: Pannello Frontale

    Sul pannello frontale vengono inoltre visualizzati eventuali avvisi per gli utenti (avvertenze e messaggi di errore). Icone Menu Lettore di codici a barre HP Sposta a sinistra/Vai alla voce precedente Sposta verso l'alto/Aumenta valore Sposta a destra/Vai alla voce successiva...
  • Página 27: Errore Asse Y! Sovraccarico O Sovratensione

    Controllare se il tamburo pilotante gira in modo costante (prima spegnere l'alimentazione, poi posizionare i rulli a camme in posizione di avvolgimento). Se il problema persiste, contattare l'assistenza tecnica HP. 7.2 Errore asse Y! Sovraccarico o Causa: il motore che pilota la testa di taglio non è in grado di spostarsi nella posizione richiesta.
  • Página 28 Reinstallare il firmware. Aggiornare la memoria flash sulla scheda madre principale. Sostituire il PCB principale. Se il problema persiste, contattare l'assistenza tecnica HP. 7.9 Errori e messaggi di Causa: impossibile trovare il dispositivo flash! aggiornamento Operazioni da eseguire: Questo è...
  • Página 29: Specifiche Ambientali

    Specifiche tecniche di alimentazione Specifica tecnica Serie plotter da taglio HP Latex Tensione CA 100-120/200-240 V Frequenza 50/60 Hz Corrente massima del plotter da taglio Specifiche ambientali Specifica tecnica Serie plotter da taglio HP Latex Temperatura di esercizio da 15 a 35 ºC Umidità...
  • Página 30: Dichiarazione Di Conformità

    Numero Dichiarazione di conformità: BCLAA-1703-R1 Original/en Nome del produttore: HP Inc. Indirizzo del produttore: HP Printing and Computing Solutions SLU Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcellona, Spagna Dichiara, sotto la sua piena responsabilità, che il prodotto...
  • Página 31: Informazioni Aggiuntive

    Questo numero non deve essere confuso con il nome commerciale o i numeri di prodotto. Questo prodotto è stato sottoposto a test in un ambiente HP tipico. Jordi Gorchs, Manager Divisione Stampe di grandi formati Sant Cugat del Vallès (Barcellona)
  • Página 32 Contatti locali per informazioni sulla normativa UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Böblingen, Germany USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ITWW...
  • Página 33: Rechtliche Hinweise

    Fehlermeldungen, technische Angaben zur Schneidemaschine sowie die Konformitätserklärung. http://www.hp.com/go/ ■ latex335printandcut/support Videos und weitere Informationen zur Verwendung der Schneidemaschine finden Sie unter: http://www.hp.com/supportvideos ■ http://www.youtube.com/ ■ HPSupportAdvanced http://www.hp.com/go/ ■ latex115printandcut/training http://www.hp.com/go/ ■ latex300printandcut/training Rechtliche Hinweise © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. DEWW...
  • Página 34: Allgemeine Sicherheitsrichtlinien

    Exemplar anfordern. Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie vor der Arbeit mit der HP Latex Druck- und Schneidelösung die folgenden Sicherheits- und Betriebshinweise sorgfältig durch, damit eine sichere Bedienung gewährleistet ist. Allgemeine Sicherheitsrichtlinien Die Schneidemaschine enthält außer den Komponenten, die von HPs Programm zur Eigenreparatur durch den Kunden (Customer Self Repair-Programm) abgedeckt werden, keine Teile, die vom Bediener gewartet werden können: siehe http://www.hp.com/go/selfrepair/.
  • Página 35 Abzweigkreisschutzschalter gesicherte Leitung an. Verwenden Sie auf keinen Fall eine Steckerleiste für das Netzkabel. Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang der Schneidemaschine enthaltenen HP Netzkabel. ● Verwenden Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Netzkabel. Schließen Sie die mitgelieferten Netzkabel nicht an andere Geräte an.
  • Página 36 Schneidemaschineneinstellungen ändern, Kalibrierungen und Tests durchführen usw. Auf dem Bedienfeld werden gegebenenfalls auch Meldungen angezeigt (Warn- und Fehlermeldungen). Symbole Menü HP Barcode wird gelesen. Nach links/zum vorherigen Punkt wechseln Nach oben/Wert erhöhen Nach rechts/zum nächsten Punkt wechseln Nach unten/Wert verringern...
  • Página 37 Prüfen Sie, ob die Antriebstrommel sich reibungslos dreht (schalten Sie zuerst den Strom aus und bringen Sie die Kurvenrollen in die nach oben gerichtete Position). Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den Kundendienst von HP. 7.2 Y-Achsen-Fehler! Überlauf oder Ursache: Der Motor, der den Maschinenkopf antreibt, kann sich nicht in die erforderliche Position bewegen.
  • Página 38 Installieren Sie die Firmware erneut. Führen Sie einen Reflash der FlashROMs auf der Hauptplatine aus. Tauschen Sie die Hauptleiterplatte aus. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den Kundendienst von HP. 7.9 Aktualisierungsfehler und Ursache: Flash-Gerät nicht gefunden! Meldungen Maßnahme:...
  • Página 39: Maße Und Gewicht

    38 dBA und Lüfter an Schneidemaschine in Betrieb 67 dBA Maße und Gewicht Spezifikation HP Latex 54 Schneidemaschine HP Latex 64 Schneidemaschine Abmessungen (B x T x H) 1750 × 680 × 1145 mm 1980 × 680 × 1145 mm Gewicht...
  • Página 40: Konformitätserklärung

    Gemäß ISO/IEC 17050-1 und EN 17050-1 Nummer der Konformitätserklärung: BCLAA-1703-R1 Original/en Hersteller: HP Inc. Adresse: HP Printing and Computing Solutions SLU, Camí de Can Graells, 1-21, 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona, Spanien Erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Produktname und Modell HP Latex Schneidemaschinen-Serie Modellspezifische...
  • Página 41: Zusätzliche Informationen

    Dem Gerät wurde eine modellspezifische Zulassungsnummer zugewiesen. Die modellspezifische Zulassungsnummer ist die wichtigste Produktkennung in Zulassungsdokumenten und Prüfberichten. Diese Nummer ist nicht zu verwechseln mit der Handelsbezeichnung oder der Produktnummer. Dieses Produkt wurde in einer typischen HP Umgebung getestet. Jordi Gorchs, Manager Abteilung Large Format Printing Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
  • Página 42 Lokale Kontaktadressen nur für Zulassungszwecke EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Böblingen, Deutschland USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates DEWW...
  • Página 43: Solución Hp Latex Para Impresión Y Corte

    La información contenida en este documento podrá ser modificada sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
  • Página 44: Precauciones De Seguridad

    En algunos países o regiones, en la caja se incluye una Garantía limitada de HP impresa. En los países o regiones en los que la garantía no se suministra en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Página 45: Peligro De Incendio

    No utilice una regleta (toma de alimentación trasladable) para conectar el cable de alimentación. Utilice únicamente los cables de alimentación que HP suministra con la cortadora. No utilice un cable de ●...
  • Página 46: Panel Frontal

    (mensajes de advertencia y de error) cuando es necesario. Iconos Menú Lectura de códigos de barras HP Mover a la izquierda / Ir al elemento anterior Mover hacia arriba / Aumentar el valor Mover a la derecha / Ir al elemento siguiente...
  • Página 47: Error En El Eje X Desbordamiento O Sobreintensidad

    Compruebe si el tambor de la unidad gira suavemente (primero apague la alimentación y coloque los rodillos guía hacia arriba). Si el problema persiste, llame a su representante de HP. 7.2 Error en el eje Y Desbordamiento Causa: No se puede mover el motor que mueve el cabezal del equipo hasta la posición deseada.
  • Página 48: Mensajes Y Errores De Actualización

    Vuelva a instalar el firmware. Reinicie el FlashROM en la placa principal. Reemplace la PCB principal. Si el problema persiste, llame a su representante de HP. 7.9 Mensajes y errores de Causa: ¡No se encuentra el dispositivo flash! actualización Acción:...
  • Página 49: Especificaciones Ambientales

    Especificaciones ambientales Especificación Cortadora de la serie HP Latex Temperatura de funcionamiento 15 a 35 ºC Humedad relativa 35-75%, sin condensación Temperatura de −30 a 70°C almacenamiento Especificaciones acústicas Especificación Cortadora de la serie HP Latex Cortadora encendida y 35 dBA...
  • Página 50: Declaración De Conformidad

    BCLAA-1703-R1 Original/en conformidad: Nombre del fabricante: HP Inc. Dirección del fabricante: HP Printing and Computing Solutions SLU Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, España Declara, como único responsable, que el producto Nombre y modelo del producto Cortadora de la serie HP Latex Número de modelo regulador...
  • Página 51: Información Adicional

    Se realizaron comprobaciones del producto en un entorno típico de HP. Jordi Gorchs, director División de la impresión de gran formato Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
  • Página 52: Contactos Locales Sólo Para Temas Legales

    Contactos locales sólo para temas legales UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Böblingen, Alemania EE. UU.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, Estados Unidos 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ESWW...
  • Página 53: Informações Iniciais

    As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional.
  • Página 54: Cuidados De Segurança

    A HP não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui contidas. Você pode fazer o download das Informações legais e da Garantia Limitada da HP expressa aplicável ao seu produto em http://www.hp.com/go/latex115printandcut/manuals, http://www.hp.com/go/latex315printandcut/manuals http://www.hp.com/go/latex335printandcut/manuals. Para alguns países ou regiões, uma Garantia Limitada da HP impressa é...
  • Página 55: Perigo De Incêndio

    Não use filtro de linha (adaptadores de tomada) para conectar o cabo de alimentação. Use somente os cabos fornecidos com o cortador pela HP. Não use um cabo danificado. Não use os cabos de ●...
  • Página 56: Painel Frontal

    O painel frontal também exibe alertas (mensagens de erro e aviso) quando necessário. Ícones Menu Leitura do código de barras HP Mover para a esquerda/Ir para o item anterior Mover para cima/Aumentar o valor Mover para a direita/Ir para o próximo item...
  • Página 57: Erro No Eixo X! Sobrecarga Ou

    Verifique se o tambor motriz gira suavemente (primeiro desligue a energia e coloque os roletes da câmera na posição vertical). Se os problemas continuarem, entre em contato com o representante da HP. 7.2 Erro no eixo Y! Sobrecarga ou Motivo: O motor que impulsiona o cabeçote da máquina não se move para a posição necessária.
  • Página 58: Erros Internos

    Instale o firmware novamente. Faça novamente o flash do FlashROM na placa principal. Substitua o PCB principal. Se os problemas continuarem, entre em contato com o representante da HP. 7.9 Erros e mensagens de Motivo: Dispositivo flash não encontrado! atualização Ação:...
  • Página 59: Especificações Ambientais

    Especificações ambientais Especificação Série de Cortadores HP Látex Temperatura operacional 15 a 35 ºC Umidade relativa 35% – 75%, não condensada Temperatura de −30 a 70 °C armazenamento Especificações acústicas Especificação Série de Cortadores HP Látex Cortador ligado e ventilador...
  • Página 60: Declaração De Conformidade

    BCLAA-1703-R1 Original/en conformidade: Nome do fabricante: HP Inc. Endereço do fabricante: HP Printing and Computing Solutions SLU Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Espanha Declara, sob sua responsabilidade exclusiva, que o produto Nome do produto e modelo Série de Cortadores HP Látex...
  • Página 61: Informações Adicionais

    Este produto foi testado em um ambiente da HP típico. Jordi Gorchs, gerente Divisão de impressão em grandes formatos Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
  • Página 62 Contatos locais somente para assuntos normativos UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Böblingen, Alemanha EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, EUA 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates PTWW...
  • Página 63 ENWW...
  • Página 64 © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Large Format Division Camí de Can Graells 1-21 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain All rights reserved Printed in XXX...

Este manual también es adecuado para:

Bclaa-1703

Tabla de contenido