Chicco SterilNatural Instrucciones De Uso página 54

Esterilizador eléctrico de vapor
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
ELEKTRICKý PARNÍ STERILIZÁTOR
CZ
SterilNatural
Elektrický parní sterilizátor STERILNATURAL Chicco využívá
vlastností páry k dezinfekci rychlým a přirozeným způsobem
kojeneckých lahví, dudlíků a doplňků pro kojení vašeho dítěte
z prsu:
Dezinfekce je zcela neodmyslitelná pro zdraví novorozence, pro­
tože ničí choroboplodné zárodky, bakterie a viry, které způsobují
infekce. Její zásluhou je použití dezinfikovaného materiálu bez­
pečnější.
Riziku infekcí jsou vystaveny především děti, protože mají
sníženou obranyschopnost organizmu. Proto předměty,
s nimiž se dítě dostane do kontaktu především v zařízeních
jako jsou dětské jesle, školy a domácí prostředí, kde dítě trá-
ví většinu svého času, musí být dezinfikovány.
Snadno použivatelný o kapacitě až 7* kojeneckých lahví
značky Pohoda a 4 kojeneckých lahví značky Step Up.
Před použitím si pozorně přečtěte tento návod a varová­
ní a uložte jej pro případné další použití. Přístroj tak bude
využíván optimálním způsobem a bude zaručena jeho větší bez­
pečnost a životnost.
* UPOZORNĚNÍ! Z důvodů rozdílného obsahu a tvaru kojenec­
kých lahví se množství lahví a doplňků, které lze do přístroje
vložit, může výrazně měnit; proto se pro správné používání pří­
stroje vždy řiďte přiloženou tabulkou!
CHICCO ZAJISTÍ VAŠEMU DÍTĚTI
- Širokospektrální virucidní účinnost (Adenovirus Typ 5, Po­
liovirus Typ 1), baktericidní účinnost vůči běžným patogenům
(Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Escherichia
coli) a fungicidní účinnost vůči Can dida albicans.
- Udržování dezinfekce po dobu 8 hodin pokud nedojde
k sejmutí víka.
- Elektrickou bezpečnost: přístroj je certifikován IMQ.
- Přístroj splňuje základní požadavky směrnice 2006/95/EC
(elektrická bezpečnost) a požadavky směrnice 2004/108/EC
(elektromagnetická kompatibilita)
- Tichý provoz: neruší vaše dítě.
Ve sterilizátoru SterilNatural je možné dezinfikovat skleněné
kojenecké láhve, láhve z teplotně odolné umělé hmoty, silikono­
vé a kaučukové dudlíky a všechny kojenecké potřeby a odsávač­
ky na mléko, které mohou být dezinfikovány za tepla.
Díky kompaktním a menším rozměrům zabírá málo místa.
Praktický a snadno použitelný vyhovuje požadavkům všech
maminek.
VAROVÁNÍ
- Nevkládejte více než 7* kojeneckých lahví Pohoda, 6* kom­
pletních kojeneckých lahví Pohoda nebo 4 kojenecké láhve
Step Up s příslušnými doplňky!
- Zkontrolujte, zda napájecí napětí sterilizátoru (vyznačené na
štítku pod přístrojem) odpovídá napětí vaší elektrické sítě!
- Zapojte přístroj do snadno přístupné elektrické zásuvky!
- Upozornění: z bezpečnostních důvodů musí být přístroj vždy
připojen k dobře uzemněné zásuvce!
- Před použitím přístroje si vždy ověřte, zda výrobek nebo něk­
terá jeho část není poškozena. Pokud ano, výrobek nepouží­
vejte a obraťte se na kvalifikovaný personál nebo na prodej­
ce!
- Výrobek je určený výhradně pro domácí použití. Nepoužívejte
jej k jiným účelům než jsou účely popsané v návodu (dez­
infekce kojenecké láhve, dudlíků a doplňků pro kojení vaše­
ho dítěte z prsu). Jakékoliv jiné použití je nevhodné a tudíž
nebezpečné!
- Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby
(včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schop­
nosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich
bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o
tom, jak se přístroj používá! Na děti je třeba dohlížet, aby si
s přístrojem nehrály!
- Nevkládejte do sterilizátoru předměty, které nemohou být
dezinfikovány za tepla!
- Nepokládejte předměty nebo části přímo na ohřívací plotýn­
ku!
- Neuvádějte do provozu přístroj, pokud jste dovnitř nevložili
příslušný koš na součásti!
- Tento přístroj slouží pouze pro vnitřní použití, nesmí být proto
vystaven slunečnímu záření, dešti nebo jiným atmosférickým
vlivům!
- Nikdy nepoužívejte sterilizátor bez vody!
- Pokud chcete vykonat dezinfekční cyklus, nikdy nelijte do
nádržky jiné tekutiny než pitnou vodu!
- Výrobek umístěte pouze na vodorovné a stabilní plochy,
nestavte přístroj do bezprostřední blízkosti teplých povrchů,
plynových kuchyní nebo elektrických plotýnek nebo povrchů
křehkých nebo citlivých na teplo a/nebo vlhkost!
- Během provozu přístroj vyrábí horkou páru a proto je velmi
teplý. Z tohoto důvodu buďte vždy maximálně pozorní, když
je přístroj v provozu, z otvoru v horní části víka vychází vařící
pára, dávejte pozor, abyste se nepřiblížili končetinami nebo
obličejem k otvoru, hrozí nebezpečí popálenin!
- Nikdy neucpávejte otvor v horní části víka, kterým vychází
pára!
- Pokud je přístroj teplý, buďte vždy zvláště pozorní při snímání
víka, horká pára by mohla způsobit popáleniny!
- Těsně po dezinfekčním cyklu jsou předměty uvnitř přístroje
horké; buďte vždy velmi opatrní. Nechejte vychladnout.
- Upozornění! Pokud došlo během provozu přístroje z jaké­
hokoli důvodu k přerušení dodávky elektrické energie, dez­
infekční cyklus by nemusel být kompletní. V tom případě by
dezinfekce předmětů vložených do přístroje nemusela být
dostatečná!
- Nepřemísťujte přístroj, když je teplý nebo zapojený do elek­
trické sítě!
- Tento přístroj není hračka a musí být uložen mimo dosah
dětí!
- Neponořujte přístroj do vody; pokud by se tak stalo, přístroj
dále nepoužívejte!
- Tento přístroj neobsahuje části nebo díly, které by mohly být
opraveny uživatelem. Nepokoušejte se sterilizátor otevřít
nebo opravit. V případě poruchy se obraťte na kvalifikovaný
technicky kompetentní personál. Přístroj lze otevřít pouze
pomocí speciálního nářadí!
- Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s přístrojem!
- V případě, že je nutné napájecí kabel vyměnit, se obraťte na
prodejce nebo na společnost Artsana S.p.A. Případné použití
kabelu neschváleného výrobcem by mohlo být příčinou váž­
ného nebezpečí. Případná výměna zástrčky přívodního kabe­
lu musí být provedena výhradně technicky kompetentním
personálem!
- Pokud sterilizátor nepoužíváte, vždy vytáhněte zástrčku napá­
jecího kabelu ze zásuvky!
- Při vytahování zástrčky ze zásuvky nikdy netahejte za napájecí
kabel nebo za přístroj!
- Neprovádějte úkony čištění nebo údržby, pokud je přístroj
zapojený v elektrické síti nebo není úplně studený!
- V případě pochybností o obsahu tohoto návodu se obraťte na
prodejce nebo na společnost Artsa na S.p.A.
54

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido