Alvita 6301838 Manual Del Usuario

Termómetro de oído por infrarrojos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

Infrared Ear Thermometer
Thermomètre auriculaire à infrarouge
Infrarot-Ohrthermometer
Termometro auricolare a infrarossi
Termómetro de oído por infrarrojos
Termómetro Auricular de Infravermelhos
12367-MULTI INFRARED THERMOMETER BOOKLET ES, FR, DE, IT, ES, PT V1AW.indd 1
28/03/2019 15:36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alvita 6301838

  • Página 1 Infrared Ear Thermometer Thermomètre auriculaire à infrarouge Infrarot-Ohrthermometer Termometro auricolare a infrarossi Termómetro de oído por infrarrojos Termómetro Auricular de Infravermelhos 12367-MULTI INFRARED THERMOMETER BOOKLET ES, FR, DE, IT, ES, PT V1AW.indd 1 28/03/2019 15:36...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • This thermometer has been designed to be used with the original probe covers from Alvita. This is to prevent the sensitive probe tip from becoming blocked with wax from ear.
  • Página 3: Introduction

    Introduction Health advice - Consult a doctor if you feel that you are in poor health. - Do not judge your health only on the presence or absence of a fever. - Measurement results are for reference only, diagnosis or treatment should be made on the advice of a healthcare professional.
  • Página 4: How To Use The Alvita Infrared Ear Thermometer

    The correct attachment of the probe cover ensures accurate temperature measurements. This thermometer must only be used with Alvita probe covers. Other covers can lead to inaccurate measurements. Replacement Alvita probe covers can be purchased from your local retailer.
  • Página 5 Replace the probe cover after use, to ensure an accurate measurement and avoid cross contamination. Only use Alvita probe covers. Step 5 After 3 seconds, a long beep will be heard. This is when the measurement can be read.
  • Página 6: Scanning Mode

    Step 6 The device will automatically shut off if unused for more than 1 minute, to maintain the battery life. Alternatively press the grey “On/Off Memory” button for at least 3 seconds to turn the device off. Cleaning and Storage The probe is the most delicate part of the thermometer.
  • Página 7: Switching Between Fahrenheit And Celsius

    4. Replace the battery cover. For further information visit www.thinkalvita.co.uk The quality of the Alvita Infrared Ear Thermometer has been verified and conforms to the provisions of the EC council directive 93/42/EEC (Medical Device Directive) Annex I essential requirements and applied harmonised standards, including EN 12470- 5:2003 Clinical thermometers –...
  • Página 8: Troubleshooting

    1. Please note that this is a home healthcare device only, and it is not intended to serve as a substitute for the advice of a physician or medical professional. 2. Temperature measurements from the Alvita Infrared Ear Thermometer are comparable with measurements taken from an oral thermometer.
  • Página 9: Specification

    7. This device may not meet its performance specification if it is stored or used outside temperature and humidity ranges specified in this booklet. 8. Keep the device dry and away from where it might be exposed to moisture, liquids, direct sunlight, high temperature, or excessive dust.
  • Página 10: Electromagnetic Compatibility Information

    Electromagnetic Compatibility Information 1. This Alvita Infrared Ear Thermometer needs to be installed and put into service in accordance with the information provided in the user manual. 2. WARNING: Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of this device, including cables specified by the manufacturer.
  • Página 11 WARNING: The symbol on this product means that it’s an electronic product and following the European directive 2012/19/EU the electronic products have to be disposed of at your local recycling centre. Warranty This instrument is covered by a 2 year guarantee from the date of purchase. Batteries and accessories are not covered by the guarantee.
  • Página 12: Thermomètre Auriculaire Infrarouge

    Le Thermomètre auriculaire à infrarouge Alvita a été développé avec soin pour mesurer la température dans l’oreille en toute sécurité avec précision et rapidité. Ce thermomètre infrarouge, adapté aux adultes comme aux enfants, utilise un détecteur infrarouge qui mesure la température corporelle dans le canal auditif.
  • Página 13: Introduction

    Introduction Conseils sur la santé - Consultez un médecin si vous vous sentez malade. - N’évaluez pas votre état de santé uniquement d’après la présence ou l’absence de fièvre. - Les résultats des mesures sont donnés à titre indicatif uniquement ; le diagnostic doit être posé...
  • Página 14: Utilisation Du Thermomètre Auriculaire Infrarouge Alvita

    Afin de garantir une prise de température fiable, l’embout doit être correctement positionné sur la sonde. Ce thermomètre ne doit être utilisé qu’avec les embouts de sonde Alvita. Les autres embouts pourraient conduire à des résultats imprécis. Vous pourrez trouver des embouts de rechange auprès de votre revendeur Alvita.
  • Página 15 élevée. Remplacez l’embout de sonde après usage, pour garantir une mesure précise et éviter une contamination croisée. Utilisez uniquement des embouts de sonde Alvita. Étape 5 Après 3 secondes, un long bip retentit. Vous pouvez alors lire la mesure.
  • Página 16: Mode De Balayage

    Étape 6 Le dispositif s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant plus d’une minute, afin d’économiser la pile. Sinon, vous pouvez appuyer sur le bouton gris « ON/OFF-Mémoire » pendant 3 secondes pour éteindre le dispositif. Nettoyage et stockage La sonde est la partie la plus sensible du thermomètre. Le nettoyage de la lentille doit être effectué...
  • Página 17: Conversion Celsius/Fahrenheit

    4. Remettez le cache de la pile en place. Pour plus d’informations, consultez notre site www.pensezalvita.fr La qualité du thermomètre auriculaire infrarouge Alvita a été vérifiée et est conforme aux dispositions des exigences essentielles de l’Annexe I de la directive 93/42/CEE du Conseil (relative aux dispositifs médicaux) et aux normes harmonisées appliquées,...
  • Página 18: Dépannage

    1. Veuillez noter que ce dispositif médical est à usage domestique uniquement et qu’il n’est pas destiné à être utilisé comme substitut à l’avis d’un médecin ou d’un professionnel de santé. 2. Les mesures de température du thermomètre auriculaire infrarouge Alvita sont comparables à celles effectuées avec un thermomètre par voie orale.
  • Página 19: Spécifications

    7. Il est possible que ce dispositif n’atteigne pas les performances spécifiées s’il est stocké ou utilisé en dehors des plages de température et d’humidité spécifiées dans cette notice. 8. Stockez le dispositif dans un endroit sec et à l’abri de l’humidité, des liquides, de la lumière directe du soleil, des températures élevées ou d’une poussière excessive.
  • Página 20: Informations Relatives À La Compatibilité Électromagnétique

    Informations relatives à la compatibilité électromagnétique 1. Ce Thermomètre auriculaire à infrarouge Alvita doit être installé et mis en service conformément aux informations fournies dans le présent manuel utilisateur. 2. AVERTISSEMENT : Les appareils de communication à radiofréquences portables (y compris les périphériques tels que câbles d’antennes et antennes externes) ne doivent pas être utilisés à...
  • Página 21 AVERTISSEMENT : Le symbole apposé sur le présent produit signifie qu’il s’agit d’un produit électronique et en application de la Directive européenne 2012/19/UE, les produits électroniques doivent être éliminés au centre de recyclage le plus proche. Garantie Une garantie de 2 ans est applicable à ce dispositif à partir de la date de l’achat. Les piles et accessoires ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 22: Infrarot-Ohrthermometer

    Temperaturmessung im Ohr entwickelt. Es ist ein Infrarot-Ohrthermometer, das einen Infrarotdetektor verwendet, um die Körpertemperatur im Gehörgang von Erwachsenen und Kindern zu ermitteln. • Dieses Thermometer wurde für die Verwendung mit der original Alvita Schutzhülle entwickelt. Diese soll verhindern, dass die empfindliche Sondenspitze mit Ohrenschmalz verstopft wird.
  • Página 23: Einführung

    Einführung Gesundheitsratschlag - Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn Sie sich nicht wohlfühlen. - Beurteilen Sie Ihre Gesundheit nicht alleine basierend auf dem Vorhandensein oder Fehlen von Fieber. - Messergebnisse dienen ausschließlich als Anhaltspunkt; eine Diagnose oder Behandlungsentscheidung sollte nur auf den Rat einer medizinischen Fachkraft hin getroffen werden.
  • Página 24: Anwendung Des Alvita Infrarot-Ohrthermometers

    Nur das richtige Befestigen der Schutzhülle gewährleistet eine genaue Temperaturmessung. Dieses Thermometer darf nur mit Alvita-Schutzhüllen verwendet werden. Andere Hüllen können zu ungenauen Messungen führen. Alvita Ersatz- Schutzhüllen sind in Apotheken erhältlich. Schritt 2 Drücken Sie den grauen „Ein-/Aus-/Memory“-Knopf.
  • Página 25: Scan-Modus

    Gehörgangs zu messen, um die höchste Temperatur zu finden. Tauschen Sie die Schutzhülle nach Gebrauch aus, um eine exakte Messung zu gewährleisten und Kreuzkontamination zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich Alvita Schutzhüllen. Schritt 5 Nach 3 Sekunden ertönt ein langer Signalton. Dies ist der Zeitpunkt, wann das Messergebnis abgelesen werden kann.
  • Página 26: Reinigung Und Aufbewahrung

    Schritt 6 Nach 1 Minute Inaktivität schaltet sich das Gerät automatisch aus, um die Batterie zu schonen. Alternativ halten Sie den grauen „Ein-/Aus-/Memory“-Knopf mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Reinigung und Aufbewahrung Die Sonde ist das empfindlichste Teil des Thermometers. Die Linse muss vorsichtig gereinigt werden, um Schäden zu vermeiden.
  • Página 27: Zwischen Fahrenheit Und Celsius Wechseln

    4. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf. Für weitere Informationen besuchen Sie www.thinkalvita.de Die Qualität des Alvita Infrarot-Ohrthermometers wurde bestätigt und entspricht den wesentlichen Anforderungen der Bestimmungen in Anhang I der Richtlinie 93/42/ EWG (Richtlinie über Medizinprodukte) sowie den anwendbaren harmonisierten Normen, einschließlich EN 12470-5:2003 Medizinische Thermometer –...
  • Página 28: Fehlerbehebung

    2. Temperatur-Messungen mit dem Alvita Infrarot-Ohr-Thermometer sind vergleichbar mit Messergebnissen, welche durch eine Oralmessung durchgeführt werden. 3. Temperatur-Messungen mit dem Alvita Infrarot-Ohr-Thermometer können nicht mit Messungen verglichen werden, welche im Rektum oder der Achselhöhle durchgeführt werden. 4. Messungen können regelmäßig vorgenommen werden um die normale Ohrtemperatur herauszufinden. Diese Messergebnisse können als Vergleichswerte genommen werden, wenn Fieber vermutet wird.
  • Página 29: Spezifikation

    5. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es im Betrieb Unregelmäßigkeiten aufweist oder eine Fehlermeldung angezeigt wird. 6. Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbewahrung. 7. Das Gerät erfüllt eventuell nicht seine Leistungsspezifikationen, wenn es außerhalb der in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche aufbewahrt bzw. verwendet wird. 8.
  • Página 30: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit 1. Dieses Alvita Infrarot-Thermometer muss gemäß den Angaben des Benutzerhandbuches installiert und in Betrieb genommen werden. 2. WARNUNG: Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten in keinem geringeren Abstand als 30cm (12 Inches) zu irgendeinem Teil des Gerätes einschließlich Kabel, als der empfohlene Trennungsabstand verwendet werden.
  • Página 31 WARNUNG: Das Symbol auf diesem Produkt bedeutet, dass es sich um ein elektronisches Produkt handelt. Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19 / EU müssen diese elektronischen Produkte in Ihrem örtlichen Wertstoffhof entsorgt werden. Gewährleistung Für das Gerät besteht eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Batterien und Zubehör sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Página 32: Termometro Auricolare A Infrarossi

    Il Termometro Auricolare a Infrarossi Alvita è stato attentamente sviluppato per fornire una misurazione accurata, sicura e rapida della febbre nell’orecchio. È un termometro auricolare non invasivo per adulti e bambini, che utilizza un sensore a infrarossi per rilevare la temperatura corporea nel condotto uditivo.
  • Página 33: Introduzione

    Introduzione Consulenza medica - Consulti un medico se non si sente bene. - Non giudichi il Suo stato di salute solo in base alla presenza o assenza di febbre. - I risultati della misurazione sono solo a titolo di riferimento, la diagnosi o il trattamento devono essere effettuati da un operatore sanitario.
  • Página 34: Come Utilizzare Il Termometro Auricolare A Infrarossi Alvita

    Il corretto inserimento del copri-sonda assicura misurazioni della temperatura accurate. Utilizzare questo termometro esclusivamente con copri-sonda Alvita. Copri-sonda di marche differenti possono determinare misurazioni non accurate. I copri-sonda sostitutivi Alvita possono essere acquistati presso la propria farmacia di riferimento. Fase 2 Premere il tasto grigio “On/Off Memoria”.
  • Página 35: Modalità Scansione

    Sostituire il copri-sonda dopo l’uso, per assicurare una misurazione accurata ed evitare una contaminazione crociata. Utilizzare solo copri-sonda Alvita Fase 5 Dopo 3 secondi si udirà un lungo bip. A questo punto si può procedere alla lettura del risultato.
  • Página 36: Pulizia E Conservazione

    Fase 6 Per conservare il più a lungo la batteria, il dispositivo si spegnerà automaticamente se inutilizzato per oltre 1 minuto. Alternativamente premere il tasto grigio “On/Off Memoria” per almeno 3 secondi per spegnere il dispositivo. Pulizia e conservazione La sonda è la parte più delicata del termometro. Fare attenzione quando si pulisce la lente, per evitare di danneggiarla.
  • Página 37: Commutazione Da Fahrenheit A Celsius

    4. Riposizionare il coperchio della batteria. Per ulteriori informazioni visiti il nostro sito web www.scegliaalvita.it La qualità del Termometro auricolare a infrarossi Alvita è stata verificata ed è conformata ai dettami della direttiva 93/42/CEE - CE (Direttiva sui dispositivi medici) Allegato I e requisiti essenziali e standard armonizzati in vigore, che include EN 12470-5:2003 Termometri clinici –...
  • Página 38: Risoluzione Dei Problemi

    1. Questo dispositivo può essere utilizzato esclusivamente per uso domestico e non può sostituire il consulto da parte di un medico o di un operatore sanitario. 2. Le misurazioni della temperatura con il Termometro auricolare a infrarossi Alvita possono essere confrontate con le misurazioni effettuate con un termometro orale.
  • Página 39: Specifiche

    6. Pulire il dispositivo prima di riporlo. 7. Il dispositivo potrebbe non soddisfare le specifiche prestazionali se viene conservato o utilizzato al di fuori degli intervalli di temperatura e umidità specificati in questo opuscolo. 8. Conservare il dispositivo asciutto e lontano dalla potenziale esposizione all’umidità, ai liquidi, alla luce diretta del sole, ad alte temperature o alla polvere eccessiva.
  • Página 40: Informazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica

    Informazioni sulla Compatibilità Elettromagnetica 1. Il Termometro Auricolare a Infrarossi Alvita deve essere installato e messo in servizio in conformità con le informazioni fornite nel manuale dell’utente. 2. ATTENZIONE: Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili ( comprese le periferiche come cavi di antenna e antenne esterne) devono essere utilizzate non più...
  • Página 41 ATTENZIONE: Il simbolo su questo prodotto indica che si tratta di un prodotto elettronico e in base alla direttiva europea 2012/19 / UE i prodotti elettronici devono essere smaltiti presso il centro di riciclaggio locale. Garanzia Questo strumento è coperto da una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto. Le batterie e gli accessori non sono coperti da garanzia.
  • Página 42: Termómetro De Oído Por Infrarrojos

    • Este termómetro ha sido diseñado para utilizarse con las cubiertas de sonda originales Alvita. Esto es para evitar que la punta sensible de la sonda se obstruya con la cera del oído.
  • Página 43: Introducción

    Introducción Consejos sanitarios - Consulte con un médico si se encuentra enfermo. - No juzgue su salud únicamente en base a la presencia o ausencia de fiebre. - Los resultados de la medición solo sirven de referencia, el diagnóstico o el tratamiento deben realizarse en función del consejo de un profesional sanitario.
  • Página 44: Modo De Empleo Del Termómetro De Oído Por Infrarrojos Alvita

    El correcto ajuste de la cubierta de la sonda permite obtener mediciones exactas de temperatura. Este termómetro solo debe usarse con cubiertas de sondas Alvita. Otras cubiertas pueden llevar a una medición incorrecta. Puede adquirir cubiertas de sonda Alvita de repuesto en su proveedor.
  • Página 45: Modo De Barrido

    Reemplace la cubierta de la sonda tras su uso para garantizar una medición exacta y evitar la contaminación cruzada. Solo usar cubiertas de sonda Alvita. Paso 5 Después de 3 segundos, sonará un largo pitido. Indica que se puede leer la medición.
  • Página 46: Limpieza Y Conservación

    Paso 6 El aparato se apagará automáticamente si permanece sin usar durante más de 1 minuto, para mantener la vida de la pila. También puede apagar el aparato presionando el botón gris “Encendido/Apagado/Memoria” durante al menos 3 segundos. Limpieza y conservación La sonda es la parte más delicada del termómetro.
  • Página 47: Cambiar Entre Fahrenheit Y Celsius

    4. Vuelva a colocar la cubierta de la pila. Para más información visitar la web, www.piensaalvita.es La calidad del termómetro de oído por infrarrojos Alvita ha sido verificada y está en conformidad con las disposiciones de la Directiva 93/42/CEE del Consejo de la CE (Directiva relativa a productos sanitarios), requisitos esenciales del Anexo I y estándares...
  • Página 48: Solución De Problemas

    1. Por favor, tenga en cuenta que se trata de un aparato sanitario de uso doméstico, no ha sido concebido como sustituto del consejo de un médico o profesional sanitario. 2. Las medidas de temperatura del Termómetro de oído por infrarrojos Alvita son comparables con las medidas de un termómetro oral.
  • Página 49: Especificaciones

    7. Es posible que este aparato no funcione como es debido si se almacena o se utiliza fuera de los rangos de temperatura y humedad especificados en este folleto. 8. Mantenga el aparato seco y apartado de lugares donde pueda estar expuesto a humedad, líquidos, luz solar directa, temperaturas elevadas o polvo excesivo.
  • Página 50: Información De Compatibilidad Electromagnética

    Información de compatibilidad electromagnética 1. El termómetro de oído por infrarrojos de Alvita debe instalarse y ponerse en servicio de acuerdo con la información descrita en el manual del usuario. 2. ADVERTENCIA: Los equipos de comunicación de radiofrecuencia portátiles (incluidos periféricos como cables de antena y antenas externas) no deben situarse a menos de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte de este dispositivo, incluidos los cables especificados por el fabricante.
  • Página 51: Garantía

    ADVERTENCIA: El símbolo sobre este producto significa que es un producto electrónico y que en cumplimiento de la directiva 2012/19/EU, los productos electrónicos deben eliminarse en su centro de reciclaje local. Garantía Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años desde la fecha de su compra. Las pilas y accesorios no están cubiertos por la garantía.
  • Página 52: Termómetro Auricular De Infravermelhos

    • Este termómetro foi desenhado para ser utilizado com as tampas de proteção originais Alvita. Desta forma, evita-se que a ponta sensível da tampa de proteção fique bloqueada com cera do ouvido. • Use uma nova tampa de proteção para cada leitura de modo a garantir uma medição exata e evitar contaminação cruzada.
  • Página 53: Introdução

    Introdução Recomendações de saúde - Consulte um médico se não se sentir bem. - Não avalie a sua saúde apenas pela presença ou ausência de febre. - Os resultados das medições servem apenas para referência. O diagnóstico ou tratamento deve realizar-se apenas com o aconselhamento de um profissional de saúde.
  • Página 54: Como Utilizar O Alvita Termómetro Auricular De Infravermelhos

    A colocação correta da tampa de proteção do sensor garante medições de temperatura exatas. Este termómetro só deve ser utilizado com tampas de proteção do sensor Alvita. Outras tampas podem resultar em medições inexatas. As tampas de proteção do sensor podem ser adquiridas à parte, na sua farmácia. Passo 2 Prima o botão cinzento...
  • Página 55: Modo De Leitura

    Substitua a tampa de proteção do sensor após cada utilização para garantir uma medição exata e evitar a contaminação cruzada. Utilize apenas tampas de proteção do sensor Alvita. Passo 5 Após 3 segundos, um sinal sonoro prolongado será ouvido. Este sinal indica quando a medição pode ser lida.
  • Página 56: Limpeza E Armazenamento

    Passo 6 O dispositivo desliga-se automaticamente se não for utilizado durante mais do que 1 minuto para poupar a pilha. Em alternativa, prima o botão cinzento de “Ligar/ Desligar/Memória” durante pelo menos 3 segundos para desligar o dispositivo. Limpeza e armazenamento O sensor é...
  • Página 57: Alternar Entre Fahrenheit E Celsius

    4. Volte a colocar a tampa da pilha. Para informação adicional visite, www.escolhaalvita.pt A qualidade do Alvita Termómetro Auricular de Infravermelhos foi comprovada e está em conformidade com as disposições do Anexo I da Diretiva do Conselho da CE 93/42/ CEE (Diretiva sobre Dispositivos Médicos) referente a requisitos essenciais e normas...
  • Página 58: Resolução De Problemas

    3. As medições de temperatura efetuadas no ouvido pelo Alvita Termómetro Auricular de Infravermelhos não são comparáveis com as medições de temperatura efetuadas no reto ou axila por outros termómetros.
  • Página 59: Especificações

    7. Este dispositivo pode não cumprir as respetivas especificações de desempenho se for guardado ou utilizado fora dos intervalos de temperatura e humidade especificados neste folheto. 8. Mantenha o dispositivo seco e afastado de locais onde possa estar exposto a humidade, líquidos, luz solar direta, temperaturas elevadas ou excesso de pó.
  • Página 60 Informação de Compatibilidade Eletromagnética 1. Este Alvita Termómetro Auricular de Infravermelhos precisa de ser instalado e utilizado de acordo com as informações fornecidas no manual de utilizador. 2. AVISO: Equipamentos portáteis de comunicação por RF (incluindo periféricos tais como os cabos de antena e antenas externas) não devem ser utilizados a menos de 30 cm (12 polegadas) de qualquer parte deste dispositivo,...
  • Página 61 AVISO: O símbolo neste produto significa que é um produto eletrónico e, seguindo a diretiva europeia 2012/19/EU, os produtos eletrónicos devem ser descartados no seu centro de reciclagem local. Garantia Este aparelho está coberto por uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. As pilhas e os acessórios não estão cobertos pela garantia.
  • Página 62 12367-MULTI INFRARED THERMOMETER BOOKLET ES, FR, DE, IT, ES, PT V1AW.indd 62 28/03/2019 15:36...
  • Página 63 12367-MULTI INFRARED THERMOMETER BOOKLET ES, FR, DE, IT, ES, PT V1AW.indd 63 28/03/2019 15:36...
  • Página 64 Italia, Numero verde 800-094242 ™ Alvita España, Av. Verge de Montserrat, 6 08820 El Prat de Llobregat, Barcelona, email: info@alvita.es ™ Alvita Portugal, Rua Eng. Ferreira Dias, 728 – 3º Piso Sul – 4149-014 Porto (tel. 22 532 24 00) ™...

Tabla de contenido