De Dietrich NeOvo EcoNox EFU 22 FF Instrucciones De Uso
De Dietrich NeOvo EcoNox EFU 22 FF Instrucciones De Uso

De Dietrich NeOvo EcoNox EFU 22 FF Instrucciones De Uso

Caldera de gasóleo
Ocultar thumbs Ver también para NeOvo EcoNox EFU 22 FF:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
N
o
e
vo
Instrucciones de uso
Caldera de gasóleo
E L C O N F O R T D U R A D E R O
EASYLIFE
NeOvo EcoNox
EFU 22 FF
EFU 29 FF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich NeOvo EcoNox EFU 22 FF

  • Página 1 EASYLIFE Instrucciones de uso Caldera de gasóleo NeOvo EcoNox EFU 22 FF EFU 29 FF E L C O N F O R T D U R A D E R O...
  • Página 2: Estimado/A Cliente

    Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Seguridad ..................5 Consignas generales de seguridad .
  • Página 4: Índice

    Índice 8.2.2 Ajuste de la calefacción ............. . 29 8.2.3 Ajuste de la temperatura del agua caliente sanitaria .
  • Página 5: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad Consignas generales de seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayo­ res de 8 años y personas con capacidades físi­ cas, sensoriales o mentales reducidas o despro­ vistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
  • Página 6: Seguridad Eléctrica

    1 Seguridad Advertencia Tener cuidado con el agua caliente sanitaria. De­ pendiendo de los ajustes de la caldera, la tempe­ ratura del agua caliente sanitaria puede superar los 65 °C. Advertencia Solo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en la caldera y en la ins­ talación de calefacción.
  • Página 7: Recomendaciones

    1 Seguridad Atención La caldera debe estar siempre conectada a la toma de tierra La puesta a tierra debe cumplir las normas de instalación vigentes. Conectar el aparato a tierra antes de establecer cualquier conexión eléctrica. Para ver el tipo y calibre del equipo de protec­ ción, consulte el capítulo "Conexiones eléctricas"...
  • Página 8: Responsabilidades

    1 Seguridad Atención Instalar la caldera en un ambiente protegido de las heladas. Nota Comprobar regularmente la presencia de agua y la presión de la instalación de calefacción. Importante No quitar ni cubrir nunca las etiquetas ni las pla­ cas de características colocadas en los aparatos. Las etiquetas y las placas de características de­...
  • Página 9: Responsabilidad Del Instalador

    1 Seguridad 1.3.2 Responsabilidad del instalador El instalador es el responsable de la instalación y de la primera puesta en servicio del aparato. El instalador de­ berá respetar las siguientes instrucciones: Leer y seguir las instrucciones que figuran en los ma­ nuales facilitados con el aparato.
  • Página 10: Acerca De Este Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual Símbolos utilizados 2.1.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es me­ jorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Certificados La caldera cumple con la normativa vigente. Número de identificación CE: 0085CQ0004 3.1.2 Categorías de gasóleo Tab.1 Tipo de gasóleo utilizable Viscosidad máxima 6 mm /s a 20 °C Gasóleo no de automoción con un contenido máximo del 7 % de EMAG Nota Para uso exclusivo con una caldera equipada con un quemador con calen­...
  • Página 12 3 Especificaciones técnicas Nombre del producto EFU 22 FF EFU 29 FF elmax A plena carga 0,143 0,144 elmin Carga parcial 0,050 0,050 Modo de espera 0,004 0,004 Otras especificaciones Pérdida de calor en modo de espera 0,083 0,095 stby Consumo eléctrico durante el encendido del quemador Consumo de energía anual Nivel de potencia acústica, interiores...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general Las calderas de gasóleo de pie de la gama EFU FF presentan las siguien­ tes especificaciones: Solo calefacción con la posibilidad de producir agua caliente sanitaria al combinarlas con un acumulador de agua caliente sanitaria Calefacción de alta eficiencia Bajas emisiones contaminantes Cuerpo de caldera de fundición...
  • Página 14: Descripción De La Pantalla

    4 Descripción del producto 4.3.2 Descripción de la pantalla Fig.4 Contador horario Fallos de funcionamiento Mantenimiento Se requiere un reinicio Estado del quemador Modo de calefacción Sonda de temperatura exterior MW-3000235-3 Modo de agua caliente sanitaria Descripción del cuadro de mando IniControl 2 4.4.1 Descripción de las teclas Fig.5...
  • Página 15 4 Descripción del producto Presentación de los menús Fig.8 Menú Información: muestra los valores medidos y los estados del aparato Menú Usuario: permite acceder a los parámetros del usuario Menú Instalador: permite acceder a los parámetros del instalador Menú Forzado manual: el aparato funciona con el punto de consig­ na indicado, las bombas están en marcha y no se controlan las válvulas de tres vías.
  • Página 16 4 Descripción del producto Sondas de temperatura Fig.13 Sonda de temperatura exterior conectada: si el símbolo está fijo, representa el modo de INVIERNO; si parpadea, representa el modo de VERANO. Otra información Fig.14 Menú Deshollinador: funcionamiento forzado en el modo de carga completa Válvula de tres vías conectada Válvula de tres vías cerrada...
  • Página 17: Uso Con El Cuadro De Mando B-Control

    5 Uso con el cuadro de mando B-Control Uso con el cuadro de mando B-Control Navegación por los menús Pulsar cualquier tecla para encender la retroiluminación de la pantalla del cuadro de mando. Importante Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, se apaga la retroi­ luminación.
  • Página 18: Parada De La Producción De Agua Caliente Sanitaria

    5 Uso con el cuadro de mando B-Control 5.3.2 Parada de la producción de agua caliente sanitaria Fig.19 1. Girar el botón de ajuste al máximo hacia la izquierda hasta que aparezca en la pantalla Nota La protección antihielo continúa funcionando en el acumulador de agua caliente sanitaria.
  • Página 19: Uso Con El Cuadro De Mando Inicontrol 2

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Navegación por los menús Pulsar cualquier tecla para encender la retroiluminación de la pantalla del cuadro de mando. Importante Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, se apaga la retroi­ luminación.
  • Página 20: Descripción De Las Placas De Circuito Impreso

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 2. Comprobar que el depósito contiene combustible. 3. Abrir la válvula de entrada de gasóleo. 4. Encender la caldera. Se pone en marcha automáticamente un ciclo de purga. La pantalla indica el estado de funcionamiento de la caldera, la temperatu­ ra de ida de calefacción y los posibles códigos de error.
  • Página 21: Apagado

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Apagado 6.3.1 Desconexión de la calefacción Nota El modo de calefacción se puede gestionar a través del submenú PROG HORARIO específico para la programación horaria. Fig.28 1. Acceder al modo de parada pulsando la tecla MW-5000027-4 Fig.29 2.
  • Página 22: Parada De La Instalación

    6 Uso con el cuadro de mando IniControl 2 Fig.32 2. Seleccionar el modo de producción de agua caliente sanitaria pul­ sando la tecla 3. Confirmar pulsando la tecla MW-5000136-3 Fig.33 4. Seleccionar la parada de la producción de agua caliente sanitaria pulsando la tecla La pantalla indica: La protección antihielo continúa funcionando.
  • Página 23: Ajustes Del Cuadro De Mando B-Control

    7 Ajustes del cuadro de mando B-Control Ajustes del cuadro de mando B-Control Lista de parámetros 7.1.1 Menú Información Tab.5 Lista de información Información Descripción Pantalla Temperatura del agua de calefacción (°C) °C El símbolo parpadea Temperatura del agua caliente sanitaria (°C) El símbolo parpadea °C...
  • Página 24: Modificación Del Punto De Consigna De La Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    7 Ajustes del cuadro de mando B-Control Fig.35 2. Volver a la pantalla principal pulsando la tecla durante dos segun­ dos. Nota Al cabo de cinco segundos sin pulsar ninguna tecla del cuadro de mando, vuelve a aparecer la pantalla principal. MW-3000244-3 7.2.2 Modificación del punto de consigna de la temperatura del...
  • Página 25: Ajustes Del Cuadro De Mando Inicontrol 2

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Lista de parámetros 8.1.1 Menú Usuario Fig.38 MW-2000435-1 1 Submenú disponible 3 Parámetros de ajuste 2 Nombre del circuito o placa de circuito impreso Tab.6 Lista de submenús Usuario Submenú...
  • Página 26 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B CP140 Punto de consigna de enfriamiento reducido no disponible 30 °C Se puede ajustar entre 20 y 30 °C CP141 Punto de consigna de enfriamiento de confort no disponible 25 °C Se puede ajustar entre 20 y 30 °C...
  • Página 27: Contador / Prog Horario / Reloj

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica CU-OH04 DP070 Consigna de temperatura del agua caliente sanitaria en modo de confort 55 °C Se puede ajustar entre 40 y 65 °C. DP080 Consigna de temperatura del agua caliente sanitaria en modo reducido 10 °C Se puede ajustar entre 10 y 60°C.
  • Página 28: Submenú Contador

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Submenú Descripción Ajuste del reloj y de la fecha (1) Este menú no se muestra si hay un sensor ambiental conectado. Información relacionada Navegación por los menús, página 19 Selección de una placa de circuito impreso, página 20 Submenú...
  • Página 29: Ajuste De Los Parámetros

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetro Descripción Unidad CU-OH04 PCI SCB-04B PCI SERVICE Reinicio del servicio de mantenimiento : los contadores de horas de funcionamien­ se han reini­ ciado. Tab.12 Lista de parámetros del submenú del menú Parámetro Unidad HORAS...
  • Página 30: Ajuste De La Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Fig.42 2. Seleccionar el circuito deseado, si hay varias placas de circuito im­ preso, pulsando las teclas 3. Confirmar la selección pulsando el botón La pantalla indica de manera alterna el estado de la calefacción y el punto de consigna de la temperatura del agua de calefacción asociado a él.
  • Página 31 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Fig.46 4. Seleccionar el número del día deseado pulsando la tecla hasta que el icono correspondiente a dicho número comience a par­ padear. Día seleccionado Descripción todos los días de la semana Lunes Martes MW-1000594-3...
  • Página 32: Activación Del Forzado Manual Para La Calefacción

    8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Horas 06:00-08:00 06:00 08:00 11:30 14:00 17:30 22:00 11:30-14:00 17:30-22:00 8.2.5 Activación del forzado manual para la calefacción El menú Forzado manual solo se utiliza con el modo de calefacción. Fig.49 1. Acceso al menú Forzado manual. Importante El menú...
  • Página 33 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Parámetro Descripción Unidad CU-OH04 PCI SCB-04B PCI AM014 Secuencia de la regulación: Subestado Nota Ver la tabla siguiente AM016 Temperatura de circulación del circuito de calefacción °C AM018 Temperatura de retorno del circuito de calefacción °C AM019 Presión hidráulica del circuito de calefacción en la instalación...
  • Página 34 8 Ajustes del cuadro de mando IniControl 2 Estado (parámetro Subestado (parámetro = caldera en modo de calefacción = consigna interna nominal = consigna interna limitada = control de potencia normal = tiempo de estabilización de la temperatura = caldera en modo de producción de = consigna interna nominal agua caliente sanitaria = consigna interna limitada...
  • Página 35: Mantenimiento

    9 Mantenimiento Mantenimiento Generalidades Se recomienda revisar y efectuar el mantenimiento de la caldera a interva­ los periódicos. Atención No dejar la caldera sin mantenimiento. Para el mantenimiento anual obligatorio de la caldera, llamar a un profesional cualificado o suscribir un contrato de mantenimiento. La falta de servicio técnico del aparato invalida la garantía.
  • Página 36: Purga De La Instalación

    9 Mantenimiento Purga de la instalación Fig.51 Purga de la instalación Es necesario extraer el aire que pueda haber en el aparato, las tuberías o los grifos para evitar los ruidos molestos que pudieran producirse durante la calefacción o la extracción de agua. Proceder del siguiente modo: 1.
  • Página 37: 10 Diagnóstico

    10 Diagnóstico 10 Diagnóstico 10.1 Mensajes de error B-Control 10.1.1 Pantalla del código de error Si se detecta un error, la pantalla indica automáticamente el código del mismo. Fig.52 Pantalla del código de error Nota El reinicio es automático. MW-3000240-4 10.1.2 Pantalla del código de fallo Si se detecta un fallo, la pantalla indica automáticamente el código del...
  • Página 38 10 Diagnóstico Fig.57 2. Seleccionar el menú de fallos pulsando la tecla Fig.58 3. Seleccionar la placa de circuito impreso pulsando las teclas Aparece el icono . Confirmar la placa de circuito impreso pulsan­ do la tecla : aparece el nombre de la placa. Nota El parámetro parpadea.
  • Página 39: 11 Medio Ambiente

    11 Medio ambiente 11 Medio ambiente 11.1 Eliminación y reciclaje Fig.60 Reciclaje Advertencia La retirada y eliminación de la caldera deben ser efectuadas por un instalador cualificado conforme a los reglamentos locales y na­ cionales. MW-3000179-03 11.2 Ahorro de energía Consejos para ahorrar energía: No obstruya las salidas de ventilación.
  • Página 40: 12 Garantía

    12 Garantía 12 Garantía 12.1 Generalidades Le agradecemos que haya adquirido uno de nuestros aparatos y la con­ fianza depositada en nuestro producto. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos rea­ lizar una revisión y un mantenimiento periódicos. El instalador y nuestro servicio técnico pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 41: 13 Apéndice

    13 Apéndice 13 Apéndice 13.1 Ficha de producto Tab.17 Ficha de producto para aparatos de calefacción con caldera Marca - Nombre de producto EFU 22 FF EFU 29 FF Clase de eficiencia energética estacional (Prated o Psup) Potencia calorífica nominal Eficiencia energética estacional de calefacción Consumo de energía anual Nivel de potencia acústica (L...
  • Página 42: Ficha De Producto

    13 Apéndice 13.4 Ficha de producto Fig.61 La ficha de producto de la caldera indica la eficiencia energética de calefacción del producto Clase de efi ciencia energética estacional de caldera ‘I’ Control de temperatura Clase I = 1 %, Clase II = 2 %, Clase III = 1,5 %, Clase IV = 2 %, Clase V = 3 %, Clase VI = 4 %, de la fi...
  • Página 43 13 Apéndice El factor de ponderación de la potencia calorífica de los calefacto­ res preferente y complementario de un equipo combinado, tal co­ mo se establece en la tabla siguiente. El valor de la expresión matemática: 294/(11 · Prated), donde la Prated está...
  • Página 44 13 Apéndice EFU FF 7641203 - v03 - 27072017...
  • Página 45 13 Apéndice 7641203 - v03 - 27072017 EFU FF...
  • Página 46 13 Apéndice EFU FF 7641203 - v03 - 27072017...
  • Página 47 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 48 DE DIETRICH THERMIQUE SAS FRANCE Direction des V entes Fr a nce 57 , rue de la Gar e - F-67580 Mertzwiller SERVICE CONSOMMATEURS 03 88 80 27 00 0,15 € / min 0 825 120 520 03 88 80 27 99 www .dedietrich-thermique.fr...

Tabla de contenido