Descargar Imprimir esta página

REVELL Columbus Ship Santa Maria Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Verwendete Symbole / Used Symbols
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτ ξτε τη χαλκοµαν α στο νερ και τοποθετε στε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Flaggen ausschneiden, in der Mitte falzen und am Faden zusammenkleben
Cut out flags, fold in the middle and stick together at thread.
Découper les pavillons, plier dans le milieu et coller au niveau du fil
Vlaggen uitknippen, in het midden vouwen en op de draad aan elkaar lijmen
Recortar las banderas, doblarlas por la mitad y pegarlas al hilo
Cortar a bandeira, dobrá-la ao meio e colar ao fio
Ritagliare le bandierine, piegarle nella metà e incollarle sul filo
Klipp ut flaggor, vik på mitten och klistra samman runt tråden
Leikkaa liput irti, taita keskeltä ja liimaa narun ympärille yhteen
Flagene skæres ud, falses i midten og limes omkring tråden
Skjær ut vimplene, fals i midten og lim sammen på snora
Ç˚ÂÁ‡Ú¸ Ù·„Ë, ÒÓ„ÌÛÚ¸ ‚ ÒÂ‰ËÌÂ Ë ÔËÍÎÂËÚ¸ Í ÌËÚË
Wyciàç flagi, z∏o˝yç w Êrodku i przykleiç do nitki
κ ψτε τι̋ σηµαιο λε̋, διπλ στε τε̋ στη µ ση και κολλ στε τε̋ στην κλωστ
Bayra¤› kesin, ortadan bükün ve ipli¤e yap›flt›r›n
Vlajky vystfiihnout, ve stfiedu pfiehnout a na vláknu slepit
a zászlókat kivágni, középen összehajtani és a fonálnál összeragasztani
Zrezati zastave, v sredini zviti in zalepiti za nit
Benötigte Farben / Used Colors
Benötigte Farben
Peintures nécessaires
Required colours
Benodigde kleuren
A
B
sand, matt 16
weiß, matt 5
schwarz, matt 8
sandy yellow, matt
white, matt
black, matt
couleur de sable, mat
blanc, mat
noir, mat
zandkleur, mat
wit, mat
zwart, mat
arena, mate
blanco, mate
negro, mate
areia, fosco
branco, fosco
preto, fosco
sabbia, opaco
bianco, opaco
nero, opaco
sand, matt
vit, matt
svart, matt
hiekka, himmeä
valkoinen, himmeä
musta, himmeä
sand, mat
hvid, mat
sort, mat
sand, matt
hvit, matt
sort, matt
ÔÂÒ˜‡Ì˚È, χÚÓ‚˚È
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
piaskowy, matowy
bia∏y, matowy
czarny, matowy
χρ µα µµου, µατ
λευκ , µατ
µα ρο, µατ
kum rengi, mat
beyaz, mat
siyah, mat
písková, matná
bílá, matná
ãerná, matná
homokszínı, matt
fehér, matt
fekete, matt
pesek, mat
bela, mat
ãrna, mat
J
K
L
blau, matt 56
gelb, matt 15
aluminium, metallic 99
blue, matt
yellow, matt
aluminium, metallic
bleu, mat
jaune, mat
aluminium, métalique
blauw, mat
geel, mat
aluminium, metallic
azul, mate
amarillo, mate
aluminio, metalizado
azul, fosco
amarelo, fosco
alumínio, metálico
blu, opaco
giallo, opaco
alluminio, metallico
blå, matt
gul, matt
aluminium, metallic
sininen, himmeä
keltainen, himmeä
alumiini, metallikiilto
blå, mat
gul, mat
aluminium, metallak
blå, matt
gul, matt
aluminium, metallic
ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
niebieski, matowy
˝ó∏ty, matowy
aluminium, metaliczny
µπλε, µατ
κ τρινο, µατ
αλουµιν ου, µεταλλικ
mavi, mat
sar›, mat
alüminyum, metalik
modrá, matná
Ïlutá, matná
hliníková, metalíza
kék, matt
sárga, matt
alumínium, metáll
plava, mat
rumena, mat
aluminijum, metalik
Kleben
Nicht kleben
Glue
Don't glue
Coller
Ne pas coller
Lijmen
Niet lijmen
Engomar
No engomar
Colar
Não colar
Incollare
Non incollare
Limmas
Limmas ej
Liimaa
Älä liimaa
Limes
Skal IKKE limes
Lim
Ikke lim
äÎÂËÚ¸
ç ÍÎÂËÚ¸
Przykleiç
Nie przyklejaç
κ λληµα
µη κολλ τε
Yap›flt›rma
Yap›flt›rmay›n
Lepení
Nelepit
ragasztani
nem szabad ragasztani
Lepiti
Ne lepiti
Pinturas necesarias
Colori necessari
Tintas necessárias
Använda färger
C
D
khakibraun, matt 86
olive brown, matt
brun khaki, mat
khakibruin, mat
caqui, mate
castanho caqui, fosco
marrone cachi, opaco
kaki-brun, matt
khakiruskea, himmeä
khakibrun, mat
khakibrun, matt
ÍÓ˘Ì‚˚È "ı‡ÍË", χÚÓ‚˚È
bràzowy khaki, matowy
καφε-χακ , µατ
hâki renkli, mat
hnûdá khaki, matná
kekibarna, matt
kaki rjava, mat
M
lederbraun, matt 84
leather brown, matt
brun cuir, mat
lederbruin, mat
marrón cuero, mate
castanho couro, fosco
marrone cuoio, opaco
läderbrun, matt
nahkanruskea, himmeä
læderbrun, mat
lærbrun, matt
ÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚È
brunatny jak skóra, matowy
καφ δ ρµατο̋, µατ
deri kahverengi, mat
koÏenû hnûdá, matná
bŒrbarna, matt
koÏa rjava, mat
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσ ξτε τα παρακ τω σ µβολα, τα οπο α χρησιµοποιο νται στι̋ παρακ τω βαθµ δε̋ συναρµολ γηση̋.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Wahlweise
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Optional
Nombre d'étapes de travail
Facultatif
Naar keuze
Het aantal bouwstappen
No engomar
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Alternado
Facoltativo
Numero di passaggi
Valfritt
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Antall arbeidstrinn
Valgfritt
Antall arbeidstrinn
ç‡ ‚˚·Ó
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Do wyboru
Liczba operacji
εναλλακτικ
αριθµ ̋ των εργασι ν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Seçmeli
Volitelnû
Poãet pracovních operací
tetszés szerint
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
naãin izbire
Tarvittavat värit
Nødvendige farger
Du trenger følgende farger
çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË
E
F
seegrün, matt 48
erdfarbe, matt 87
sea green, matt
earth brown, matt
vert d'eau, mat
couleur terre, mat
zeegroen, mat
aardkleur, mat
verde mar, mate
tierra colorante, mate
verde-mar, fosco
côr de terra, fosco
verde lago, opaco
marrone terra, opaco
havsgrön, matt
jordfärg, matt
merenvihreä, himmeä
maanvärinen, himmeä
havgrøn, mat
jordfarve, mat
sjøgrønn, matt
jordfarge, matt
ÁÂÎÂÌ˚È ÏÓÒÍÓÈ, χÚÓ‚˚È
ÁÂÏÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
zieleƒ morska, matowy
ziemisty, matowy
πρ σινο λ µνη̋, µατ
χρ µα γη̋, µατ
göl yeflili, mat
toprak rengi, mat
mofiská zelená, matná
Ïlutavá, matná
tengerzöld, matt
földszínı, matt
morsko zelena, mat
barva zemlje, mat
N
hautfarbe, matt 35
flesh, matt
couleur chair, mat
huidskleur, mat
color piel, mate
côr da pele, fosco
colore pelle, opaco
hudfärg, matt
ihonvärinen, himmeä
hudfarve, mat
hudfarge, matt
ÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È
cielisty, matowy
χρ µα δ ρµατο̋, µατ
ten rengi, mat
barva kÛÏe, matná
bŒrszínı, matt
barva koÏe, mat
*
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικ νιση των συναρµολογηµ νων εξαρτηµ των
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Potrzebne kolory
Gerekli renkler
Potfiebné barvy
Απαιτο µενα χρ µατα
G
H
braun, matt 85
gold, metallic 94
brown, matt
gold, metallic
brun, mat
or, métalique
bruin, mat
goud, metallic
marrón, mate
oro, metalizado
castanho, fosco
ouro, metálico
marrone, opaco
oro, metallico
brun, matt
guld, metallic
ruskea, himmeä
kulta, metallikiilto
brun, mat
guld, metallak
brun, matt
guld, metallic
ÍÓ˘Ì‚˚È, χÚÓ‚˚È
ÁÓÎÓÚÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
bràzowy, matowy
z∏oto, metaliczny
καφ , µατ
χρυσαφ , µεταλλικ
kahverengi, mat
alt›n, metalik
hnûdá, matná
zlatá, metalíza
barna, matt
arany, metáll
rjava, mat
zlatna, metalik
05405
Szükséges színek.
Potrebne barve
I
karminrot, matt 36
carmin red, matt
rouge carmin, mat
karmijnrood, mat
carmín, mate
vermelho carmim, fosco
rosso carminio, opaco
karminröd, matt
karmiininpunainen, himmeä
karminrød, mat
karminrød, matt
Í‡ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚È
karminowy, matowy
κ κκινο
, µατ
lâl rengi, mat
krbovû ãervená, matná
kárminpiros, matt
‰minka rdeãa, mat
PAGE 3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

05405