Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EUROLINE
ZS 24-1E LH AE 23/31
ZW 24-1E LH AE 23/31
[Instruções de utilização]
2
[Instrucciones de uso]
11

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Junkers EUROLINE ZS 24-1E LH AE 23

  • Página 1 EUROLINE ZS 24-1E LH AE 23/31 ZW 24-1E LH AE 23/31 [Instruções de utilização] [Instrucciones de uso]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança ........3 Esclarecimento dos símbolos .
  • Página 3: Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações De

    Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1.2 Indicações de segurança Esclarecimento dos símbolos e indica- Se cheirar a gás: ções de segurança B Fechar a torneira de gás. B Abrir as janelas. 1.1 Esclarecimento dos símbolos B Não ligar nenhum interruptor eléctrico. B Apagar possíveis chamas.
  • Página 4: Comandos

    Comandos Comandos 6720606923-13.2V Fig. 1 [8] Termómetro [97] Termóstato para água quente sanitária [8.1] Manómetro [132]Tampa para montagem do programador [38] Válvula de enchimento (ZW) [135]Interruptor principal [43] Circuito de ida ao aquecimento [136]Termóstato para circuito de ida ao aquecimento [44] Saída de água quente sanitária (ZW) / Ida ao depósito [170]Válvulas de corte do circuito de aquecimento central (ida (ZS)
  • Página 5: Arranque

    Arranque B Se a agulha do manómetro indicar um valor abaixo de 1 bar Arranque (com a instalação fria): encher o circuito de água até que a agulha se encontre entre os valores de 1 - 2 bar. 3.1 Antes de colocar em funcionamento Abrir a válvula de gás B Pressionar a válvula e girar para a esquerda até...
  • Página 6: Regular O Aquecimento Com Termóstato Ambiente

    Arranque 3.5 Regular a temperatura do acumulador (ZS ..) B Rodar o termóstato para adaptar a temperatura de ida ao aquecimento (dentro de uma margem de 45 °C a 90 °C). Cuidado: Perigo de queimadura! Se o queimador estiver a funcionar, acende--se o LED do B Não regular a temperatura de serviço nor- queimador.
  • Página 7: Funcionamento No Verão (Somente Preparação De Água Quente)

    Indicações importantes B Voltar a pôr o aparelho em funcionamento. Colocação do termóstato Temperatura da água Se a avaria persiste: Para a esquerda, até ao aprox. 40 °C B Chamar um técnico credenciado. batente Para a direita, até ao batente aprox.
  • Página 8: Características Do Aparelho

    Características do aparelho Temperatura mais baixa - noite Serviço pós venda Baixando a temperatura ambiente durante o dia ou durante a noite, consegue-se economizar grandes quantidades de ener- Assistência técnica gia. Baixar a temperatura em 1 °C pode levar a uma redução no A assistência técnica ao aparelho deve ser feita apenas por pes- consumo de 5%.
  • Página 9: Manuseamento (Resumo)

    Manuseamento (resumo) Ajuste da temperatura da água quente Manuseamento (resumo) Ligar e desligar Aquecimento Verão (só água quente) Regular o termóstato ambiente EUROLINE – 6 720 800 117 (2012/06)
  • Página 11 Indice Indice Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad ........12 Explicación de la simbología .
  • Página 12: Explicación De La Simbología Y Instrucciones De

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad 1.2 Indicaciones de seguridad Explicación de la simbología y instruc- Ante olor a gas: ciones de seguridad B Cerrar la llave de gas. B Abrir las ventanas. 1.1 Explicación de la simbología B No conectar ningún interruptor eléctrico.
  • Página 13: Resumen De Manejo

    Resumen de manejo Resumen de manejo Vista posterior de la caldera 6720606923-13.2V Vista inferior de la caldera Fig. 8 [8] Manómetro [97] Termostato para agua caliente [8.1] Termómetro [135]Interruptor principal [38] Punto de llenado (circuito de calefacción) [136]Termostato para circuito de ida a la calefacción [43] Circuito de ida a la calefacción (¾") [170]Llaves para mantenimiento en los circuitos de ida y [44] Agua caliente (entrada al acumulador) (½")
  • Página 14: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha 3.1 Antes de la puesta en funcionamiento B Si la aguja quedase por debajo de 1 bar (con la instalación fría): rellenar agua hasta que la aguja se encuentre dentro Abrir la llave de gas (172) del margen de 1 bar a 2 bar.
  • Página 15: Regulación De La Calefacción Con Termostato Ambiente

    Puesta en marcha 3.5 Aparatos ZS con acumulador: ajuste de la tem- B Girar el termostato para adaptar la temperatura de calefacción de la instalación (dentro de un margen de 45 °C peratura de agua caliente a 90 °C). Si el quemador está funcionando, se enciende el piloto del ADVERTENCIA: ¡Peligro de quemadura! quemador.
  • Página 16: Funcionamiento De Verano (Solo Producción De Agua Caliente Sanitaria)

    Indicaciones importantes 4.2 Control funcional Colocación del termostato Temperatura del agua A la izquierda, hasta el tope aprox. 40 °C Déjese instruir por personal técnico en la for- A la derecha, hasta el tope aprox. 60 °C ma de llenar y vaciar el aparato. Tab.
  • Página 17: Datos Característicos Del Aparato

    Datos característicos del aparato Bajada durante la noche Bajando la temperatura ambiente durante el día o durante la noche, se pueden ahorrar considerables cantidades de com- bustible. Una bajada de la temperatura en 1 °C puede conllevar hasta un 5 % de ahorro de energía. Sin embargo, no es aconse- jable dejar que la temperatura ambiente baje por debajo de +15 °C.
  • Página 18: Instrucciones Breves De Manejo

    Instrucciones breves de manejo Instrucciones breves de manejo Conexión y desconexión Conectar la calefacción B Girar el termostato para adaptar la temperatura de calefacción de la instalación (dentro de un margen de 45 °C a 90 °C). Funcionamiento en verano (sólamente agua caliente) B Girar completamente a la izquierda el termostato aparato.
  • Página 19 Notas EUROLINE – 6 720 800 117 (2012/06)
  • Página 20 6720800117...

Este manual también es adecuado para:

Junkers euroline zs 24-1e lh ae 31Junkers euroline zw 24-1e lh ae 23Junkers euroline zw 24-1e lh ae 31

Tabla de contenido